catflap.org Online Dictionary Query |
From THE DEVIL'S DICTIONARY ((C)1911 Released April 15 1993) : [ devils ]
USAGE, n. The First Person of the literary Trinity, the Second and Third being Custom and Conventionality. Imbued with a decent reverence for this Holy Triad an industrious writer may hope to produce books that will live as long as the fashion.From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 : [ gcide ]
Usage \Us"age\, n. [F. usage, LL. usaticum. See Use.] [1913 Webster] 1. The act of using; mode of using or treating; treatment; conduct with respect to a person or a thing; as, good usage; ill usage; hard usage. [1913 Webster] My brother Is prisoner to the bishop here, at whose hands He hath good usage and great liberty. --Shak. [1913 Webster] 2. Manners; conduct; behavior. [Obs.] [1913 Webster] A gentle nymph was found, Hight Astery, excelling all the crew In courteous usage. --Spenser. [1913 Webster] 3. Long-continued practice; customary mode of procedure; custom; habitual use; method. --Chaucer. [1913 Webster] It has now been, during many years, the grave and decorous usage of Parliaments to hear, in respectful silence, all expressions, acceptable or unacceptable, which are uttered from the throne. --Macaulay. [1913 Webster] 4. Customary use or employment, as of a word or phrase in a particular sense or signification. [1913 Webster] 5. Experience. [Obs.] [1913 Webster] In eld [old age] is both wisdom and usage. --Chaucer. [1913 Webster] Syn: Custom; use; habit. Usage: Usage, Custom. These words, as here compared, agree in expressing the idea of habitual practice; but a custom is not necessarily a usage. A custom may belong to many, or to a single individual. A usage properly belongs to the great body of a people. Hence, we speak of usage, not of custom, as the law of language. Again, a custom is merely that which has been often repeated, so as to have become, in a good degree, established. A usage must be both often repeated and of long standing. Hence, we speak of a ``hew custom,'' but not of a ``new usage.'' Thus, also, the ``customs of society'' is not so strong an expression as the ``usages of society.'' ``Custom, a greater power than nature, seldom fails to make them worship.'' --Locke. ``Of things once received and confirmed by use, long usage is a law sufficient.'' --Hooker. In law, the words usage and custom are often used interchangeably, but the word custom also has a technical and restricted sense. See Custom, n., 3. [1913 Webster]From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) : [ web1913 ]
Usage \Us"age\, n. [F. usage, LL. usaticum. See Use.] 1. The act of using; mode of using or treating; treatment; conduct with respect to a person or a thing; as, good usage; ill usage; hard usage. My brother Is prisoner to the bishop here, at whose hands He hath good usage and great liberty. --Shak. 2. Manners; conduct; behavior. [Obs.] A gentle nymph was found, Hight Astery, excelling all the crew In courteous usage. --Spenser. 3. Long-continued practice; customary mode of procedure; custom; habitual use; method. --Chaucer. It has now been, during many years, the grave and decorous usage of Parliaments to hear, in respectful silence, all expressions, acceptable or unacceptable, which are uttered from the throne. --Macaulay. 4. Customary use or employment, as of a word or phrase in a particular sense or signification. 5. Experience. [Obs.] In eld [old age] is both wisdom and usage. --Chaucer. Syn: Custom; use; habit. Usage: Usage, Custom. These words, as here compared, agree in expressing the idea of habitual practice; but a custom is not necessarily a usage. A custom may belong to many, or to a single individual. A usage properly belongs to the great body of a people. Hence, we speak of usage, not of custom, as the law of language. Again, a custom is merely that which has been often repeated, so as to have become, in a good degree, established. A usage must be both often repeated and of long standing. Hence, we speak of a ``hew custom,'' but not of a ``new usage.'' Thus, also, the ``customs of society'' is not so strong an expression as the ``usages of society.'' ``Custom, a greater power than nature, seldom fails to make them worship.'' --Locke. ``Of things once received and confirmed by use, long usage is a law sufficient.'' --Hooker. In law, the words usage and custom are often used interchangeably, but the word custom also has a technical and restricted sense. See Custom, n., 3.From WordNet (r) 2.0 : [ wn ]
usage n 1: the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers" [syn: use, utilization, utilisation, employment, exercise] 2: accepted or habitual practice [syn: custom, usance]From Greek Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-el-ALL-2023-07-27 ]
usage Γαλλικά n. 1 η συνήθεια 2 η χρήσηFrom English Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]
usage Middle French n. habit; custom n. 1 Habit, practice. 2 # A custom or established practice. (from 14th c.) 3 # (lb en uncountable) custom, tradition. (from 14th c.) 4 Utilization. 5 # The act of using something; use, employment. (from 14th c.) 6 # (senseid en language) The established custom of using language; the ways and contexts in which spoken and written words are used, especially by a certain group of people or in a certain region. (from 14th c.) 7 # (lb en now archaic) Action towards someone; treatment, especially in negative sense. (from 16th c.)From English Wiktionary: English language only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]
usage n. 1 Habit, practice. 2 # A custom or established practice. (from 14th c.) 3 # (lb en uncountable) custom, tradition. (from 14th c.) 4 Utilization. 5 # The act of using something; use, employment. (from 14th c.) 6 # (senseid en language) The established custom of using language; the ways and contexts in which spoken and written words are used, especially by a certain group of people or in a certain region. (from 14th c.) 7 # (lb en now archaic) Action towards someone; treatment, especially in negative sense. (from 16th c.)From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]
usage Middle French n. habit; custom n. 1 Habit, practice. 2 # A custom or established practice. (from 14th c.) 3 # (lb en uncountable) custom, tradition. (from 14th c.) 4 Utilization. 5 # The act of using something; use, employment. (from 14th c.) 6 # (senseid en language) The established custom of using language; the ways and contexts in which spoken and written words are used, especially by a certain group of people or in a certain region. (from 14th c.) 7 # (lb en now archaic) Action towards someone; treatment, especially in negative sense. (from 16th c.)From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]
usage Middle French n. habit; custom n. 1 Habit, practice. 2 # A custom or established practice. (from 14th c.) 3 # (lb en uncountable) custom, tradition. (from 14th c.) 4 Utilization. 5 # The act of using something; use, employment. (from 14th c.) 6 # (senseid en language) The established custom of using language; the ways and contexts in which spoken and written words are used, especially by a certain group of people or in a certain region. (from 14th c.) 7 # (lb en now archaic) Action towards someone; treatment, especially in negative sense. (from 16th c.)From Finnish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-fi-ALL-2023-07-27 ]
usage Ranska n. 1 käyttö 2 käytäntö, tapaFrom Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]
usage Franska n. bruk, användningFrom English-Arabic FreeDict Dictionary ver. 0.6.3 : [ freedict:eng-ara ]
Usage /jˈuːsɪdʒ/ الإستعمالFrom English-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-bul ]
usage //ˈjuːsɪd͡ʒ// //ˈjuːzɪd͡ʒ//From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]1. употреба 2. act of using something; use 3. the way words are spoken or written in a community 2. обичай habit or accepted practice
usage /jˈuːsɪdʒ/ využitíFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
usage /jˈuːsɪdʒ/ upotřebeníFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
usage /jˈuːsɪdʒ/ způsob zacházeníFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
usage /jˈuːsɪdʒ/ užitíFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
usage /jˈuːsɪdʒ/ užíváníFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
usage /jˈuːsɪdʒ/From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]zvyklost
usage /jˈuːsɪdʒ/From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ]upotřebení
usage /jˈuːsɪdʒ/ AnwendungFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ]Synonyms: use, utilisation
usage /jˈuːsɪdʒ/ GebrauchFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ]
usage /jˈuːsɪdʒ/ SprachgebrauchFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ][ling.] "in common usage" - im allgemeinen Sprachgebrauch "in current usage" - im modernen Sprachgebrauch "in everyday usage" - in der Alltagssprache "a usage example" - ein Beispiel für den Sprachgebrauch "In proper usage, the verb "to collide" requires two active partners." - Wenn es richtig gebraucht wird, verlangt das Verb „kollidieren“ zwei aktive Beteiligte. "In usual usage it means break, but other uses are possible." - Im normalen Sprachgebrauch bedeutet es Pause, aber es kann auch anders gebraucht werden. Synonyms: language use, language usage, linguistic usage see: in common use, in current use
usage /jˈuːsɪdʒ/ VerwendungFrom English - Modern Greek XDXF/FreeDict dictionary ver. 0.1.1 : [ freedict:eng-ell ]
usage /jˈuːsɪdʒ/ χρήσηFrom English-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-fin ]
usage //ˈjuːsɪd͡ʒ// //ˈjuːzɪd͡ʒ//From English-Hindi FreeDict Dictionary ver. 1.6 : [ freedict:eng-hin ]1. käyttö, käsittely act of using something; use 2. käytäntö habit or accepted practice 3. kielenkäyttö, puhetapa the way words are spoken or written in a community
usage /jˈuːsɪdʒ/From English-Croatian FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:eng-hrv ]1. व्यवहार, बर्ताव, रीति, चलन, चाल "That word is not in common usage anymore."
usage /jˈuːsɪdʒ/ eksploatacija, iskorištavanje, korisnost, korištenje, običaj, ophođenje, postupak, praksa, primjena, uporaba, upotreba, upotrebeFrom English-Hungarian FreeDict Dictionary ver. 0.2.1 : [ freedict:eng-hun ]
usage /jˈuːsɪdʒ/ 1. kezelés 2. használatFrom English-Bahasa Indonesia FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-ind ]
usage //ˈjuːsɪd͡ʒ// //ˈjuːzɪd͡ʒ//From English-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-jpn ]1. pakai 2. praktik berbahasa the way words are spoken or written in a community
usage //ˈjuːsɪd͡ʒ// //ˈjuːzɪd͡ʒ//From English-Norsk FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-nor ]1. 使い方 act of using something; use 2. 習慣, 使い方 habit or accepted practice 3. 使い方, 用法 the way words are spoken or written in a community
usage //ˈjuːsɪd͡ʒ// //ˈjuːzɪd͡ʒ//From English - Polish Piotrowski+Saloni/FreeDict dictionary ver. 0.2 : [ freedict:eng-pol ]1. bruksområde act of using something; use 2. anvendelse habit or accepted practice 3. bruk the way words are spoken or written in a community
usage /ˈju:sɪʤ/From English-Portuguese FreeDict Dictionary ver. 0.3 : [ freedict:eng-por ]1. użycie języka, użycie 2. znaczenie
usage /jˈuːsɪdʒ/ usoFrom English-Romanian FreeDict Dictionary ver. 0.6.3 : [ freedict:eng-rom ]
usage /jˈuːsɪdʒ/ 1. utilizare 2. mod de utilizareFrom English-Turkish FreeDict Dictionary ver. 0.3 : [ freedict:eng-tur ]
usage /jˈuːsɪdʒ/ 1. kullanış, kullanma 2. muamele 3. örf ve adet, adet, usul. correct usage doğru kullanış, yerinde kullanma. customary usage adet. hard usage, rough usage aralıksız kullanma, kötü kullanış. contrary to the best usage en uygun kullanıma aykırı.From French-Breton FreeDict Dictionary (Geriadur Tomaz) ver. 0.2.7 : [ freedict:fra-bre ]
usage /yzˈaʒ/ arver (arverioù /aʁvəʁjˈu/)From French-Breton FreeDict Dictionary (Geriadur Tomaz) ver. 0.2.7 : [ freedict:fra-bre ]
(faire mauvais u. de) usage /yzˈaʒ/ drougimplijoutFrom French-Breton FreeDict Dictionary (Geriadur Tomaz) ver. 0.2.7 : [ freedict:fra-bre ]
(mauvais u.) usage /yzˈaʒ/ drougimplij (drougimplijoù /dʁuʒɛ̃pliʒˈu/), gwallimplij (gwallimplijoù /ɡwalɛ̃pliʒˈu/)From français-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-bul ]
usage /y.zaʒ/From français-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-deu ]употреба Coutume, habitude
usage /y.zaʒ/From français-italiano FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-ita ]1. Brauch, Gewohnheit, Sitte, Usance, Usanz Coutume, habitude 2. Gebrauch, Benutzung Emploi, possibilité d'emploi d'une chose
usage /y.zaʒ/From français-latine FreeDict+WikDict dictionary ver. 2020.10.04 : [ freedict:fra-lat ]uso Coutume, habitude
usage /y.zaʒ/From français-język polski FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-pol ]1. usus Coutume, habitude 2. usio Emploi, possibilité d'emploi d'une chose
usage /y.zaʒ/From français-Русский FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-rus ]1. obyczaj Coutume, habitude 2. użytek Emploi, possibilité d'emploi d'une chose
usage /y.zaʒ/From français-español FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-spa ]обычай Coutume, habitude
usage /y.zaʒ/From IPA:en_US : [ IPA:en_US ]1. uso, costumbre Coutume, habitude 2. uso Emploi, possibilité d'emploi d'une chose
From Bouvier's Law Dictionary, Revised 6th Ed (1856) : [ bouvier ]/ˈjusədʒ/, /ˈjusɪdʒ/
USAGE. Long and uniform practice. In its most extensive meaning this term includes custom and prescription, though it differs from them in a narrower sense, it is applied to the habits, modes, and course of dealing which are observed in trade generally, as to all mercantile transactions, or to some particular branches of trade. 2. Usage of trade does not require to be immemorial to establish it; if it be known, certain, uniform, reasonable, and not contrary to law, it is sufficient. But evidence of a few instances that such a thing has been done does not establish a usage. 3 Watts, 178; 3 Wash. C. C. R. 150; 1 Gallis. 443; 5 Binn. 287; 9 Pick. 426; 4 B. & Ald. 210; 7 Pet. 1; 2 Wash. C. C. R. 7. 3. The usages of trade afford ground upon which a proper construction may be given to contracts. By their aid the indeterminate intention of parties and the nature and extent of their contracts arising from mere implications or presumptions, and act of an equivocal character may be ascertained; and the meaning of words and doubtful expressions may become known. 2 Mete. 65; 2 Sumn. 569; 2 G. & J. 136; 13 Pick. 182; Story on Ag. Sec. 77; 2 Kent, Com. 662, 3d ed.; 5 Wheat. 326; 2 Car. & P. 525; 3 B. & Ald. 728; Park. on Ins. 30; 1 Marsh. Ins. 186, n. 20; 1 Caines, 45 Gilp. 356, 486; 1 Edw. Ch. R. 146; 1 N. & M. 519; 15 Mass. 433; 1 Rill, R. 270; Wright, R. 573; Pet. C. C. R. 230; 5 Hamm. 436 6 Pet. 715; 2 Pet. 148; 6 Porter, 123 1 Hall, 612; 9 Mass. 155; 9 Wheat. 582 11 Wheat. 430; 1 Pet. 25, 89. 4. Courts will not readily adopt these usages, because they are not unfrequently founded in mistake. 2 Sumn. 377. See 3 Chitt. Pr. 55; Story, Confl. of Laws, Sec. 270; 1 Dall. 178; Vaugh. 169, 383; Bouv. Inst. Index, h.t.From Moby Thesaurus II by Grady Ward, 1.0 : [ moby-thesaurus ]
155 Moby Thesaurus words for "usage": acceptance, acceptation, acception, active use, adjectival phrase, antonym, appliance, application, articulation, automatism, bad habit, bon ton, care, ceremony, characteristic, choice, choice of words, clause, composition, conformity, construction, consuetude, consumption, convenance, convention, creature of habit, custodianship, custom, dialect, diction, employ, employment, established way, etiquette, exercise, exertion, expression, fashion, folkway, force of habit, form, formality, formulation, free form, good use, grammar, guidance, guiding, habit, habit pattern, habitude, handling, hard usage, hard use, headed group, homograph, homonym, homophone, idiom, idiotism, ill use, language, langue, lead, lexeme, lingo, lingua, linguistic form, locution, logos, management, manipulation, manner, manner of speaking, manners, means of dealing, metonym, minimum free form, misuse, monosyllable, mores, noun phrase, observance, operation, paragraph, parlance, parole, pattern, peculiar expression, peculiarity, period, personal usage, phrasal idiom, phrase, phraseology, phrasing, polysyllable, practice, praxis, preference, prescription, procedure, proceeding, process, proper thing, received meaning, rhetoric, ritual, rough usage, routine, second nature, sentence, set phrase, social convention, speech, standard behavior, standard phrase, standard usage, standing custom, stereotype, stereotyped behavior, stewardship, syllable, synonym, syntactic structure, talk, term, time-honored practice, tongue, tradition, treatment, trick, turn of expression, turn of phrase, use, use of words, using up, usus loquendi, utterance, verb complex, verb phrase, verbalism, verbiage, verbum, vocable, way, way of speaking, what is done, wont, wonting, word, word-group, wordage, wording, wrong useFrom Stardic English-Chinese Dictionary : [ stardic ]
n. 用法;From XDICT the English-Chinese dictionary : [ xdict ]
n. 用法,使用,习惯,惯例,利益