catflap.org Online Dictionary Query |
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 : [ gcide ]
He \He\ (h[=e]), pron. [nom. He; poss. His (h[i^]z); obj. Him (h[i^]m); pl. nom. They ([th][=a]); poss. Their or Theirs ([th][^a]rz or [th][=a]rz); obj. Them ([th][e^]m).] [AS. h[=e], masc., he['o], fem., hit, neut.; pl. h[=i], or hie, hig; akin to OFries. hi, D. hij, OS. he, hi, G. heute to-day, Goth. himma, dat. masc., this, hina, accus. masc., and hita, accus. neut., and prob. to L. his this. [root]183. Cf. It.] 1. The man or male being (or object personified to which the masculine gender is assigned), previously designated; a pronoun of the masculine gender, usually referring to a specified subject already indicated. [1913 Webster] Thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. --Gen. iii. 16. [1913 Webster] Thou shalt fear the Lord thy God; him shalt thou serve. --Deut. x. 20. [1913 Webster] 2. Any one; the man or person; -- used indefinitely, and usually followed by a relative pronoun. [1913 Webster] He that walketh with wise men shall be wise. --Prov. xiii. 20. [1913 Webster] 3. Man; a male; any male person; -- in this sense used substantively. --Chaucer. [1913 Webster] I stand to answer thee, Or any he, the proudest of thy sort. --Shak. [1913 Webster] Note: When a collective noun or a class is referred to, he is of common gender. In early English, he referred to a feminine or neuter noun, or to one in the plural, as well as to noun in the masculine singular. In composition, he denotes a male animal; as, a he-goat. [1913 Webster]From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 : [ gcide ]
She \She\, pron. [sing. nom. She; poss. Her. or Hers; obj. Her; pl. nom. They; poss. Theiror Theirs; obj. Them.] [OE. she, sche, scheo, scho, AS. se['o], fem. of the definite article, originally a demonstrative pronoun; cf. OS. siu, D. zij, G. sie, OHG. siu, s[=i], si, Icel. s[=u], sj[=a], Goth. si she, s[=o], fem. article, Russ. siia, fem., this, Gr. ?, fem. article, Skr. s[=a], sy[=a]. The possessive her or hers, and the objective her, are from a different root. See Her.] 1. This or that female; the woman understood or referred to; the animal of the female sex, or object personified as feminine, which was spoken of. [1913 Webster] She loved her children best in every wise. --Chaucer. [1913 Webster] Then Sarah denied, . . . for she was afraid. --Gen. xviii. 15. [1913 Webster] 2. A woman; a female; -- used substantively. [R.] [1913 Webster] Lady, you are the cruelest she alive. --Shak. [1913 Webster] Note: She is used in composition with nouns of common gender, for female, to denote an animal of the female sex; as, a she-bear; a she-cat. [1913 Webster]From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 : [ gcide ]
Speed \Speed\, v. t. 1. To cause to be successful, or to prosper; hence, to aid; to favor. ``Fortune speed us!'' --Shak. [1913 Webster] With rising gales that speed their happy flight. --Dryden. [1913 Webster] 2. To cause to make haste; to dispatch with celerity; to drive at full speed; hence, to hasten; to hurry. [1913 Webster] He sped him thence home to his habitation. --Fairfax. [1913 Webster] 3. To hasten to a conclusion; to expedite. [1913 Webster] Judicial acts . . . are sped in open court at the instance of one or both of the parties. --Ayliffe. [1913 Webster] 4. To hurry to destruction; to put an end to; to ruin; to undo. ``Sped with spavins.'' --Shak. [1913 Webster] A dire dilemma! either way I 'm sped. If foes, they write, if friends, they read, me dead. --Pope. [1913 Webster] 5. To wish success or god fortune to, in any undertaking, especially in setting out upon a journey. [1913 Webster] Welcome the coming, speed the parting guest. --Pope. [1913 Webster] God speed you, them, etc., may God speed you; or, may you have good speed. [1913 Webster] Syn: To dispatch; hasten; expedite; accelerate; hurry. [1913 Webster]From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 : [ gcide ]
Them \Them\ ([th][e^]m), pron. [AS. [eth][=ae]m, dat. pl. of the article, but influenced by the Scand. use of the corresponding form [thorn]eim as a personal pronoun. See They.] The objective case of they. See They. [1913 Webster] Go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. --Matt. xxv. 9. [1913 Webster] Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father. --Matt. xxv. 34. [1913 Webster] Note: Them is poetically used for themselves, as him for himself, etc. [1913 Webster] Little stars may hide them when they list. --Shak. [1913 Webster]From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) : [ web1913 ]
She \She\, pron. [sing. nom. She; poss. Her. or Hers; obj. Her; pl. nom. They; poss. Theiror Theirs; obj. Them.] [OE. she, sche, scheo, scho, AS. se['o], fem. of the definite article, originally a demonstrative pronoun; cf. OS. siu, D. zij, G. sie, OHG. siu, s[=i], si, Icel. s[=u], sj[=a], Goth. si she, s[=o], fem. article, Russ. siia, fem., this, Gr. ?, fem. article, Skr. s[=a], sy[=a]. The possessive her or hers, and the objective her, are from a different root. See Her.] 1. This or that female; the woman understood or referred to; the animal of the female sex, or object personified as feminine, which was spoken of. She loved her children best in every wise. --Chaucer. Then Sarah denied, . . . for she was afraid. --Gen. xviii. 15. 2. A woman; a female; -- used substantively. [R.] Lady, you are the cruelest she alive. --Shak. Note: She is used in composition with nouns of common gender, for female, to denote an animal of the female sex; as, a she-bear; a she-cat.From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) : [ web1913 ]
Speed \Speed\, v. t. 1. To cause to be successful, or to prosper; hence, to aid; to favor. ``Fortune speed us!'' --Shak. With rising gales that speed their happy flight. --Dryden. 2. To cause to make haste; to dispatch with celerity; to drive at full speed; hence, to hasten; to hurry. He sped him thence home to his habitation. --Fairfax. 3. To hasten to a conclusion; to expedite. Judicial acts . . . are sped in open court at the instance of one or both of the parties. --Ayliffe. 4. To hurry to destruction; to put an end to; to ruin; to undo. ``Sped with spavins.'' --Shak. A dire dilemma! either way I 'm sped. If foes, they write, if friends, they read, me dead. --Pope. 5. To wish success or god fortune to, in any undertaking, especially in setting out upon a journey. Welcome the coming, speed the parting guest. --Pope. God speed you, them, etc., may God speed you; or, may you have good speed. Syn: To dispatch; hasten; expedite; accelerate; hurry.From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) : [ web1913 ]
Them \Them\ ([th][e^]m), pron. [AS. [eth][=ae]m, dat. pl. of the article, but influenced by the Scand. use of the corresponding form [thorn]eim as a personal pronoun. See They.] The objective case of they. See They. Go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. --Matt. xxv. 9. Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father. --Matt. xxv. 34. Note: Them is poetically used for themselves, as him for himself, etc. Little stars may hide them when they list. --Shak.From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) : [ web1913 ]
He \He\ (h[=e]), pron. [nom. He; poss. His (h[i^]z); obj. Him (h[i^]m); pl. nom. They ([th][=a]); poss. Their or Theirs ([th][^a]rz or [th][=a]rz); obj. Them ([th][e^]m).] [AS. h?, masc., he['o], fem., hit, neut.; pl. h[=i], or hie, hig; akin to Ofries. hi, D. hij, OS. he, hi, G. heute to-day, Goth. himma, dat. masc., this, hina, accus. masc., and hita, accus. neut., and prob. to L. his this. [root]183. Cf. It.] 1. The man or male being (or object personified to which the masculine gender is assigned), previously designated; a pronoun of the masculine gender, usually referring to a specified subject already indicated. Thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee. --Gen. iii. 16. Thou shalt fear the Lord thy God; him shalt thou serve. --Deut. x. 20. 2. Any one; the man or person; -- used indefinitely, and usually followed by a relative pronoun. He that walketh with wise men shall be wise. --Prov. xiii. 20. 3. Man; a male; any male person; -- in this sense used substantively. --Chaucer. I stand to answer thee, Or any he, the proudest of thy sort. --Shak. Note: When a collective noun or a class is referred to, he is of common gender. In early English, he referred to a feminine or neuter noun, or to one in the plural, as well as to noun in the masculine singular. In composition, he denotes a male animal; as, a he-goat.From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]
them det. (lb en dialectal) those. pron. 1 (lb en in the plural) Those ones. 2 # (n-g: Used as the direct object of a verb.) 3 # (n-g: Used as the indirect object of a verb.) 4 # (n-g: Used as the object of a preposition.) 5 (lb en in the singular) A single person, previously mentioned, especially if of unknown or non-binary gender. 6 # (n-g: Used as the direct object of a verb.) 7 # (n-g: Used as the indirect object of a verb.) 8 # (n-g: Used as the object of a preposition.) Kalo Finnish Romani n. country, state Mizo n. part Welsh Romani n. 1 land, country 2 country (gloss: as opposed to town) 3 earth, worldFrom English Wiktionary: English language only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]
them det. (lb en dialectal) those. pron. 1 (lb en in the plural) Those ones. 2 # (n-g: Used as the direct object of a verb.) 3 # (n-g: Used as the indirect object of a verb.) 4 # (n-g: Used as the object of a preposition.) 5 (lb en in the singular) A single person, previously mentioned, especially if of unknown or non-binary gender. 6 # (n-g: Used as the direct object of a verb.) 7 # (n-g: Used as the indirect object of a verb.) 8 # (n-g: Used as the object of a preposition.)From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]
them det. (lb en dialectal) those. pron. 1 (lb en in the plural) Those ones. 2 # (n-g: Used as the direct object of a verb.) 3 # (n-g: Used as the indirect object of a verb.) 4 # (n-g: Used as the object of a preposition.) 5 (lb en in the singular) A single person, previously mentioned, especially if of unknown or non-binary gender. 6 # (n-g: Used as the direct object of a verb.) 7 # (n-g: Used as the indirect object of a verb.) 8 # (n-g: Used as the object of a preposition.) Kalo Finnish Romani n. country, state Romani n. countryFrom English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]
them Kalo Finnish Romani n. country, state Middle English pron. (alt sp enm þem them) Middle English det. (alt sp enm þem the, that, this) Middle English n. (alt form enm tem t=group id=group) Middle English vb. (alt form enm temen to produce offspring)From Finnish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-fi-ALL-2023-07-27 ]
them Englanti pron. 1 (perpron: k=en) (taivm-teksti: objektimuoto sanasta) '''(l en they)'''; heidät, heitä; ne, ne 2 (perpron: k=en) (taivm-teksti: epäsuora objektimuoto sanasta) '''(l en they)'''; heille; ne 3 (perpron: k=en) (taivm-teksti: preposition kanssa käytettävä objektimuoto sanasta) '''(l en they)'''; heidän ... -nsa/-nsä/-an/-än/-en, heitä; ne, neFrom Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]
them Finsk romani n. land, stat, nation pron. (gammalstavning sv - dem)From Swedish Wiktionary: Swedish language only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-sv-2023-07-27 ]
them pron. (gammalstavning sv - dem)From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-afr ]
them /ðˈɛm/ 1. hulle, aan hulleFrom English-Arabic FreeDict Dictionary ver. 0.6.3 : [ freedict:eng-ara ]
Them /ðˈɛm/ همFrom English-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-bul ]
them //ðəm// //ðɛm// //ðʌm// /[d̪ɛm]/ /[d̪ʌm]/From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]тях, им third personal plural pronoun used after a preposition or as the object of a verb
them /ðˈɛm/ jeFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
them /ðˈɛm/ něFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
them /ðˈɛm/ nichFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
them /ðˈɛm/ jimFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
them /ðˈɛm/ nimFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
them /ðˈɛm/ jichFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
them /ðˈɛm/ jimiFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
them /ðˈɛm/ nimiFrom English - Modern Greek XDXF/FreeDict dictionary ver. 0.1.1 : [ freedict:eng-ell ]
them /ðˈɛm/ αυτούς, αυτές, αυτάFrom English-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-fin ]
them //ðəm// //ðɛm// //ðʌm// /[d̪ɛm]/ /[d̪ʌm]/From English-French FreeDict Dictionary ver. 0.1.6 : [ freedict:eng-fra ]1. heidät, heille, heillä, heiltä, heitä, niille third personal plural pronoun used after a preposition or as the object of a verb 2. hälle, hänelle, hänellä, häneltä, hänet, häntä third-person singular pronoun of indeterminate gender
them /ðem/ 1. à eux, leur 2. à elles 3. lesFrom English-Hindi FreeDict Dictionary ver. 1.6 : [ freedict:eng-hin ]
them /ðˈɛm/From English-Croatian FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:eng-hrv ]1. उन्हें~उनको "I told them that I am not coming to the show."
them /ðˈɛm/ ih, im, njih, njihove, njima, oniFrom English-Bahasa Indonesia FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-ind ]
them //ðəm// //ðɛm// //ðʌm// /[d̪ɛm]/ /[d̪ʌm]/From English-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-jpn ]mereka third personal plural pronoun used after a preposition or as the object of a verb
them //ðəm// //ðɛm// //ðʌm// /[d̪ɛm]/ /[d̪ʌm]/From English-Lithuanian FreeDict Dictionary ver. 0.7.2 : [ freedict:eng-lit ]彼らを
them /ðem/ juos, jas, jiems, jomsFrom English-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.2 : [ freedict:eng-nld ]
them /ðem/ 1. aan hun, hun, aan ze, ze, naar hun 2. henFrom English-Norsk FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-nor ]
them //ðəm// //ðɛm// //ðʌm// /[d̪ɛm]/ /[d̪ʌm]/From English-Portuguese FreeDict Dictionary ver. 0.3 : [ freedict:eng-por ]dem third personal plural pronoun used after a preposition or as the object of a verb
them /ðˈɛm/ 1. os, as 2. a eles, a elas 3. lhesFrom English-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-swe ]
them //ðəm// //ðɛm// //ðʌm// /[d̪ɛm]/ /[d̪ʌm]/From English-Turkish FreeDict Dictionary ver. 0.3 : [ freedict:eng-tur ]1. dem third personal plural pronoun used after a preposition or as the object of a verb 2. hen third-person singular pronoun of indeterminate gender
them /ðˈɛm/ 1. (zam.) onları, onlara.From Khasi - German FreeDict Dictionary ver. 0.1.4 : [ freedict:kha-deu ]
themFrom Khasi-English FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:kha-eng ]einsinken, nachgeben
themFrom IPA:en_US : [ IPA:en_US ]valley "U khynnah ap masi u dang pynbam phlang ïa ki masi ha them."
From Moby Thesaurus II by Grady Ward, 1.0 : [ moby-thesaurus ]/ˈðɛm/, /ðəm/
55 Moby Thesaurus words for "them": I, I myself, alter, alter ego, alterum, better self, bureaucracy, directorate, ego, ethical self, he, her, herself, hierarchy, higher echelons, higher-ups, him, himself, inner man, inner self, it, management, me, ministry, my humble self, myself, number one, officialdom, oneself, other self, ourselves, prelacy, ruling class, ruling classes, self, she, subconscious self, subliminal self, superego, the Establishment, the administration, the authorities, the ingroup, the interests, the people upstairs, the power elite, the power structure, the top, themselves, they, top brass, you, yours truly, yourself, yourselvesFrom Stardic English-Chinese Dictionary : [ stardic ]
int. 他们,她们,它们;From XDICT the English-Chinese dictionary : [ xdict ]
pron. 他们,她们,它们;他们,她们,它们