catflap.org Online Dictionary Query |
From The Free On-line Dictionary of Computing (27 SEP 03) : [ foldoc ]
SIGNALFrom The Free On-line Dictionary of Computing (27 SEP 03) : [ foldoc ]A synchronous language by Le Guernic et al of INRIA. ["SIGNAL - A Data Flow-Oriented Language for Signal Processing," P. le Guernic, IEEE Trans Acoustics Speech & Signal Proc, ASSP-34(2):362-1986-04-374]. (1996-12-10)
signalFrom The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 : [ gcide ]A predefined message sent between two Unix processes or from the kernel to a process. Signals communicate the occurrence of unexpected external events such as the forced termination of a process by the user. Each signal has a unique number associated with it and each process has a signal handler set for each signal. Signals can be sent using the kill system call. (1996-12-10)
Signal \Sig"nal\, n. [F., fr. LL. signale, fr. L. signum. See Sign, n.] 1. A sign made for the purpose of giving notice to a person of some occurence, command, or danger; also, a sign, event, or watchword, which has been agreed upon as the occasion of concerted action. [1913 Webster] All obeyed The wonted signal and superior voice Of this great potentate. --Milton. [1913 Webster] 2. A token; an indication; a foreshadowing; a sign. [1913 Webster] The weary sun . . . Gives signal of a goodly day to-morrow. --Shak. [1913 Webster] There was not the least signal of the calamity to be seen. --De Foc. [1913 Webster]From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 : [ gcide ]
Signal \Sig"nal\, v. t. [imp. & p. p. Signaled or Signalled; p. pr. & vb. n. Signaling or Signalling.] 1. To communicate by signals; as, to signal orders. [1913 Webster] 2. To notify by a signals; to make a signal or signals to; as, to signal a fleet to anchor. --M. Arnold. [1913 Webster]From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 : [ gcide ]
Signal \Sig"nal\, a. [From signal, n.: cf. F. signal['e].] 1. Noticeable; distinguished from what is ordinary; eminent; remarkable; memorable; as, a signal exploit; a signal service; a signal act of benevolence. [1913 Webster] As signal now in low, dejected state As erst in highest, behold him where he lies. --Milton. [1913 Webster] 2. Of or pertaining to signals, or the use of signals in conveying information; as, a signal flag or officer. [1913 Webster] The signal service, a bureau of the government (in the United States connected with the War Department) organized to collect from the whole country simultaneous raports of local meteorological conditions, upon comparison of which at the central office, predictions concerning the weather are telegraphed to various sections, where they are made known by signals publicly displayed. Signal station, the place where a signal is displayed; specifically, an observation office of the signal service. [1913 Webster] Syn: Eminent; remarkable; memorable; extraordinary; notable; conspicuous. [1913 Webster]From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) : [ web1913 ]
Signal \Sig"nal\, n. [F., fr. LL. signale, fr. L. signum. See Sign, n.] 1. A sign made for the purpose of giving notice to a person of some occurence, command, or danger; also, a sign, event, or watchword, which has been agreed upon as the occasion of concerted action. All obeyed The wonted signal and superior voice Of this great potentate. --Milton. 2. A token; an indication; a foreshadowing; a sign. The weary sun . . . Gives signal of a goodly day to-morrow. --Shak. There was not the least signal of the calamity to be seen. --De Foc.From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) : [ web1913 ]
Signal \Sig"nal\, v. t. [imp. & p. p. Signaled or Signalled; p. pr. & vb. n. Signaling or Signalling.] 1. To communicate by signals; as, to signal orders. 2. To notify by a signals; to make a signal or signals to; as, to signal a fleet to anchor. --M. Arnold.From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) : [ web1913 ]
Signal \Sig"nal\, a. [From signal, n.: cf. F. signal['e].] 1. Noticeable; distinguished from what is ordinary; eminent; remarkable; memorable; as, a signal exploit; a signal service; a signal act of benevolence. As signal now in low, dejected state As erst in highest, behold him where he lies. --Milton. 2. Of or pertaining to signals, or the use of signals in conveying information; as, a signal flag or officer. The signal service, a bureau of the government (in the United States connected with the War Department) organized to collect from the whole country simultaneous raports of local meteorological conditions, upon comparison of which at the central office, predictions concerning the weather are telegraphed to various sections, where they are made known by signals publicly displayed. Signal station, the place where a signal is displayed; specifically, an observation office of the signal service. Syn: Eminent; remarkable; memorable; extraordinary; notable; conspicuous.From WordNet (r) 2.0 : [ wn ]
signal adj : notably out of the ordinary; "the year saw one signal triumph for the Labour party" n 1: any communication that encodes a message; "signals from the boat suddenly stopped" [syn: signaling, sign] 2: any incitement to action; "he awaited the signal to start"; "the victory was a signal for wild celebration" 3: an electric quantity (voltage or current or field strength) whose modulation represents coded information about the source from which it comes v 1: communicate silently and non-verbally by signals or signs; "He signed his disapproval with a dismissive hand gesture"; "The diner signaled the waiters to bring the menu" [syn: sign, signalize, signalise] 2: be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a serious illness"; "Her behavior points to a severe neurosis"; "The economic indicators signal that the euro is undervalued" [syn: bespeak, betoken, indicate, point] [also: signalling, signalled]From Greek Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-el-ALL-2023-07-27 ]
signal Γαλλικά n. το σύνθημα, το σήμα, το σινιάλοFrom English Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]
signal Danish n. a #English French n. (l en signal) Norwegian Nynorsk n. a (l en signal) Serbo-Croatian n. (l en signal) Vilamovian n. signal#EnglishFrom English Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]
Signal Luxembourgish n. signalFrom English Wiktionary: English language only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]
signal a. Standing above others in rank, importance, or achievement. n. 1 A sequence of states representing an encoded message in a communication channel. 2 Any variation of a quantity or change in an entity over time that conveys information upon detection. 3 A sign made to give notice of some occurrence, command, or danger, or to indicate the start of a concerted action. 4 An on-off light, semaphore, or other device used to give an indication to another person. 5 (lb en of a radio, TV, telephone, internet, etc.) An electromagnetic action, normally a voltage that is a function of time, that conveys the information of the radio or TV program or of communication with another party. 6 An action, change or process done to convey information and thus reduce uncertainty. 7 A token; an indication; a foreshadowing; a sign. vb. 1 (lb en ambitransitive) To indicate; to convey or communicate by a signal. 2 (lb en transitive) To communicate with (a person or system) by a signal.From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]
signal Danish n. a #English French n. (l en signal) Norwegian Nynorsk n. a (l en signal) Serbo-Croatian n. (l en signal)From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]
Signal Luxembourgish n. signalFrom English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]
signal Danish n. a #English French n. (l en signal) Norwegian Nynorsk n. a (l en signal)From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]
Signal Luxembourgish n. signalFrom Finnish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-fi-ALL-2023-07-27 ]
signal Ranska n. 1 signaali 2 merkinanto Ruotsi n. signaaliFrom Finnish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-fi-ALL-2023-07-27 ]
Signal Saksa n. signaaliFrom Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]
signal Franska n. (tagg kat=transport språk=fr) #Svenska n. (tagg kat=transport kat2=järnväg) informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagareFrom Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]
Signal Tyska n. signalFrom Swedish Wiktionary: Swedish language only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-sv-2023-07-27 ]
signal n. (tagg kat=transport kat2=järnväg) informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagareFrom Danish-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.1 : [ freedict:dan-eng ]
signal /sinˈal/ mark, sign, signal, tokenFrom Deutsch-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2020.10.04 : [ freedict:deu-bul ]
Signal /zɪˈɡnaːl/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ]сигна́л etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat
Signal /zɪɡnˈɑːl/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ]message Note: of sth. / to sb. Note: political/social/moral point "ein Signal an jdn. aussenden" - send a message to sb. Synonyms: Aussage, Botschaft Note: an jdm.
Signal /zɪɡnˈɑːl/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ]code , marine code Synonyms: Chiffre, Flaggensignal, Funksignal
Signal /zɪɡnˈɑːl/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ][electr.] [telco.] signal "ein Signal quittieren" - acknowledge a signal see: Signale, abgetastetes Signal, akustisches Signal, Echtzeitsignal, gebündeltes Signal, muliplexiertes Signal, Mulitplexsignal, Impulssignal, Schaltpultsignal, verdecktes Signal, zeitdiskretes Signal, diskretes Signal, zeitkontinuierliches Signal, Zubringersignal, bestätigen
Signal /zɪɡnˈɑːl/From Deutsch-Bahasa Indonesia FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-ind ][übtr.] cue [fig.] Synonym: Zeichen
Signal /zɪˈɡnaːl/From German-Kurdish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:deu-kur ]sinyal kereta api 2. etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat 3. Sachverhalt, der als Zeichen für etwas anderes gedeutet wird 4. Schild oder Leuchtanlage, das freie Fahrt, ein Haltegebot oder andere Sachverhalte anzeigt
Signal /zˈɪɡnˌɑːl/ nêşanFrom German-Kurdish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:deu-kur ]
Signal /zˈɪɡnˌɑːl/ nîşanFrom German-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.1.5 : [ freedict:deu-nld ]
Signal /zˈɪɡnˌɑːl/ sein, signaal, tekenFrom German-Portuguese FreeDict Dictionary ver. 0.2.3 : [ freedict:deu-por ]
Signal /zˈɪɡnˌɑːl/ aceno, signo, sinalFrom Deutsch-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-swe ]
Signal /zɪˈɡnaːl/From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:deu-tur ]signal 2. etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat 3. Sachverhalt, der als Zeichen für etwas anderes gedeutet wird 4. Schild oder Leuchtanlage, das freie Fahrt, ein Haltegebot oder andere Sachverhalte anzeigt
Signal /zˈɪɡnˌɑːl/From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-afr ]sinyal işaret
signal /sˈɪɡnəl/ tekenFrom English-Arabic FreeDict Dictionary ver. 0.6.3 : [ freedict:eng-ara ]
Signal /sˈɪɡnəl/ الإشارةFrom English-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-bul ]
signal //ˈsɪɡnəl//From English-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-bul ]1. сигна́л 2. computing: simple interprocess communication 3. sign made to give notice 4. telecommunication: electromagnetic action that conveys information 5. useful information as opposed to noise 2. семафо́р device to give indication 3. знак foreshadowing
signal //ˈsɪɡnəl//From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]сигнализирам to indicate
signal /sˈɪɡnəl/ znameníFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
signal /sˈɪɡnəl/ signálFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
signal /sˈɪɡnəl/From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]signalizovat
signal /sˈɪɡnəl/ [eko] znamení, návěštíFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
signal /sˈɪɡnəl/ [eko] dát znamení, signalizovatFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ]
signal /sˈɪɡnəl/ FanalFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ]
signal /sˈɪɡnəl/ SignalFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ][electr.] [telco.] "real-time signal" - Echtzeitsignal "control panel signal" - Schaltpultsignal "discrete-time signal" - zeitdiskretes Signal, diskretes Signal "continuous-time signal" - zeitkontinuierliches Signal "acknowledge a signal" - ein Signal quittieren, bestätigen see: signals, sampled signal, audible signal, multiplex signal, pulse signal, obscured signal, discrete signal, tributary signal, constituent signal
signal /sˈɪɡnəl/From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ]ein Zeichen geben , winken Synonym: sign see: signaling, signalling, signing, signaled, signalled, signed
signal /sˈɪɡnəl/ [fig.] ZeichenFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ], Botschaft [übtr.] "It is important to send out a clear signal/message to the students that plagiarism will not be tolerated." - Es ist wichtig, den Studenten die klare Botschaft zu vermitteln, dass Abschreiben nicht geduldet wird.
signal /sˈɪɡnəl/From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ]die Fahrtrichtung anzeigen [Dt.] , den Richtungswechsel anzeigen [Ös.] [auto] Note: durch Handzeichen bzw. Blinkersetzen see: signalling, signaling, signalled, signaled Note: using an extended arm or flashing indicator
signal /sˈɪɡnəl/From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ][Am.] blinken [auto] "Don't forget to indicate / signal before you pull out." - Vergiss nicht zu blinken, bevor du abbiegst. Synonym: indicate see: indicating, signaling, indicated, signaled
signal /sˈɪɡnəl/From English - Modern Greek XDXF/FreeDict dictionary ver. 0.1.1 : [ freedict:eng-ell ]signalisieren, anzeigen, ankündigen "China has signalled (its) readiness to resume talks." - China hat in Aussicht gestellt / seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen. see: signaling, signalling, signaled, signalled, signals, signaled, signalled
signal /sˈɪɡnəl/ νεύω, σινίαλο, γνέφω, σήμα, σύνθημα, ανοίγω φλαςFrom English-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-fin ]
signal //ˈsɪɡnəl//From English-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-fin ]1. signaali 2. computing: simple interprocess communication 3. telecommunication: electromagnetic action that conveys information 4. useful information as opposed to noise 2. merkinantolaite, opastin device to give indication 3. enne, ennusmerkki foreshadowing 4. signaali, merkki sign made to give notice
signal //ˈsɪɡnəl//From English-French FreeDict Dictionary ver. 0.1.6 : [ freedict:eng-fra ]opastaa, signaloida, viestittää to indicate
signal /signəl/ 1. signaler 2. signal 3. signe, témoignageFrom English-Hindi FreeDict Dictionary ver. 1.6 : [ freedict:eng-hin ]
signal /sˈɪɡnəl/From English-Hindi FreeDict Dictionary ver. 1.6 : [ freedict:eng-hin ]1. संकेत "He gave the signal to the ship for deciding the direction." "We must follow traffic signal." "Our bad behaviour is the signal of our bad background." "The graph on her computer is distorted because of interrupted signal."
signal /sˈɪɡnəl/From English-Hindi FreeDict Dictionary ver. 1.6 : [ freedict:eng-hin ]1. संकेत करना, सिगनल देना "He was signaling for the removal of unwanted crowd."
signal /sˈɪɡnəl/From English-Croatian FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:eng-hrv ]1. विशिष्ट, असाधारण "It is a signal victory to him."
signal /sˈɪɡnəl/ impuls, korak, primjetan, signal, signala, signalizirati, upadljiv, znak, značajanFrom English-Hungarian FreeDict Dictionary ver. 0.2.1 : [ freedict:eng-hun ]
signal /sˈɪɡnəl/ 1. szemafor 2. jelzôberendezés 3. kiváló 4. figyelemre méltó 5. elôjel 6. jelzô 7. jelzôlámpa 8. emlékezetes 9. indítótárcsa 10. jelentôs 11. jelzôdobás 12. jeladás 13. jelzés 14. jel 15. kiemelkedô 16. feltûnôFrom English-Bahasa Indonesia FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-ind ]
signal //ˈsɪɡnəl//From English-Italian FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 : [ freedict:eng-ita ]sinyal telecommunication: electromagnetic action that conveys information
signal /sˈɪɡnəl/ segnoFrom English-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-jpn ]
signal //ˈsɪɡnəl//From English-Latin FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 : [ freedict:eng-lat ]1. 合図, 信号 sign made to give notice 2. 電波 telecommunication: electromagnetic action that conveys information
signal /signəl/ signumFrom English-Lithuanian FreeDict Dictionary ver. 0.7.2 : [ freedict:eng-lit ]
signal /sıgnəl/ 1. signalas, ženklas See also: sign 2. signalinis 3. duoti signalą, signalizuoti, rodyti, įspėtiFrom English-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.2 : [ freedict:eng-nld ]
signal /signəl/ 1. een sein geven, seinen 2. sein, signaal, teken 3. bewijs, blijk, merkteken, wenkFrom English-Portuguese FreeDict Dictionary ver. 0.3 : [ freedict:eng-por ]
signal /signəl/ 1. sinalizar, conversar por sinais 2. aceno, signo, sinal 3. marca, pontoFrom English-Romanian FreeDict Dictionary ver. 0.6.3 : [ freedict:eng-rom ]
signal /sˈɪɡnəl/ semnalFrom English-Spanish FreeDict Dictionary ver. 0.3.1 : [ freedict:eng-spa ]
signal /signəl/ 1. señal 2. señaFrom English-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-swe ]
signal //ˈsɪɡnəl//From English-Turkish FreeDict Dictionary ver. 0.3 : [ freedict:eng-tur ]signal 2. sign made to give notice 3. device to give indication 4. telecommunication: electromagnetic action that conveys information
signal /sˈɪɡnəl/ 1. dikkate şayan, belli, açık, vazıh, aşikâr, dikkati çeken, işaret veren. (sig.)nally dikkate şayan derecede.From English-Turkish FreeDict Dictionary ver. 0.3 : [ freedict:eng-tur ]
signal /sˈɪɡnəl/ 1. (-ed, -ing veya -led, -ling) işaret 2. belirten herhangi bir şey 3. işaretle verilen emir 4. parola 5. saik: işaret vermek 6. işaretlerle bildirmek. (sig.)nal box (d.y.) içinde işaret cihazı bulunan kulübe. Signal Corps (ask.) işaret alayı. storm (sig.)nal fırtına çıkacağını bildiren işaret.From French-Breton FreeDict Dictionary (Geriadur Tomaz) ver. 0.2.7 : [ freedict:fra-bre ]
signal /siɲˈal/ arouezenn (arouezennoù /aʁwəzɛnˈu/), arouez (arouezioù /aʁwəzjˈu/)From français-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-bul ]
signal /si.ɲal/From français-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-deu ]семафо́р
signal /si.ɲal/From French-English FreeDict Dictionary ver. 0.4.1 : [ freedict:fra-eng ]Signal, Zeichen
signal /sinjal/From français-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-fin ]mark, sign, signal, token
signal /si.ɲal/From français-italiano FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-ita ]signaali
signal /si.ɲal/From français-lietuvių kalba FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-lit ]segnale
signal /si.ɲal/From French-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.2 : [ freedict:fra-nld ]signalas
signal /sinjal/ sein, signaal, tekenFrom français-język polski FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-pol ]
signal /si.ɲal/From français-português FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-por ]sygnał
signal /si.ɲal/From français-Русский FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-rus ]sinal
signal /si.ɲal/From français-español FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-spa ]сигнал, сигна́л
signal /si.ɲal/From français-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-swe ]señal
signal /si.ɲal/From français-Türkçe FreeDict+WikDict dictionary ver. 2018.09.13 : [ freedict:fra-tur ]signal
signal /siɲˈal/From Croatian-English FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 : [ freedict:hrv-eng ]sinyal
signal /sˈiɡnæl/ bell, bonifire, dialling tone, flaw, ringing tone, signal, token, waveFrom Norwegian Nynorsk-Norwegian Bokmål FreeDict Dictionary ver. 0.1.1 : [ freedict:nno-nob ]
signal signalFrom Svenska-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-bul ]
signal /sɪŋnˈɑːl/From Svenska-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-deu ]семафо́р informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare
signal /sɪŋnˈɑːl/From Svenska-ελληνικά FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-ell ]Signal informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare
signal /sɪŋnˈɑːl/From Swedish-English FreeDict Dictionary ver. 0.2 : [ freedict:swe-eng ]σήμα informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare
signal /sˈɪŋna/ mark, sign, signal, tokenFrom Svenska-français FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-fra ]
signal /sɪŋnˈɑːl/From Svenska-italiano FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-ita ]signal informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare
signal /sɪŋnˈɑːl/From Svenska-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-jpn ]segnale informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare
signal /sɪŋnˈɑːl/From Svenska-Nederlands FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-nld ]合図, 信号 informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare
signal /sɪŋnˈɑːl/From Svenska-język polski FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-pol ]signaal, sein informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare
signal /sɪŋnˈɑːl/From Svenska-português FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-por ]sygnał informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare
signal /sɪŋnˈɑːl/From Svenska-Русский FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-rus ]sinal informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare
signal /sɪŋnˈɑːl/From Svenska-español FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-spa ]сигна́л, сигнал informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare
signal /sɪŋnˈɑːl/From Svenska-Türkçe FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-tur ]señal informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare
signal /sɪŋnˈɑːl/From IPA:de : [ IPA:de ]sinyal informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare
From IPA:en_US : [ IPA:en_US ]/zɪˈɡnaːl/
From Moby Thesaurus II by Grady Ward, 1.0 : [ moby-thesaurus ]/ˈsɪɡnəɫ/
358 Moby Thesaurus words for "signal": ALGOL, COBOL, CRT spot, DM display, Doppler signal, EDP, FORTRAN, IF signal, IM display, RF echoes, Roman candle, Teletype, Wirephoto, aid to navigation, alarm, alert, alphabetic data, alphanumeric code, amber light, angular data, announce, arresting, assembler, astonishing, badge, balefire, banner, beacon, beacon fire, beam, beat signal, beat the drum, beckon, bell, bell buoy, binary digit, binary scale, binary system, bit, blink, blinker, blips, blue peter, bounces, broad hint, broadcast, bug, buoy, byte, caution light, celebrated, channel, character, characteristic, clue, command pulses, commands, communicate, communication, communication explosion, communication theory, communicational, communications, compiler, computer code, computer language, computer program, consequential, conspicuous, control signals, controlled quantity, convey, correcting signals, cue, data, data retrieval, data storage, decoding, device, differentia, dip, dip the ensign, display, disseminate, distinctive, distinguished, double-dot display, dress ship, earmark, echo, echo signal, egregious, electronic data processing, eminent, encoding, entropy, error, error signals, esteemed, estimable, exceptional, exchange colors, extraordinary, fabulous, facsimile, famous, fantastic, feedback pulses, feedback signals, film data, flag, flag down, flare, flash, fog bell, fog signal, fog whistle, foghorn, formidable, gentle hint, gesticulate, gesture, get across, get over, give, give a signal, give the nod, give word, glance, glimmer, glimmering, go light, goad, gong buoy, green light, hail, hail and speak, half-mast, hallmark, hand on, heliograph, hexadecimal system, high sign, hint, hoist a banner, idiosyncrasy, illustrious, image, impart, impetus, implication, important, incitement, incredible, index, indicant, indicate, indication, indicator, individual, information, information explosion, information theory, inkling, innuendo, input data, input quantity, insignia, insinuation, instructions, international alphabet flag, international numeral pennant, intimation, keynote, kick, leave word, leer, local oscillator signal, look, machine language, magnetotelephonic, make a sign, make a signal, make known, mark, marked, marker beacon, marvelous, measure, memorable, message, microtelephonic, momentous, monotelephonic, motion, movement, multiple messages, noble, nod, noise, notable, note, noteworthy, noticeable, notify, nudge, numeric data, octal system, of mark, oscillograph data, output data, output quantity, output signal, outstanding, parachute flare, pass, pass along, pass on, peculiar, peculiarity, phototelegraphic, picture, pilot flag, pips, play, poke, polar data, police whistle, prestigious, prick, prominent, prompt, property, punch-card data, quarantine flag, radar signal, radio, radio beacon, radiotelegraphic, raise a cry, random data, rare, reading, rectangular data, red flag, red light, redundancy, reference quantity, reflection, remarkable, rememberable, render, renowned, report, representation, representative, reputable, return, return signal, rocket, ruly English, sailing aid, salient, salute, scent, seal, semaphore, semaphore flag, semaphore telegraph, send, send word, share, share with, sigil, sign, signal beacon, signal bell, signal display, signal fire, signal flag, signal gong, signal gun, signal lamp, signal light, signal mast, signal post, signal rocket, signal shot, signal siren, signal tower, signalize, signals, signature, significant, significative, single messages, singular, sound an alarm, sound the trumpet, spar buoy, speak, special, spoor, spot, spur, stamp, stimulus, stop light, striking, suggestion, superior, sure sign, suspicion, symptom, target image, telecommunicational, telegraphic, telephonic, telephotographic, tell, telling, telltale, telltale sign, the nod, the wink, thermotelephonic, tocsin, touch, trace, track, traffic light, traffic signal, trait, transfer, transmit, transmitter signal, uncommon, unforgettable, unfurl a flag, unique, unorganized data, unusual, video signal, visible-speech data, watch fire, wave, wave a flag, wave the hand, weighty, whisper, whistle, white flag, wigwag, wigwag flag, wink, wireless, wonderful, yellow flagFrom Stardic English-Chinese Dictionary : [ stardic ]
n. 信号,导火线,动机; v. 向...作信号;From XDICT the English-Chinese dictionary : [ xdict ]
Signal n. 信号,暗号,近因,导火线,动机 vt. 向…作信号,标志