catflap.org Online Dictionary Query


Query string:
Search type:
Database:

Database copyright information
Server information


106 definitions found
From The Free On-line Dictionary of Computing (27 SEP 03) :   [ foldoc ]

  SIGNAL
       
           A synchronous language by Le Guernic et al of
          INRIA.
       
          ["SIGNAL - A Data Flow-Oriented Language for Signal
          Processing," P. le Guernic, IEEE Trans Acoustics Speech &
          Signal Proc, ASSP-34(2):362-1986-04-374].
       
          (1996-12-10)
       
       

From The Free On-line Dictionary of Computing (27 SEP 03) :   [ foldoc ]

  signal
       
           A predefined message sent between two
          Unix processes or from the kernel to a process.  Signals
          communicate the occurrence of unexpected external events such
          as the forced termination of a process by the user.  Each
          signal has a unique number associated with it and each process
          has a signal handler set for each signal.  Signals can be sent
          using the kill system call.
       
          (1996-12-10)
       
       

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  Signal \Sig"nal\, n. [F., fr. LL. signale, fr. L. signum. See
     Sign, n.]
     1. A sign made for the purpose of giving notice to a person
        of some occurence, command, or danger; also, a sign,
        event, or watchword, which has been agreed upon as the
        occasion of concerted action.
        [1913 Webster]
  
              All obeyed
              The wonted signal and superior voice
              Of this great potentate.              --Milton.
        [1913 Webster]
  
     2. A token; an indication; a foreshadowing; a sign.
        [1913 Webster]
  
              The weary sun . . .
              Gives signal of a goodly day to-morrow. --Shak.
        [1913 Webster]
  
              There was not the least signal of the calamity to be
              seen.                                 --De Foc.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  Signal \Sig"nal\, v. t. [imp. & p. p. Signaled or Signalled;
     p. pr. & vb. n. Signaling or Signalling.]
     1. To communicate by signals; as, to signal orders.
        [1913 Webster]
  
     2. To notify by a signals; to make a signal or signals to;
        as, to signal a fleet to anchor. --M. Arnold.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  Signal \Sig"nal\, a. [From signal, n.: cf. F. signal['e].]
     1. Noticeable; distinguished from what is ordinary; eminent;
        remarkable; memorable; as, a signal exploit; a signal
        service; a signal act of benevolence.
        [1913 Webster]
  
              As signal now in low, dejected state
              As erst in highest, behold him where he lies.
                                                    --Milton.
        [1913 Webster]
  
     2. Of or pertaining to signals, or the use of signals in
        conveying information; as, a signal flag or officer.
        [1913 Webster]
  
     The signal service, a bureau of the government (in the
        United States connected with the War Department) organized
        to collect from the whole country simultaneous raports of
        local meteorological conditions, upon comparison of which
        at the central office, predictions concerning the weather
        are telegraphed to various sections, where they are made
        known by signals publicly displayed.
  
     Signal station, the place where a signal is displayed;
        specifically, an observation office of the signal service.
        [1913 Webster]
  
     Syn: Eminent; remarkable; memorable; extraordinary; notable;
          conspicuous.
          [1913 Webster]

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Signal \Sig"nal\, n. [F., fr. LL. signale, fr. L. signum. See
     Sign, n.]
     1. A sign made for the purpose of giving notice to a person
        of some occurence, command, or danger; also, a sign,
        event, or watchword, which has been agreed upon as the
        occasion of concerted action.
  
              All obeyed The wonted signal and superior voice Of
              this great potentate.                 --Milton.
  
     2. A token; an indication; a foreshadowing; a sign.
  
              The weary sun . . . Gives signal of a goodly day
              to-morrow.                            --Shak.
  
              There was not the least signal of the calamity to be
              seen.                                 --De Foc.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Signal \Sig"nal\, v. t. [imp. & p. p. Signaled or Signalled;
     p. pr. & vb. n. Signaling or Signalling.]
     1. To communicate by signals; as, to signal orders.
  
     2. To notify by a signals; to make a signal or signals to;
        as, to signal a fleet to anchor. --M. Arnold.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Signal \Sig"nal\, a. [From signal, n.: cf. F. signal['e].]
     1. Noticeable; distinguished from what is ordinary; eminent;
        remarkable; memorable; as, a signal exploit; a signal
        service; a signal act of benevolence.
  
              As signal now in low, dejected state As erst in
              highest, behold him where he lies.    --Milton.
  
     2. Of or pertaining to signals, or the use of signals in
        conveying information; as, a signal flag or officer.
  
     The signal service, a bureau of the government (in the
        United States connected with the War Department) organized
        to collect from the whole country simultaneous raports of
        local meteorological conditions, upon comparison of which
        at the central office, predictions concerning the weather
        are telegraphed to various sections, where they are made
        known by signals publicly displayed.
  
     Signal station, the place where a signal is displayed;
        specifically, an observation office of the signal service.
  
     Syn: Eminent; remarkable; memorable; extraordinary; notable;
          conspicuous.

From WordNet (r) 2.0 :   [ wn ]

  signal
       adj : notably out of the ordinary; "the year saw one signal
             triumph for the Labour party"
       n 1: any communication that encodes a message; "signals from the
            boat suddenly stopped" [syn: signaling, sign]
       2: any incitement to action; "he awaited the signal to start";
          "the victory was a signal for wild celebration"
       3: an electric quantity (voltage or current or field strength)
          whose modulation represents coded information about the
          source from which it comes
       v 1: communicate silently and non-verbally by signals or signs;
            "He signed his disapproval with a dismissive hand
            gesture"; "The diner signaled the waiters to bring the
            menu" [syn: sign, signalize, signalise]
       2: be a signal for or a symptom of; "These symptoms indicate a
          serious illness"; "Her behavior points to a severe
          neurosis"; "The economic indicators signal that the euro
          is undervalued" [syn: bespeak, betoken, indicate, point]
       [also: signalling, signalled]

From Greek Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-el-ALL-2023-07-27 ]

  signal
     Γαλλικά n.
     το σύνθημα, το σήμα, το σινιάλο

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  signal
     Danish n.
     a #English
     French n.
     (l en signal)
     Norwegian Nynorsk n.
     a (l en signal)
     Serbo-Croatian n.
     (l en signal)
     Vilamovian n.
     signal#English

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  Signal
     Luxembourgish n.
     signal

From English Wiktionary: English language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]

  signal
     a.
     Standing above others in rank, importance, or achievement.
     n.
     1 A sequence of states representing an encoded message in a
  communication channel.
     2 Any variation of a quantity or change in an entity over time that
  conveys information upon detection.
     3 A sign made to give notice of some occurrence, command, or danger,
  or to indicate the start of a concerted action.
     4 An on-off light, semaphore, or other device used to give an
  indication to another person.
     5 (lb en of a radio, TV, telephone, internet, etc.) An
  electromagnetic action, normally a voltage that is a function of time,
  that conveys the information of the radio or TV program or of
  communication with another party.
     6 An action, change or process done to convey information and thus
  reduce uncertainty.
     7 A token; an indication; a foreshadowing; a sign.
     vb.
     1 (lb en ambitransitive) To indicate; to convey or communicate by a
  signal.
     2 (lb en transitive) To communicate with (a person or system) by a
  signal.

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  signal
     Danish n.
     a #English
     French n.
     (l en signal)
     Norwegian Nynorsk n.
     a (l en signal)
     Serbo-Croatian n.
     (l en signal)

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  Signal
     Luxembourgish n.
     signal

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  signal
     Danish n.
     a #English
     French n.
     (l en signal)
     Norwegian Nynorsk n.
     a (l en signal)

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  Signal
     Luxembourgish n.
     signal

From Finnish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-fi-ALL-2023-07-27 ]

  signal
     Ranska n.
     1 signaali
     2 merkinanto
     Ruotsi n.
     signaali

From Finnish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-fi-ALL-2023-07-27 ]

  Signal
     Saksa n.
     signaali

From Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]

  signal
     Franska n.
     (tagg kat=transport språk=fr) #Svenska
     n.
     (tagg kat=transport kat2=järnväg) informationsbärare från en sändare
  till en eller flera mottagare

From Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]

  Signal
     Tyska n.
     signal

From Swedish Wiktionary: Swedish language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-sv-sv-2023-07-27 ]

  signal
     n.
     (tagg kat=transport kat2=järnväg) informationsbärare från en sändare
  till en eller flera mottagare

From Danish-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.1 :   [ freedict:dan-eng ]

  signal /sinˈal/
  mark, sign, signal, token

From Deutsch-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2020.10.04 :   [ freedict:deu-bul ]

  Signal /zɪˈɡnaːl/ 
  сигна́л
  etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Signal /zɪɡnˈɑːl/ 
  message 
           Note: of sth. / to sb.
           Note: political/social/moral point
        "ein Signal an jdn. aussenden"  - send a message to sb.
     Synonyms: Aussage, Botschaft
  
           Note: an jdm.

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Signal /zɪɡnˈɑːl/ 
  code , marine code 
     Synonyms: Chiffre, Flaggensignal, Funksignal
  

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Signal /zɪɡnˈɑːl/ 
   [electr.]  [telco.] signal 
        "ein Signal quittieren"  - acknowledge a signal
   see: Signale, abgetastetes Signal, akustisches Signal, Echtzeitsignal, gebündeltes Signal, muliplexiertes Signal, Mulitplexsignal, Impulssignal, Schaltpultsignal, verdecktes Signal, zeitdiskretes Signal, diskretes Signal, zeitkontinuierliches Signal, Zubringersignal, bestätigen
  

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Signal /zɪɡnˈɑːl/ 
   [übtr.] cue  [fig.]
     Synonym: Zeichen
  

From Deutsch-Bahasa Indonesia FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-ind ]

  Signal /zɪˈɡnaːl/ 
  sinyal kereta api 2.
  etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat
   3.
  Sachverhalt, der als Zeichen für etwas anderes gedeutet wird
   4.
  Schild oder Leuchtanlage, das freie Fahrt, ein Haltegebot oder andere Sachverhalte anzeigt

From German-Kurdish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-kur ]

  Signal /zˈɪɡnˌɑːl/
  nêşan

From German-Kurdish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-kur ]

  Signal /zˈɪɡnˌɑːl/
  nîşan

From German-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.1.5 :   [ freedict:deu-nld ]

  Signal /zˈɪɡnˌɑːl/
  sein, signaal, teken

From German-Portuguese FreeDict Dictionary ver. 0.2.3 :   [ freedict:deu-por ]

  Signal /zˈɪɡnˌɑːl/
  aceno, signo, sinal

From Deutsch-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-swe ]

  Signal /zɪˈɡnaːl/ 
  signal 2.
  etwas Wahrnehmbares, das eine bestimmte Bedeutung hat
   3.
  Sachverhalt, der als Zeichen für etwas anderes gedeutet wird
   4.
  Schild oder Leuchtanlage, das freie Fahrt, ein Haltegebot oder andere Sachverhalte anzeigt

From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-tur ]

  Signal /zˈɪɡnˌɑːl/ 
  sinyal işaret

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  signal /sˈɪɡnəl/
  teken

From English-Arabic FreeDict Dictionary ver. 0.6.3 :   [ freedict:eng-ara ]

  Signal /sˈɪɡnəl/
  الإشارة

From English-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-bul ]

  signal //ˈsɪɡnəl// 
  1. сигна́л 2.
  computing: simple interprocess communication
   3.
  sign made to give notice
   4.
  telecommunication: electromagnetic action that conveys information
   5.
  useful information as opposed to noise
  2. семафо́р
  device to give indication
  3. знак
  foreshadowing

From English-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-bul ]

  signal //ˈsɪɡnəl// 
  сигнализирам
  to indicate

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  signal /sˈɪɡnəl/
  znamení

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  signal /sˈɪɡnəl/
  signál

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  signal /sˈɪɡnəl/ 
  signalizovat

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  signal /sˈɪɡnəl/
   [eko] znamení, návěští

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  signal /sˈɪɡnəl/
   [eko] dát znamení, signalizovat

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  signal /sˈɪɡnəl/
  Fanal 

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  signal /sˈɪɡnəl/
  Signal  [electr.]  [telco.]
        "real-time signal"  - Echtzeitsignal
        "control panel signal"  - Schaltpultsignal
        "discrete-time signal"  - zeitdiskretes Signal, diskretes Signal
        "continuous-time signal"  - zeitkontinuierliches Signal
        "acknowledge a signal"  - ein Signal quittieren, bestätigen
   see: signals, sampled signal, audible signal, multiplex signal, pulse signal, obscured signal, discrete signal, tributary signal, constituent signal
  

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  signal /sˈɪɡnəl/ 
  ein Zeichen geben , winken 
     Synonym: sign
  
   see: signaling, signalling, signing, signaled, signalled, signed
  

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  signal /sˈɪɡnəl/
   [fig.] Zeichen , Botschaft  [übtr.]
        "It is important to send out a clear signal/message to the students that plagiarism will not be tolerated."  - Es ist wichtig, den Studenten die klare Botschaft zu vermitteln, dass Abschreiben nicht geduldet wird.

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  signal /sˈɪɡnəl/ 
  die Fahrtrichtung anzeigen [Dt.] , den Richtungswechsel anzeigen  [Ös.]  [auto]
           Note: durch Handzeichen bzw. Blinkersetzen
   see: signalling, signaling, signalled, signaled
  
           Note: using an extended arm or flashing indicator

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  signal /sˈɪɡnəl/ 
   [Am.] blinken  [auto]
        "Don't forget to indicate / signal before you pull out."  - Vergiss nicht zu blinken, bevor du abbiegst.
     Synonym: indicate
  
   see: indicating, signaling, indicated, signaled
  

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  signal /sˈɪɡnəl/ 
  signalisieren, anzeigen, ankündigen 
        "China has signalled (its) readiness to resume talks."  - China hat in Aussicht gestellt / seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen.
   see: signaling, signalling, signaled, signalled, signals, signaled, signalled
  

From English - Modern Greek XDXF/FreeDict dictionary ver. 0.1.1 :   [ freedict:eng-ell ]

  signal /sˈɪɡnəl/
  
  νεύω, σινίαλο, γνέφω, σήμα, σύνθημα, ανοίγω φλας

From English-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-fin ]

  signal //ˈsɪɡnəl// 
  1. signaali 2.
  computing: simple interprocess communication
   3.
  telecommunication: electromagnetic action that conveys information
   4.
  useful information as opposed to noise
  2. merkinantolaite, opastin
  device to give indication
  3. enne, ennusmerkki
  foreshadowing
  4. signaali, merkki
  sign made to give notice

From English-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-fin ]

  signal //ˈsɪɡnəl// 
  opastaa, signaloida, viestittää
  to indicate

From English-French FreeDict Dictionary ver. 0.1.6 :   [ freedict:eng-fra ]

  signal /signəl/
  1. signaler
  2. signal
  3. signe, témoignage

From English-Hindi FreeDict Dictionary ver. 1.6 :   [ freedict:eng-hin ]

  signal /sˈɪɡnəl/ 
  1. संकेत
        "He gave the signal to the ship for deciding the direction."
        "We must follow traffic signal."
        "Our bad behaviour is the signal of our bad background."
        "The graph on her computer is distorted because of interrupted signal."

From English-Hindi FreeDict Dictionary ver. 1.6 :   [ freedict:eng-hin ]

  signal /sˈɪɡnəl/ 
  1. संकेत करना, सिगनल देना
        "He was signaling for the removal of unwanted crowd."

From English-Hindi FreeDict Dictionary ver. 1.6 :   [ freedict:eng-hin ]

  signal /sˈɪɡnəl/ 
  1. विशिष्ट, असाधारण
        "It is a signal victory to him."

From English-Croatian FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:eng-hrv ]

  signal /sˈɪɡnəl/
  impuls, korak, primjetan, signal, signala, signalizirati, upadljiv, znak, značajan

From English-Hungarian FreeDict Dictionary ver. 0.2.1 :   [ freedict:eng-hun ]

  signal /sˈɪɡnəl/
  1. szemafor
  2. jelzôberendezés
  3. kiváló
  4. figyelemre méltó
  5. elôjel
  6. jelzô
  7. jelzôlámpa
  8. emlékezetes
  9. indítótárcsa
  10. jelentôs
  11. jelzôdobás
  12. jeladás
  13. jelzés
  14. jel
  15. kiemelkedô
  16. feltûnô

From English-Bahasa Indonesia FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-ind ]

  signal //ˈsɪɡnəl// 
  sinyal
  telecommunication: electromagnetic action that conveys information

From English-Italian FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:eng-ita ]

  signal /sˈɪɡnəl/
  segno

From English-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-jpn ]

  signal //ˈsɪɡnəl// 
  1. 合図, 信号
  sign made to give notice
  2. 電波
  telecommunication: electromagnetic action that conveys information

From English-Latin FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:eng-lat ]

  signal /signəl/
  signum

From English-Lithuanian FreeDict Dictionary ver. 0.7.2 :   [ freedict:eng-lit ]

  signal /sıgnəl/
  1. signalas, ženklas
     See also: sign
  
  2. signalinis
  3. duoti signalą, signalizuoti, rodyti, įspėti

From English-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.2 :   [ freedict:eng-nld ]

  signal /signəl/
  1. een sein geven, seinen
  2. sein, signaal, teken
  3. bewijs, blijk, merkteken, wenk

From English-Portuguese FreeDict Dictionary ver. 0.3 :   [ freedict:eng-por ]

  signal /signəl/
  1. sinalizar, conversar por sinais
  2. aceno, signo, sinal
  3. marca, ponto

From English-Romanian FreeDict Dictionary ver. 0.6.3 :   [ freedict:eng-rom ]

  signal /sˈɪɡnəl/
  semnal

From English-Spanish FreeDict Dictionary ver. 0.3.1 :   [ freedict:eng-spa ]

  signal /signəl/
  1. señal
  2. seña

From English-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-swe ]

  signal //ˈsɪɡnəl// 
  signal 2.
  sign made to give notice
   3.
  device to give indication
   4.
  telecommunication: electromagnetic action that conveys information

From English-Turkish FreeDict Dictionary ver. 0.3 :   [ freedict:eng-tur ]

  signal /sˈɪɡnəl/
  1. dikkate şayan, belli, açık, vazıh, aşikâr, dikkati çeken, işaret veren. (sig.)nally  dikkate şayan derecede.

From English-Turkish FreeDict Dictionary ver. 0.3 :   [ freedict:eng-tur ]

  signal /sˈɪɡnəl/
  1. (-ed, -ing veya -led, -ling) işaret
  2. belirten herhangi bir şey
  3. işaretle verilen emir
  4. parola
  5. saik:  işaret vermek
  6. işaretlerle bildirmek. (sig.)nal box (d.y.) içinde işaret cihazı bulunan kulübe. Signal Corps (ask.) işaret alayı. storm (sig.)nal fırtına çıkacağını bildiren işaret.

From French-Breton FreeDict Dictionary (Geriadur Tomaz) ver. 0.2.7 :   [ freedict:fra-bre ]

  signal /siɲˈal/
  arouezenn (arouezennoù /aʁwəzɛnˈu/), arouez (arouezioù /aʁwəzjˈu/)

From français-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-bul ]

  signal /si.ɲal/ 
  семафо́р

From français-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-deu ]

  signal /si.ɲal/ 
  Signal, Zeichen

From French-English FreeDict Dictionary ver. 0.4.1 :   [ freedict:fra-eng ]

  signal /sinjal/ 
  mark, sign, signal, token

From français-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-fin ]

  signal /si.ɲal/ 
  signaali

From français-italiano FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-ita ]

  signal /si.ɲal/ 
  segnale

From français-lietuvių kalba FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-lit ]

  signal /si.ɲal/ 
  signalas

From French-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.2 :   [ freedict:fra-nld ]

  signal /sinjal/
  sein, signaal, teken

From français-język polski FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-pol ]

  signal /si.ɲal/ 
  sygnał

From français-português FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-por ]

  signal /si.ɲal/ 
  sinal

From français-Русский FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-rus ]

  signal /si.ɲal/ 
  сигнал, сигна́л

From français-español FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-spa ]

  signal /si.ɲal/ 
  señal

From français-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-swe ]

  signal /si.ɲal/ 
  signal

From français-Türkçe FreeDict+WikDict dictionary ver. 2018.09.13 :   [ freedict:fra-tur ]

  signal /siɲˈal/ 
  sinyal

From Croatian-English FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:hrv-eng ]

  signal /sˈiɡnæl/
  bell, bonifire, dialling tone, flaw, ringing tone, signal, token, wave

From Norwegian Nynorsk-Norwegian Bokmål FreeDict Dictionary ver. 0.1.1 :   [ freedict:nno-nob ]

  signal
  signal

From Svenska-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-bul ]

  signal /sɪŋnˈɑːl/ 
  семафо́р
  informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare

From Svenska-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-deu ]

  signal /sɪŋnˈɑːl/ 
  Signal
  informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare

From Svenska-ελληνικά FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-ell ]

  signal /sɪŋnˈɑːl/ 
  σήμα
  informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare

From Swedish-English FreeDict Dictionary ver. 0.2 :   [ freedict:swe-eng ]

  signal /sˈɪŋna/
  mark, sign, signal, token

From Svenska-français FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-fra ]

  signal /sɪŋnˈɑːl/ 
  signal
  informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare

From Svenska-italiano FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-ita ]

  signal /sɪŋnˈɑːl/ 
  segnale
  informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare

From Svenska-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-jpn ]

  signal /sɪŋnˈɑːl/ 
  合図, 信号
  informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare

From Svenska-Nederlands FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-nld ]

  signal /sɪŋnˈɑːl/ 
  signaal, sein
  informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare

From Svenska-język polski FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-pol ]

  signal /sɪŋnˈɑːl/ 
  sygnał
  informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare

From Svenska-português FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-por ]

  signal /sɪŋnˈɑːl/ 
  sinal
  informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare

From Svenska-Русский FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-rus ]

  signal /sɪŋnˈɑːl/ 
  сигна́л, сигнал
  informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare

From Svenska-español FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-spa ]

  signal /sɪŋnˈɑːl/ 
  señal
  informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare

From Svenska-Türkçe FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-tur ]

  signal /sɪŋnˈɑːl/ 
  sinyal
  informationsbärare från en sändare till en eller flera mottagare

From IPA:de :   [ IPA:de ]

  

/zɪˈɡnaːl/

From IPA:en_US :   [ IPA:en_US ]

  

/ˈsɪɡnəɫ/

From Moby Thesaurus II by Grady Ward, 1.0 :   [ moby-thesaurus ]

  358 Moby Thesaurus words for "signal":
     ALGOL, COBOL, CRT spot, DM display, Doppler signal, EDP, FORTRAN,
     IF signal, IM display, RF echoes, Roman candle, Teletype,
     Wirephoto, aid to navigation, alarm, alert, alphabetic data,
     alphanumeric code, amber light, angular data, announce, arresting,
     assembler, astonishing, badge, balefire, banner, beacon,
     beacon fire, beam, beat signal, beat the drum, beckon, bell,
     bell buoy, binary digit, binary scale, binary system, bit, blink,
     blinker, blips, blue peter, bounces, broad hint, broadcast, bug,
     buoy, byte, caution light, celebrated, channel, character,
     characteristic, clue, command pulses, commands, communicate,
     communication, communication explosion, communication theory,
     communicational, communications, compiler, computer code,
     computer language, computer program, consequential, conspicuous,
     control signals, controlled quantity, convey, correcting signals,
     cue, data, data retrieval, data storage, decoding, device,
     differentia, dip, dip the ensign, display, disseminate,
     distinctive, distinguished, double-dot display, dress ship,
     earmark, echo, echo signal, egregious, electronic data processing,
     eminent, encoding, entropy, error, error signals, esteemed,
     estimable, exceptional, exchange colors, extraordinary, fabulous,
     facsimile, famous, fantastic, feedback pulses, feedback signals,
     film data, flag, flag down, flare, flash, fog bell, fog signal,
     fog whistle, foghorn, formidable, gentle hint, gesticulate,
     gesture, get across, get over, give, give a signal, give the nod,
     give word, glance, glimmer, glimmering, go light, goad, gong buoy,
     green light, hail, hail and speak, half-mast, hallmark, hand on,
     heliograph, hexadecimal system, high sign, hint, hoist a banner,
     idiosyncrasy, illustrious, image, impart, impetus, implication,
     important, incitement, incredible, index, indicant, indicate,
     indication, indicator, individual, information,
     information explosion, information theory, inkling, innuendo,
     input data, input quantity, insignia, insinuation, instructions,
     international alphabet flag, international numeral pennant,
     intimation, keynote, kick, leave word, leer,
     local oscillator signal, look, machine language, magnetotelephonic,
     make a sign, make a signal, make known, mark, marked,
     marker beacon, marvelous, measure, memorable, message,
     microtelephonic, momentous, monotelephonic, motion, movement,
     multiple messages, noble, nod, noise, notable, note, noteworthy,
     noticeable, notify, nudge, numeric data, octal system, of mark,
     oscillograph data, output data, output quantity, output signal,
     outstanding, parachute flare, pass, pass along, pass on, peculiar,
     peculiarity, phototelegraphic, picture, pilot flag, pips, play,
     poke, polar data, police whistle, prestigious, prick, prominent,
     prompt, property, punch-card data, quarantine flag, radar signal,
     radio, radio beacon, radiotelegraphic, raise a cry, random data,
     rare, reading, rectangular data, red flag, red light, redundancy,
     reference quantity, reflection, remarkable, rememberable, render,
     renowned, report, representation, representative, reputable,
     return, return signal, rocket, ruly English, sailing aid, salient,
     salute, scent, seal, semaphore, semaphore flag,
     semaphore telegraph, send, send word, share, share with, sigil,
     sign, signal beacon, signal bell, signal display, signal fire,
     signal flag, signal gong, signal gun, signal lamp, signal light,
     signal mast, signal post, signal rocket, signal shot, signal siren,
     signal tower, signalize, signals, signature, significant,
     significative, single messages, singular, sound an alarm,
     sound the trumpet, spar buoy, speak, special, spoor, spot, spur,
     stamp, stimulus, stop light, striking, suggestion, superior,
     sure sign, suspicion, symptom, target image, telecommunicational,
     telegraphic, telephonic, telephotographic, tell, telling, telltale,
     telltale sign, the nod, the wink, thermotelephonic, tocsin, touch,
     trace, track, traffic light, traffic signal, trait, transfer,
     transmit, transmitter signal, uncommon, unforgettable,
     unfurl a flag, unique, unorganized data, unusual, video signal,
     visible-speech data, watch fire, wave, wave a flag, wave the hand,
     weighty, whisper, whistle, white flag, wigwag, wigwag flag, wink,
     wireless, wonderful, yellow flag
  
  

From Stardic English-Chinese Dictionary :   [ stardic ]

  n. 信号,导火线,动机;
  v. 向...作信号;

From XDICT the English-Chinese dictionary :   [ xdict ]

  Signal
     n. 信号,暗号,近因,导火线,动机
     vt. 向…作信号,标志

Questions or comments about this site? Contact dictionary@catflap.org
Access Stats