catflap.org Online Dictionary Query |
From Greek Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-el-ALL-2023-07-27 ]
signa Σουηδικά vb. ευλογώFrom English Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]
signa Faroese vb. 1 to drop, sink, collapse, stagger, slump 2 to be unsafe or shaky 3 to be bogged down Faroese vb. to bless French vb. (inflection of fr signer 3 s phis) Latin n. (inflection of la signum nom//acc//voc p t=sign, emblem) Latin vb. (inflection of la signō 2 s pres actv impr) Norwegian Bokmål n. (infl of nb signum indef p) Norwegian Bokmål vb. 1 (infl of nb signe past tense) 2 (infl of nb signe past part) Old Norse vb. (lb non intransitive) to sink, slide down Old Norse vb. 1 (lb non transitive) to bless 2 (lb non transitive Christianity) to sign with the sign of the cross 3 (lb non transitive Paganism) to mark with the sign of Thor's hammer 4 (lb non transitive Paganism) to dedicate to a godFrom English Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]
Sig.na Italian n. (abbreviation of it signorina nodot=1): MissFrom English Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]
Signa Icelandic n. (given name is female) Icelandic n. (place is river c/France t1=Seine)From English Wiktionary: English language only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]
signa n. (plural of en signum)From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]
signa Faroese vb. 1 to drop, sink, collapse, stagger, slump 2 to be unsafe or shaky 3 to be bogged down Faroese vb. to bless French vb. (inflection of fr signer 3 s phis) Latin n. (inflection of la signum nom//acc//voc p t=sign, emblem) Latin vb. (inflection of la signō 2 s pres actv impr) Norwegian Bokmål n. (infl of nb signum indef p) Norwegian Bokmål vb. 1 (infl of nb signe past tense) 2 (infl of nb signe past part) Old Norse vb. (lb non intransitive) to sink, slide down Old Norse vb. 1 (lb non transitive) to bless 2 (lb non transitive Christianity) to sign with the sign of the cross 3 (lb non transitive Paganism) to mark with the sign of Thor's hammer 4 (lb non transitive Paganism) to dedicate to a godFrom English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]
Sig.na Italian n. (abbreviation of it signorina nodot=1): MissFrom English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]
Signa Icelandic n. (given name is female) Icelandic n. (place is river c/France t1=Seine)From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]
signa Faroese vb. 1 to drop, sink, collapse, stagger, slump 2 to be unsafe or shaky 3 to be bogged down Faroese vb. to bless French vb. (inflection of fr signer 3 s phis) Latin n. (inflection of la signum nom//acc//voc p t=sign, emblem) Latin vb. (inflection of la signō 2 s pres actv impr) Norwegian Bokmål n. (infl of nb signum indef p) Norwegian Bokmål vb. 1 (infl of nb signe past tense) 2 (infl of nb signe past part) Old Norse vb. (lb non intransitive) to sink, slide down Old Norse vb. 1 (lb non transitive) to bless 2 (lb non transitive Christianity) to sign with the sign of the cross 3 (lb non transitive Paganism) to mark with the sign of Thor's hammer 4 (lb non transitive Paganism) to dedicate to a godFrom English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]
Sig.na Italian n. (abbreviation of it signorina nodot=1): MissFrom English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]
Signa Icelandic n. (given name is female) Icelandic n. (place is river c/France t1=Seine)From Finnish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-fi-ALL-2023-07-27 ]
signa Ranska n. (fr-v-taivm 1 s ign a)From Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]
signa vb. 1 göra korstecken; helga 2 (tagg: ålderdomligt) välsigna 3 (tagg anglicism vardagligt) signeraFrom Swedish Wiktionary: Swedish language only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-sv-2023-07-27 ]
signa vb. 1 göra korstecken; helga 2 (tagg: ålderdomligt) välsigna 3 (tagg anglicism vardagligt) signeraFrom Svenska-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-deu ]
signa /sˈɪŋna/From Swedish-English FreeDict Dictionary ver. 0.2 : [ freedict:swe-eng ]segnen 2. göra korstecken 3. välsigna
signa /sˈiːdən/ blessFrom Svenska-Norsk FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-nor ]
signa /sˈɪŋna/From Svenska-Русский FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-rus ]signe 2. göra korstecken 3. välsigna
signa /sˈɪŋna/From IPA:en_US : [ IPA:en_US ]1. крестить, перекрестить göra korstecken 2. осенить, осенять välsigna
From Bouvier's Law Dictionary, Revised 6th Ed (1856) : [ bouvier ]/ˈsɪɡnə/
SIGNA, civil law. Those species of indicia (q.v.) which come more immediately under the cognizance of the senses, such as stains of blood on the person of one accused of murder, indications of terror at being charged with the offence, and the like. 2. Signa, although not to be rejected as instruments of evidence, cannot always be relied upon as conclusive evidence, for they are frequently explained away; in the instance mentioned the blood may have been that of a beast, and expressions of terror have been frequently manifested by innocent persons who did not possess much firmness. See Best on Pres. 13, n. f.; Denisart, h.v.