catflap.org Online Dictionary Query |
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 : [ gcide ]
Position \Po*si"tion\, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See Site, and cf. Composite, Compound, v., Depone, Deposit, Expound, Impostor, Opposite, Propound, Pose, v., Posit, Post, n.] [1913 Webster] 1. The state of being posited, or placed; the manner in which anything is placed; attitude; condition; as, a firm, an inclined, or an upright position. [1913 Webster] We have different prospects of the same thing, according to our different positions to it. --Locke. [1913 Webster] 2. The spot where a person or thing is placed or takes a place; site; place; station; situation; as, the position of man in creation; the fleet changed its position. [1913 Webster] 3. Hence: The ground which any one takes in an argument or controversy; the point of view from which any one proceeds to a discussion; also, a principle laid down as the basis of reasoning; a proposition; a thesis; as, to define one's position; to appear in a false position. [1913 Webster] Let not the proof of any position depend on the positions that follow, but always on those which go before. --I. Watts. [1913 Webster] 4. Relative place or standing; social or official rank; as, a person of position; hence, office; post; as, to lose one's position. [1913 Webster] 5. (Arith.) A method of solving a problem by one or two suppositions; -- called also the rule of trial and error. [1913 Webster] Angle of position (Astron.), the angle which any line (as that joining two stars) makes with another fixed line, specifically with a circle of declination. Double position (Arith.), the method of solving problems by proceeding with each of two assumed numbers, according to the conditions of the problem, and by comparing the difference of the results with those of the numbers, deducing the correction to be applied to one of them to obtain the true result. Guns of position (Mil.), heavy fieldpieces, not designed for quick movements. Position finder (Mil.), a range finder. See under Range. Position micrometer, a micrometer applied to the tube of an astronomical telescope for measuring angles of position in the field of view. Single position (Arith.), the method of solving problems, in which the result obtained by operating with an assumed number is to the true result as the number assumed is to the number required. Strategic position (Mil.), a position taken up by an army or a large detachment of troops for the purpose of checking or observing an opposing force. [1913 Webster] Syn: Situation; station; place; condition; attitude; posture; proposition; assertion; thesis. [1913 Webster]From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 : [ gcide ]
Position \Po*si"tion\, v. t. To indicate the position of; to place. [R.] --Encyc. Brit. [1913 Webster]From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 : [ gcide ]
Angle \An"gle\ ([a^][ng]"g'l), n. [F. angle, L. angulus angle, corner; akin to uncus hook, Gr. 'agky`los bent, crooked, angular, 'a`gkos a bend or hollow, AS. angel hook, fish-hook, G. angel, and F. anchor.] 1. The inclosed space near the point where two lines meet; a corner; a nook. [1913 Webster] Into the utmost angle of the world. --Spenser. [1913 Webster] To search the tenderest angles of the heart. --Milton. [1913 Webster] 2. (Geom.) (a) The figure made by. two lines which meet. (b) The difference of direction of two lines. In the lines meet, the point of meeting is the vertex of the angle. [1913 Webster] 3. A projecting or sharp corner; an angular fragment. [1913 Webster] Though but an angle reached him of the stone. --Dryden. [1913 Webster] 4. (Astrol.) A name given to four of the twelve astrological ``houses.'' [Obs.] --Chaucer. [1913 Webster] 5. [AS. angel.] A fishhook; tackle for catching fish, consisting of a line, hook, and bait, with or without a rod. [1913 Webster] Give me mine angle: we 'll to the river there. --Shak. [1913 Webster] A fisher next his trembling angle bears. --Pope. [1913 Webster] Acute angle, one less than a right angle, or less than 90[deg]. Adjacent or Contiguous angles, such as have one leg common to both angles. Alternate angles. See Alternate. Angle bar. (a) (Carp.) An upright bar at the angle where two faces of a polygonal or bay window meet. --Knight. (b) (Mach.) Same as Angle iron. Angle bead (Arch.), a bead worked on or fixed to the angle of any architectural work, esp. for protecting an angle of a wall. Angle brace, Angle tie (Carp.), a brace across an interior angle of a wooden frame, forming the hypothenuse and securing the two side pieces together. --Knight. Angle iron (Mach.), a rolled bar or plate of iron having one or more angles, used for forming the corners, or connecting or sustaining the sides of an iron structure to which it is riveted. Angle leaf (Arch.), a detail in the form of a leaf, more or less conventionalized, used to decorate and sometimes to strengthen an angle. Angle meter, an instrument for measuring angles, esp. for ascertaining the dip of strata. Angle shaft (Arch.), an enriched angle bead, often having a capital or base, or both. Curvilineal angle, one formed by two curved lines. External angles, angles formed by the sides of any right-lined figure, when the sides are produced or lengthened. Facial angle. See under Facial. Internal angles, those which are within any right-lined figure. Mixtilineal angle, one formed by a right line with a curved line. Oblique angle, one acute or obtuse, in opposition to a right angle. Obtuse angle, one greater than a right angle, or more than 90[deg]. Optic angle. See under Optic. Rectilineal or Right-lined angle, one formed by two right lines. Right angle, one formed by a right line falling on another perpendicularly, or an angle of 90[deg] (measured by a quarter circle). Solid angle, the figure formed by the meeting of three or more plane angles at one point. Spherical angle, one made by the meeting of two arcs of great circles, which mutually cut one another on the surface of a globe or sphere. Visual angle, the angle formed by two rays of light, or two straight lines drawn from the extreme points of an object to the center of the eye. For Angles of commutation, draught, incidence, reflection, refraction, position, repose, fraction, see Commutation, Draught, Incidence, Reflection, Refraction, etc. [1913 Webster]From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) : [ web1913 ]
Position \Po*si"tion\, v. t. To indicate the position of; to place. [R.] --Encyc. Brit.From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) : [ web1913 ]
Position \Po*si"tion\, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See Site, and cf. Composite, Compound, v., Depone, Deposit, Expound, Impostor, Opposite, Propound, Pose, v., Posit, Post, n.] 1. The state of being posited, or placed; the manner in which anything is placed; attitude; condition; as, a firm, an inclined, or an upright position. We have different prospects of the same thing, according to our different positions to it. --Locke. 2. The spot where a person or thing is placed or takes a place; site; place; station; situation; as, the position of man in creation; the fleet changed its position. 3. Hence: The ground which any one takes in an argument or controversy; the point of view from which any one proceeds to a discussion; also, a principle laid down as the basis of reasoning; a proposition; a thesis; as, to define one's position; to appear in a false position. Let not the proof of any position depend on the positions that follow, but always on those which go before. --I. Watts. 4. Relative place or standing; social or official rank; as, a person of position; hence, office; post; as, to lose one's position. 5. (Arith.) A method of solving a problem by one or two suppositions; -- called also the rule of trial and error. Angle of position (Astron.), the angle which any line (as that joining two stars) makes with another fixed line, specifically with a circle of declination. Double position (Arith.), the method of solving problems by proceeding with each of two assumed numbers, according to the conditions of the problem, and by comparing the difference of the results with those of the numbers, deducing the correction to be applied to one of them to obtain the true result. Guns of position (Mil.), heavy fieldpieces, not designed for quick movements. Position finder (Mil.), a range finder. See under Range. Position micrometer, a micrometer applied to the tube of an astronomical telescope for measuring angles of position in the field of view. Single position (Arith.), the method of solving problems, in which the result obtained by operating with an assumed number is to the true result as the number assumed is to the number required. Strategic position (Mil.), a position taken up by an army or a large detachment of troops for the purpose of checking or observing an opposing force. Syn: Situation; station; place; condition; attitude; posture; proposition; assertion; thesis.From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) : [ web1913 ]
Angle \An"gle\ ([a^][ng]"g'l), n. [F. angle, L. angulus angle, corner; akin to uncus hook, Gr. 'agky`los bent, crooked, angular, 'a`gkos a bend or hollow, AS. angel hook, fish-hook, G. angel, and F. anchor.] 1. The inclosed space near the point where two lines meet; a corner; a nook. Into the utmost angle of the world. --Spenser. To search the tenderest angles of the heart. --Milton. 2. (Geom.) (a) The figure made by. two lines which meet. (b) The difference of direction of two lines. In the lines meet, the point of meeting is the vertex of the angle. 3. A projecting or sharp corner; an angular fragment. Though but an angle reached him of the stone. --Dryden. 4. (Astrol.) A name given to four of the twelve astrological ``houses.'' [Obs.] --Chaucer. 5. [AS. angel.] A fishhook; tackle for catching fish, consisting of a line, hook, and bait, with or without a rod. Give me mine angle: we 'll to the river there. --Shak. A fisher next his trembling angle bears. --Pope. Acute angle, one less than a right angle, or less than 90[deg]. Adjacent or Contiguous angles, such as have one leg common to both angles. Alternate angles. See Alternate. Angle bar. (a) (Carp.) An upright bar at the angle where two faces of a polygonal or bay window meet. --Knight. (b) (Mach.) Same as Angle iron. Angle bead (Arch.), a bead worked on or fixed to the angle of any architectural work, esp. for protecting an angle of a wall. Angle brace, Angle tie (Carp.), a brace across an interior angle of a wooden frame, forming the hypothenuse and securing the two side pieces together. --Knight. Angle iron (Mach.), a rolled bar or plate of iron having one or more angles, used for forming the corners, or connecting or sustaining the sides of an iron structure to which it is riveted. Angle leaf (Arch.), a detail in the form of a leaf, more or less conventionalized, used to decorate and sometimes to strengthen an angle. Angle meter, an instrument for measuring angles, esp. for ascertaining the dip of strata. Angle shaft (Arch.), an enriched angle bead, often having a capital or base, or both. Curvilineal angle, one formed by two curved lines. External angles, angles formed by the sides of any right-lined figure, when the sides are produced or lengthened. Facial angle. See under Facial. Internal angles, those which are within any right-lined figure. Mixtilineal angle, one formed by a right line with a curved line. Oblique angle, one acute or obtuse, in opposition to a right angle. Obtuse angle, one greater than a right angle, or more than 90[deg]. Optic angle. See under Optic. Rectilineal or Right-lined angle, one formed by two right lines. Right angle, one formed by a right line falling on another perpendicularly, or an angle of 90[deg] (measured by a quarter circle). Solid angle, the figure formed by the meeting of three or more plane angles at one point. Spherical angle, one made by the meeting of two arcs of great circles, which mutually cut one another on the surface of a globe or sphere. Visual angle, the angle formed by two rays of light, or two straight lines drawn from the extreme points of an object to the center of the eye. For Angles of commutation, draught, incidence, reflection, refraction, position, repose, fraction, see Commutation, Draught, Incidence, Reflection, Refraction, etc.From WordNet (r) 2.0 : [ wn ]
position n 1: the particular portion of space occupied by a physical object; "he put the lamp back in its place" [syn: place] 2: a point occupied by troops for tactical reasons [syn: military position] 3: a way of regarding situations or topics etc.; "consider what follows from the positivist view" [syn: view, perspective] 4: position or arrangement of the body and its limbs; "he assumed an attitude of surrender" [syn: posture, attitude] 5: the relative position or standing of things or especially persons in a society; "he had the status of a minor"; "the novel attained the status of a classic"; "atheists do not enjoy a favorable position in American life" [syn: status] 6: a job in an organization; "he occupied a post in the treasury" [syn: post, berth, office, spot, billet, place, situation] 7: the spatial property of a place where or way in which something is situated; "the position of the hands on the clock"; "he specified the spatial relations of every piece of furniture on the stage" [syn: spatial relation] 8: the appropriate or customary location; "the cars were in position" 9: (in team sports) the role assigned to an individual player; "what position does he play?" 10: the act of putting something in a certain place or location [syn: placement, location, locating, positioning, emplacement] 11: a condition or position in which you find yourself; "the unpleasant situation (or position) of having to choose between two evils"; "found herself in a very fortunate situation" [syn: situation] 12: an item on a list or in a sequence; "in the second place"; "moved from third to fifth position" [syn: place] 13: a rationalized mental attitude [syn: stance, posture] 14: an opinion that is held in opposition to another in an argument or dispute; "there are two sides to every question" [syn: side] 15: the function or position properly or customarily occupied or served by another; "can you go in my stead?"; "took his place"; "in lieu of" [syn: stead, place, lieu] 16: the act of positing; an assumption taken as a postulate or axiom v 1: cause to be in an appropriate place, state, or relation 2: put into a certain place or abstract location; "Put your things here"; "Set the tray down"; "Set the dogs on the scent of the missing children"; "Place emphasis on a certain point" [syn: put, set, place, pose, lay]From Greek Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-el-ALL-2023-07-27 ]
position Γαλλικά n. η θέσηFrom Greek Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-el-ALL-2023-07-27 ]
Position Γερμανικά n. η θέση, η στάσηFrom English Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]
position French n. (l en position) n. 1 A place or location. 2 A post of employment; a job. 3 A status or rank. 4 An opinion, stand(,) or stance. vb. To put into place.From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]
Position German n. f position, locationFrom English Wiktionary: English language only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]
position n. 1 A place or location. 2 A post of employment; a job. 3 A status or rank. 4 An opinion, stand(,) or stance. vb. To put into place.From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]
position French n. (l en position) n. 1 A place or location. 2 A post of employment; a job. 3 A status or rank. 4 An opinion, stand(,) or stance. vb. To put into place.From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]
Position German n. f position, locationFrom English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]
position French n. (l en position) n. 1 A place or location. 2 A post of employment; a job. 3 A status or rank. 4 An opinion, stand(,) or stance. vb. To put into place.From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]
Position German n. f position, locationFrom Finnish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-fi-ALL-2023-07-27 ]
position Ranska n. 1 asema, sijainti 2 virkasuhde 3 asento 4 asenne, kantaFrom Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]
position Franska n. #Svenska, plats, ort n. 1 läge, plats 2 en persons status, rang eller uppgift i ett vanligtvis hierarkiskt system 3 (''militärt'') ställning i terräng där styrkorna tagit plats 4 grundställning i balettFrom Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]
Position Tyska n. 1 position 2 ställningFrom Swedish Wiktionary: Swedish language only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-sv-2023-07-27 ]
position n. 1 läge, plats 2 en persons status, rang eller uppgift i ett vanligtvis hierarkiskt system 3 (''militärt'') ställning i terräng där styrkorna tagit plats 4 grundställning i balettFrom German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ]
Position /pˌoːziːtsjˈoːn/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ]function , position Synonyms: Funktion, Stellung, Aufgabe see: beratende Funktion, Beratungsfunktion, den Anforderungen für eine Stelle genügen, feste Stelle, Regulierungs- und Kontrollaufgaben
Position /pˌoːziːtsjˈoːn/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ]position "sich in der richtigen Position befinden" - be in position (of a thing) "eine Position aufgeben" - abandon a position Synonyms: Lage, Stelle see: Positionen, Lagen, Stellen
Position /pˌoːziːtsjˈoːn/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ]bearing Synonyms: Lage, Kurs see: Sonnenpeilung, Gestirnpeilung, Fremdpeilung, der gemessene/beobachtete Winkel, etw. zur Standortbestimmung anpeilen, den Kompasskurs feststellen
Position /pˌoːziːtsjˈoːn/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ][adm.] item Synonym: Posten see: Posten, Positionen, offener Posten, offene Posten, ausstehende Beträge, Rechnungsposten, kalkulatorische Posten
Position /pˌoːziːtsjˈoːn/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ]stand , stance , position Note: on sb./sth. "(zu etw.) Stellung/Position beziehen" - take a stand (on sth.) Synonyms: Standpunkt, Haltung, Einstellung see: Standpunkte, Haltungen, Einstellungen, Positionen, gemeinsamer Standpunkt, Gegenstandpunkt, Gegenposition, Standpunkt klarstellen Note: zu jdm./etw.
Position /pˌoːziːtsjˈoːn/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ][mil.] position [military] Synonym: Stellung see: bemannte Stellung
Position /pˌoːziːtsjˈoːn/From Deutsch-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-fin ][econ.] [pol.] [soc.] position Note: within an ordered framework Synonym: Stellung see: beherrschende Stellung, Machtstellung, Machtposition, einflussreiche Stellung, Vertrauensstellung Note: innerhalb eines Ordnungsrahmens
Position /poziˈt͡si̯oːn/From Deutsch-français FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-fra ]asema 2. Ort, Standort 3. Stellung, Lage 4. Anstellung, berufliche Stellung
Position /poziˈt͡si̯oːn/From Deutsch-język polski FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-pol ]position 2. Ort, Standort 3. Meinung 4. Stellung, Lage 5. Anstellung, berufliche Stellung
Position /poziˈt͡si̯oːn/From Deutsch-Русский FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-rus ]miejsce, pozycja Ort, Standort
Position /poziˈt͡si̯oːn/From Deutsch-español FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-spa ]1. место, позиция Ort, Standort 2. мнение, позиция Meinung 3. позиция, ситуация Stellung, Lage 4. должность, позиция Anstellung, berufliche Stellung
Position /poziˈt͡si̯oːn/From Deutsch-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-swe ]posición 2. Ort, Standort 3. Meinung 4. Stellung, Lage 5. Anstellung, berufliche Stellung
Position /poziˈt͡si̯oːn/From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:deu-tur ]1. position 2. Ort, Standort 3. Meinung 2. position, ställning 2. Stellung, Lage 3. Anstellung, berufliche Stellung
Position /pˌoːziːtsɪˈoːn/From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:deu-tur ]konum
Position /pˌoːziːtsɪˈoːn/From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:deu-tur ]durum
Position /pˌoːziːtsɪˈoːn/From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-afr ]pozisyon
position /pəzˈɪʃən/ houding, posisieFrom English-Arabic FreeDict Dictionary ver. 0.6.3 : [ freedict:eng-ara ]
Position /pəzˈɪʃən/ الموقعFrom English-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-bul ]
position //pəˈzɪʃ.(ə)n//From English-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-bul ]1. пози́ция 2. opinion, stand or stance 3. place on a playing field 4. posture 2. местоположе́ние, място place, location 3. длъ́жност post of employment 4. положе́ние, ранг status or rank
position //pəˈzɪʃ.(ə)n//From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]поставям, слагам to put into place
position /pəzˈɪʃən/ zaměstnáníFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
position /pəzˈɪʃən/ umístěníFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
position /pəzˈɪʃən/ stanovištěFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
position /pəzˈɪʃən/ stanoviskoFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
position /pəzˈɪʃən/ rozmístěníFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
position /pəzˈɪʃən/ situaceFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
position /pəzˈɪʃən/ postaveníFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
position /pəzˈɪʃən/ polohaFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
position /pəzˈɪʃən/ poziceFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
position /pəzˈɪʃən/ postojFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
position /pəzˈɪʃən/From Eurfa Saesneg, English-Welsh Eurfa/Freedict dictionary ver. 0.2.3 : [ freedict:eng-cym ]umístit
position /pəzˈɪʃən/From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ]safle
position /pəzˈɪʃən/ ArbeitsstelleFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ], Arbeitsplatz , Arbeit , Stelle , Posten , Anstellung , Stellung [veraltend] "positions of employment" - Arbeitsstellen, Arbeitsplätze, Stellen, Posten, Anstellungen, Stellungen "an executive position" - eine leitende Stellung, Kaderposition "vacate your position as managing director" - seinen Posten als Geschäftsführer räumen "have to quit your position" - seinen Posten räumen müssen "candidate for a position" - Bewerber für einen Posten "qualification for a position" - Befähigung für einen Posten Synonyms: position of employment, post, job, appointment, situation see: positions, posts, jobs, appointments, situations, jobs available, permanent jobs, high position, senior position, fill a vacancy, elective post, preserve jobs
position /pəzˈɪʃən/ FunktionFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ], Position , Stellung , Aufgabe [adm.] "take up a position" - eine Funktion übernehmen "work in an executive position" - in leitender Funktion tätig sein "qualify for a position" - den Anforderungen für eine Stelle genügen Synonym: function see: advisory function, permanent position
position /pəzˈɪʃən/ LageFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ][mus.] Note: von Akkorden see: close position, open position, extended position
position /pəzˈɪʃən/ PositionFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ], Lage , Stelle Note: Punkt "be in position (of a thing)" - sich in der richtigen Position befinden, in der richtigen Lage sein (Sache) "be out of position" - an der falschen Stelle sitzen (Sache) "in a difficult position" - in einer schwierigen Lage "in my position" - in meiner Lage "in the position marked on the cable" - an der gekennzeichneten Stelle am Kabel "abandon a position" - eine Position aufgeben see: positions, be out of place
position /pəzˈɪʃən/ SchachstellungFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ]
position /pəzˈɪʃən/ StandortFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ][techn.] see: positions
position /pəzˈɪʃən/ StandpunktFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ], Haltung , Einstellung , Position Note: zu jdm./etw. "clarify a position" - Standpunkt klarstellen "take a neutral position" - einen neutralen Standpunkt einnehmen "make your position clear to sb." - jdm. seinen Standpunkt klarmachen "My parents always took the position that early nights meant healthy children." - Meine Eltern haben immer den Standpunkt vertreten, dass frühes Schlafengehen für Kinder gesund ist. Synonyms: stand, stance see: stands, stances, positions, common position, opposite standpoint Note: on sb./sth.
position /pəzˈɪʃən/ [military] StellungFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ][militärische] , Position [mil.] "move into position" - die Stellung beziehen "to (manage to) hold your position" - seine/die Stellung halten / behaupten (können) "bring sth. into position" - etw. in Stellung bringen see: manned position
position /pəzˈɪʃən/ StellungFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ], Position [econ.] [pol.] [soc.] Note: innerhalb eines Ordnungsrahmens "position of power" - Machtstellung, Machtposition, einflussreiche Stellung "position of trust" - Vertrauensstellung "have a market-dominating position" - eine marktbeherrschende Stellung einnehmen see: dominant position, powerful position Note: within an ordered framework
position /pəzˈɪʃən/From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ]positionieren, aufstellen, verorten "We need to completely reposition our company." - Wir müssen unsere Firma völlig neu verorten/positionieren. see: positioning, positioned, positions, positioned
position /pəzˈɪʃən/ DienstpostenFrom English - Modern Greek XDXF/FreeDict dictionary ver. 0.1.1 : [ freedict:eng-ell ]Synonym: post
position /pəzˈɪʃən/ θέση, τοποθετώ, τοποθεσίαFrom English-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-fin ]
position //pəˈzɪʃ.(ə)n//From English-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-fin ]1. yritys ja erehdys arithmetic: method of solving a problem by one or two suppositions 2. asema 2. chess: full state of a chess game 3. situation suitable to perform some action 3. positio 2. finance: amount of financial instruments held by someone 3. finance: commitment to buy or sell in the future 4. kanta, mielipide opinion, stand or stance 5. paikka, pelipaikka place on a playing field 6. sijainti, asema, olinpaikka, paikka, sija place, location 7. järjestys poker: order in which players are seated around the table 8. asema, paikka, työpaikka post of employment 9. asento posture 10. asema, arvo, sija status or rank
position //pəˈzɪʃ.(ə)n//From English-French FreeDict Dictionary ver. 0.1.6 : [ freedict:eng-fra ]asemoida, asettaa, sijoittaa to put into place
position /pəziʃən/ positionFrom English-Hindi FreeDict Dictionary ver. 1.6 : [ freedict:eng-hin ]
position /pəzˈɪʃən/From English-Hindi FreeDict Dictionary ver. 1.6 : [ freedict:eng-hin ]1. स्थान "The books were kept at their position." "What is his position in the class? He is third from the top." "What position does he play? centre-forward." 2. अवस्थिति "The soldiers have to stand for hours without changing position." 3. दृष्टिकोण "She has made her position very clear." 4. स्थिति "The company's financial position is very sound." 5. पद "I would like to apply for the position of principal."
position /pəzˈɪʃən/From English-Croatian FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:eng-hrv ]1. रख देना "Alarms are positioned at strategic points around the prison."
position /pəzˈɪʃən/ gledište, mišljenje, mjesto, mogućnost, položaj, pozicija, služba, stanjeFrom English-Hungarian FreeDict Dictionary ver. 0.2.1 : [ freedict:eng-hun ]
position /pəzˈɪʃən/ 1. állapot 2. elhelyezkedés 3. helyzet 4. fekvés 5. pozícióFrom English-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-jpn ]
position //pəˈzɪʃ.(ə)n//From English-Lithuanian FreeDict Dictionary ver. 0.7.2 : [ freedict:eng-lit ]位置 place, location
position /pəzıʃən/ 1. padėtis, pozicija, stovis 2. vieta, tarnyba See also: place 3. statyti, padėti 4. nustatyti padėtįFrom English-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.2 : [ freedict:eng-nld ]
position /pəziʃən/ houding, positie, standFrom English-Norsk FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-nor ]
position //pəˈzɪʃ.(ə)n//From English - Polish Piotrowski+Saloni/FreeDict dictionary ver. 0.2 : [ freedict:eng-pol ]plassere, posisjonere to put into place
position /pəˈzɪʃən/ I.From English-Portuguese FreeDict Dictionary ver. 0.3 : [ freedict:eng-por ]1. pozycja 2. położenie 3. [form] miejsce, posada 4. [form] podejście II. 1. ustawiać, lokować (oneself - się) 2. in position (:in :position) - na właściwym miejscu, na miejscu 3. be in no position to do sth (be V: :in :no :position :to VERB) - nie mieć możliwości zrobienia czegoś
position /pəziʃən/ posiçãoFrom English-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-swe ]
position //pəˈzɪʃ.(ə)n//From English-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-swe ]1. position, läge, plats place, location 2. position 2. posture 3. status or rank 4. opinion, stand or stance 5. place on a playing field
position //pəˈzɪʃ.(ə)n//From English-Turkish FreeDict Dictionary ver. 0.3 : [ freedict:eng-tur ]placera, placera ut to put into place
position /pəzˈɪʃən/ 1. yer, mevki, mahal mevzi 2. yerleştirme, koyma 3. fikir, meram, iddia 4. sosyal pozisyon, içtimai mevki 5. iş, görev, vazife, memuriyet 6. duruş 7. vaziyet, durum 8. yerleştirmek 9. yerini bulmak. position paper belli bir sorun üzerinde bir grubun tezini sunan yazı. a man in my position benim durumumda veya mevkiimde olan adam. in a false position sahte bir vaziyette. in position tam yerinde. in a position to do something bir şeyler yapma yetki ve du rumunda. out of position yerinden çıkmış.From French-Breton FreeDict Dictionary (Geriadur Tomaz) ver. 0.2.7 : [ freedict:fra-bre ]
position /pozisjˈɔ̃/ lec'hiadur (lec'hiadurioù /(en)lˈɛkhɪˌadjʊəɹɪˌuː(fr)/)From French-Breton FreeDict Dictionary (Geriadur Tomaz) ver. 0.2.7 : [ freedict:fra-bre ]
(du corps) position /pozisjˈɔ̃/ plegenn-gorf (plegennoù-korf /pləʒɛnˈukˈɔʁ/), stumm (stummoù /stymˈu/)From French-Breton FreeDict Dictionary (Geriadur Tomaz) ver. 0.2.7 : [ freedict:fra-bre ]
(en première p.) position /pozisjˈɔ̃/ kentañ (da g.)From French-Breton FreeDict Dictionary (Geriadur Tomaz) ver. 0.2.7 : [ freedict:fra-bre ]
(feux de p.) position /pozisjˈɔ̃/ bihan (gouleier-b.), izel (gouleier i.)From French-Breton FreeDict Dictionary (Geriadur Tomaz) ver. 0.2.7 : [ freedict:fra-bre ]
(sociale) position /pozisjˈɔ̃/ kendere (kendereoù /kɑ̃dʁəˈu/)From français-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-bul ]
position /po.zi.sjɔ̃/From français-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-deu ]1. позиция 2. местоположе́ние 2. (Danse) Manière de poser les pieds, l’un par rapport à l’autre 3. (En particulier) (Sexualité) Situation et posture des corps durant l’acte d’amour 4. (Militaire) Terrain choisi pour y placer un corps de troupes destiné à quelque opération militaire ; terrain occupé par l’ennemi 5. (Musique) Manière de placer la main gauche sur le manche d’un instrument à cordes 6. (Par extension) Point de vue ; avis 7. (Sens figuré) Situation, circonstances où l’on se trouve 8. (Économie) État des fonds 9. Condition, emploi, place 10. Point de doctrine contenus dans une thèse 11. Situation dans une structure, place dans un ensemble de coordonnées ; lieu, point où une chose est placée, situation
position /po.zi.sjɔ̃/From français-ελληνικά FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-ell ]1. Position, Stellung, Lage 2. Platz Condition, emploi, place
position /po.zi.sjɔ̃/From French-English FreeDict Dictionary ver. 0.4.1 : [ freedict:fra-eng ]1. θέση 2. στάση 2. (En particulier) (Sexualité) Situation et posture des corps durant l’acte d’amour 3. Posture d’une personne, manière dont une chose est posée
position /pozisjɔ̃/From français-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-fin ]position
position /po.zi.sjɔ̃/From français-italiano FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-ita ]paikka
position /po.zi.sjɔ̃/From français-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-jpn ]posizione Situation dans une structure, place dans un ensemble de coordonnées ; lieu, point où une chose est placée, situation
position /po.zi.sjɔ̃/From français-latine FreeDict+WikDict dictionary ver. 2020.10.04 : [ freedict:fra-lat ]部位 Situation dans une structure, place dans un ensemble de coordonnées ; lieu, point où une chose est placée, situation
position /po.zi.sjɔ̃/From français-lietuvių kalba FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-lit ]1. locus 2. situs 2. (Danse) Manière de poser les pieds, l’un par rapport à l’autre 3. (En particulier) (Sexualité) Situation et posture des corps durant l’acte d’amour 4. (Figuré) Situation, circonstances où l’on se trouve 5. (Militaire) Terrain choisi pour y placer un corps de troupes destiné à quelque opération militaire ; terrain occupé par l’ennemi 6. (Musique) Manière de placer la main gauche sur le manche d’un instrument à cordes 7. (Par extension) Point de vue ; avis 8. (Économie) État des fonds 9. Condition, emploi, place 10. Point de doctrine contenus dans une thèse 11. Situation dans une structure, place dans un ensemble de coordonnées ; lieu, point où une chose est placée, situation
position /po.zi.sjɔ̃/From French-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.2 : [ freedict:fra-nld ]vieta
position /pozisjõ/ houding, positie, standFrom français-język polski FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-pol ]
position /po.zi.sjɔ̃/From français-português FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-por ]położenie Situation dans une structure, place dans un ensemble de coordonnées ; lieu, point où une chose est placée, situation
position /po.zi.sjɔ̃/From français-español FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-spa ]posição
position /po.zi.sjɔ̃/From français-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-swe ]posición, situación
position /po.zi.sjɔ̃/From Svenska-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-deu ]position, ställning
position /pˌuːsɪsxˈuːn/From Svenska-ελληνικά FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-ell ]Position 2. (militärt) ställning i terräng där styrkorna tagit plats 3. en persons status, rang eller uppgift i ett vanligtvis hierarkiskt system 4. läge, plats
position /pˌuːsɪsxˈuːn/From Swedish-English FreeDict Dictionary ver. 0.2 : [ freedict:swe-eng ]θέση 2. (militärt) ställning i terräng där styrkorna tagit plats 3. en persons status, rang eller uppgift i ett vanligtvis hierarkiskt system 4. läge, plats
position /pˈuːtvaktˌarə/ positionFrom Svenska-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-fin ]
position /pˌuːsɪsxˈuːn/From Svenska-français FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-fra ]1. asema 2. (militärt) ställning i terräng där styrkorna tagit plats 3. en persons status, rang eller uppgift i ett vanligtvis hierarkiskt system 2. paikka, sijainti läge, plats
position /pˌuːsɪsxˈuːn/From Svenska-Norsk FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-nor ]position 2. (militärt) ställning i terräng där styrkorna tagit plats 3. en persons status, rang eller uppgift i ett vanligtvis hierarkiskt system 4. läge, plats
position /pˌuːsɪsxˈuːn/From Svenska-Türkçe FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-tur ]posisjon 2. (militärt) ställning i terräng där styrkorna tagit plats 3. en persons status, rang eller uppgift i ett vanligtvis hierarkiskt system 4. läge, plats
position /pˌuːsɪsxˈuːn/From IPA:de : [ IPA:de ]yer 2. (militärt) ställning i terräng där styrkorna tagit plats 3. en persons status, rang eller uppgift i ett vanligtvis hierarkiskt system 4. läge, plats
From IPA:en_US : [ IPA:en_US ]/poˈziːtĭoːn/
From IPA:sv : [ IPA:sv ]/pəˈzɪʃən/
From Moby Thesaurus II by Grady Ward, 1.0 : [ moby-thesaurus ]/pʊsɪɧ'uːn/
342 Moby Thesaurus words for "position": Anschauung, Parthian shot, a priori principle, abode, address, affect, affectivity, affirmance, affirmation, allegation, allocate, angle, angle of vision, announcement, annunciation, answer, apostrophe, appointment, apriorism, area, arrange, arrangement, aspect, assertion, asseveration, assign, assumed position, assumption, attitude, autarky, averment, avouchment, avowal, axiom, azimuth, basis, bearing, bearings, belief, bench mark, bent, berth, billet, bimetallism, blood, bracket, branch, cachet, capacity, case, caste, categorical proposition, category, celestial navigation, character, circumstance, circumstances, clan, class, climate of opinion, collocate, color, comment, common belief, community sentiment, conceit, concept, conception, conclusion, condition, connection, consensus gentium, consequence, consideration, contention, crack, creed, data, dead reckoning, declaration, deploy, determine, dictum, dignity, disposal, dispose, disposition, district, division, duty, echelon, economic self-sufficiency, emotion, emotivity, emplace, emplacement, employment, engagement, enunciation, establish, estate, estimate, estimation, ethos, exclamation, exposure, expression, eye, face, feeling, feeling tone, first principles, fix, footing, foundation, frame of reference, framework, free enterprise, free trade, frontage, function, general belief, get a fix, gig, governmentalism, grade, greeting, ground, group, grouping, head, heading, hierarchy, high place, hole, home in on, hypothesis, hypothesis ad hoc, idea, importance, impression, inclination, incumbency, install, interjection, ipse dixit, jam, job, judgment, kin, kudos, label, laissez-faire, laissez-faireism, latitude and longitude, lay, leaning, lemma, level, lie, lieu, light, lights, line, line of position, locale, localism, locality, localize, locate, location, locus, lot, major premise, managed currency, manifesto, mental attitude, mental outlook, mention, mind, minor premise, modality, mode, moonlighting, mystique, navigate, noninterference, nonintervention, note, notion, nullification, observation, occupation, office, opening, opinion, order, orientation, outlook, part, party line, party principle, pass, personal judgment, philosopheme, philosophical proposition, phrase, pickle, pigeonhole, pilotage, pin down, pinpoint, place, placement, placing, planned economy, plight, point, point of view, policy, polity, popular belief, pose, position, position line, position paper, positive declaration, post, postulate, postulation, postulatum, posture, power structure, precedence, predicament, predicate, predication, premise, prestige, presumption, presupposition, prevailing belief, price supports, principle, proclamation, profession, pronouncement, proposition, propositional function, protection, protectionism, protest, protestation, province, psychology, public belief, public opinion, public policy, pump-priming, put, put in place, quality, question, race, radio bearing, rank, rate, rating, reaction, reference system, reflection, regard, region, relation, remark, respect, role, rubric, say, say-so, saying, second job, section, sectionalism, sentence, sentiment, sept, service, set, settle, side, sight, site, situate, situation, situs, slant, sphere, spot, stage, stance, stand, standing, standpoint, state, statement, station, stature, status, stead, strain, stratum, subdivision, subgroup, subjoinder, suborder, sumption, supposal, system, tenure, theorem, theory, thesis, thinking, thought, title, triangulate, truth table, truth-function, truth-value, universe, utterance, vacancy, view, viewpoint, vouch, way of thinking, where, whereabout, whereabouts, word, zero in onFrom Stardic English-Chinese Dictionary : [ stardic ]
n. 位置,职位,状态; v. 安置,决定...的位置;From XDICT the English-Chinese dictionary : [ xdict ]
n. 位置,地位,身分,形势,姿势,立场,职位,状态,阵地 vt. 安置,决定…的位置