catflap.org Online Dictionary Query |
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 : [ gcide ]
Weld \Weld\ (w[e^]ld), n. [OE. welde; akin to Scot. wald, Prov. G. waude, G. wau, Dan. & Sw. vau, D. wouw.] [1913 Webster] 1. (Bot.) An herb ({Reseda luteola) related to mignonette, growing in Europe, and to some extent in America; dyer's broom; dyer's rocket; dyer's weed; wild woad. It is used by dyers to give a yellow color. [Written also woald, wold, and would.] [1913 Webster] 2. Coloring matter or dye extracted from this plant. [1913 Webster]From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 : [ gcide ]
Will \Will\, v. t. & auxiliary. [imp. Would. Indic. present, I will (Obs. I wol), thou wilt, he will (Obs. he wol); we, ye, they will.] [OE. willen, imp. wolde; akin to OS. willan, OFries. willa, D. willen, G. wollen, OHG. wollan, wellan, Icel. & Sw. vilja, Dan. ville, Goth. wiljan, OSlav. voliti, L. velle to wish, volo I wish; cf. Skr. v[.r] to choose, to prefer. Cf. Voluntary, Welcome, Well, adv.] [1913 Webster] 1. To wish; to desire; to incline to have. [1913 Webster] A wife as of herself no thing ne sholde [should] Wille in effect, but as her husband wolde [would]. --Chaucer. [1913 Webster] Caleb said unto her, What will thou ? --Judg. i. 14. [1913 Webster] They would none of my counsel. --Prov. i. 30. [1913 Webster] 2. As an auxiliary, will is used to denote futurity dependent on the verb. Thus, in first person, ``I will'' denotes willingness, consent, promise; and when ``will'' is emphasized, it denotes determination or fixed purpose; as, I will go if you wish; I will go at all hazards. In the second and third persons, the idea of distinct volition, wish, or purpose is evanescent, and simple certainty is appropriately expressed; as, ``You will go,'' or ``He will go,'' describes a future event as a fact only. To emphasize will denotes (according to the tone or context) certain futurity or fixed determination. [1913 Webster] Note: Will, auxiliary, may be used elliptically for will go. ``I'll to her lodgings.'' --Marlowe. [1913 Webster] Note: As in shall (which see), the second and third persons may be virtually converted into the first, either by question or indirect statement, so as to receive the meaning which belongs to will in that person; thus, ``Will you go?'' (answer, ``I will go'') asks assent, requests, etc.; while ``Will he go?'' simply inquires concerning futurity; thus, also,``He says or thinks he will go,'' ``You say or think you will go,'' both signify willingness or consent. [1913 Webster] Note: Would, as the preterit of will, is chiefly employed in conditional, subjunctive, or optative senses; as, he would go if he could; he could go if he would; he said that he would go; I would fain go, but can not; I would that I were young again; and other like phrases. In the last use, the first personal pronoun is often omitted; as, would that he were here; would to Heaven that it were so; and, omitting the to in such an adjuration. ``Would God I had died for thee.'' Would is used for both present and future time, in conditional propositions, and would have for past time; as, he would go now if he were ready; if it should rain, he would not go; he would have gone, had he been able. Would not, as also will not, signifies refusal. ``He was angry, and would not go in.'' --Luke xv. 28. Would is never a past participle. [1913 Webster] Note: In Ireland, Scotland, and the United States, especially in the southern and western portions of the United States, shall and will, should and would, are often misused, as in the following examples: [1913 Webster] I am able to devote as much time and attention to other subjects as I will [shall] be under the necessity of doing next winter. --Chalmers. [1913 Webster] A countryman, telling us what he had seen, remarked that if the conflagration went on, as it was doing, we would [should] have, as our next season's employment, the Old Town of Edinburgh to rebuild. --H. Miller. [1913 Webster] I feel assured that I will [shall] not have the misfortune to find conflicting views held by one so enlightened as your excellency. --J. Y. Mason. [1913 Webster]From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 : [ gcide ]
Would \Would\, imp. of Will. [OE. & AS. wolde. See Will, v. t.] Commonly used as an auxiliary verb, either in the past tense or in the conditional or optative present. See 2d & 3d Will. [1913 Webster] Note: Would was formerly used also as the past participle of Will. [1913 Webster] Right as our Lord hath would. --Chaucer. [1913 Webster]From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 : [ gcide ]
Would \Would\, n. See 2d Weld. [1913 Webster]From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) : [ web1913 ]
Weld \Weld\, n. [OE. welde; akin to Scot. wald, Prov. G. waude, G. wau, Dan. & Sw. vau, D. wouw.] 1. (Bot.) An herb ({Reseda luteola) related to mignonette, growing in Europe, and to some extent in America; dyer's broom; dyer's rocket; dyer's weed; wild woad. It is used by dyers to give a yellow color. [Written also woald, wold, and would.] 2. Coloring matter or dye extracted from this plant.From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) : [ web1913 ]
Will \Will\, v. t. & auxiliary. [imp. Would. Indic. present, I will (Obs. I wol), thou wilt, he will (Obs. he wol); we, ye, they will.] [OE. willen, imp. wolde; akin to OS. willan, OFries. willa, D. willen, G. wollen, OHG. wollan, wellan, Icel. & Sw. vilja, Dan. ville, Goth. wiljan, OSlav. voliti, L. velle to wish, volo I wish; cf. Skr. v[.r] to choose, to prefer. Cf. Voluntary, Welcome, Well, adv.] 1. To wish; to desire; to incline to have. A wife as of herself no thing ne sholde [should] Wille in effect, but as her husband wolde [would]. --Chaucer. Caleb said unto her, What will thou ? --Judg. i. 14. They would none of my counsel. --Prov. i. 30. 2. As an auxiliary, will is used to denote futurity dependent on the verb. Thus, in first person, ``I will'' denotes willingness, consent, promise; and when ``will'' is emphasized, it denotes determination or fixed purpose; as, I will go if you wish; I will go at all hazards. In the second and third persons, the idea of distinct volition, wish, or purpose is evanescent, and simple certainty is appropriately expressed; as, ``You will go,'' or ``He will go,'' describes a future event as a fact only. To emphasize will denotes (according to the tone or context) certain futurity or fixed determination. Note: Will, auxiliary, may be used elliptically for will go. ``I'll to her lodgings.'' --Marlowe. Note: As in shall (which see), the second and third persons may be virtually converted into the first, either by question or indirect statement, so as to receive the meaning which belongs to will in that person; thus, ``Will you go?'' (answer, ``I will go'') asks assent, requests, etc.; while ``Will he go?'' simply inquires concerning futurity; thus, also,``He says or thinks he will go,'' ``You say or think you will go,'' both signify willingness or consent. Note: Would, as the preterit of will, is chiefly employed in conditional, subjunctive, or optative senses; as, he would go if he could; he could go if he would; he said that he would go; I would fain go, but can not; I would that I were young again; and other like phrases. In the last use, the first personal pronoun is often omitted; as, would that he were here; would to Heaven that it were so; and, omitting the to in such an adjuration. ``Would God I had died for thee.'' Would is used for both present and future time, in conditional propositions, and would have for past time; as, he would go now if he were ready; if it should rain, he would not go; he would have gone, had he been able. Would not, as also will not, signifies refusal. ``He was angry, and would not go in.'' --Luke xv. 28. Would is never a past participle. Note: In Ireland, Scotland, and the United States, especially in the southern and western portions of the United States, shall and will, should and would, are often misused, as in the following examples: I am able to devote as much time and attention to other subjects as I will [shall] be under the necessity of doing next winter. --Chalmers. A countryman, telling us what he had seen, remarked that if the conflagration went on, as it was doing, we would [should] have, as our next season's employment, the Old Town of Edinburgh to rebuild. --H. Miller. I feel assured that I will [shall] not have the misfortune to find conflicting views held by one so enlightened as your excellency. --J. Y. Mason.From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) : [ web1913 ]
Would \Would\, imp. of Will. [OE. & AS. wolde. See Will, v. t.] Commonly used as an auxiliary verb, either in the past tense or in the conditional or optative present. See 2d & 3d Will. Note: Would was formerly used also as the past participle of Will. Right as our Lord hath would. --Chaucer.From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) : [ web1913 ]
Would \Would\, n. See 2d Weld.From Greek Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-el-ALL-2023-07-27 ]
would Αγγλικά vb. 1 (aor will en) 2 θα, χρησιμοποιείται να δηλώσει το μέλλον από την προοπτική του παρελθόντος 3 (''+ (l have en)'') θα, θα έχω, χρησιμοποιείται να δηλώσει το παρελθόν από την προοπτική του μέλλοντος 4 (''+ απαρέμφατο'') δηλώνει μια πράξη που έγινε συνήθως στο παρελθόν. 5 θα, χρησιμοποιείται σε υποθετικές προτάσεις με (l if en) (το (l conditional mood en) στα αγγλικά) 6 θα, χρησιμοποιείται για υποθετικό λόγο χωρίς (l if en) (το υπόθεση) 7 θα, χρησιμοποιείται να δηλώσει μια ευγενική αίτηση 8 λόγος, χρησιμοποιείται μετά το επίρρημα (l why en) για να ζητήσει λόγο 9 εύχομαι κάτι, χρησιμοποιείται να δηλώσει ευχή 10 χρησιμοποιείται για τονίσει την αβεβαιότητα με γνώμηFrom English Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]
would n. Something that would happen, or would be the case, under different circumstances; a potentiality. vb. 1 ''Past tense of (m en will); usually followed by a bare infinitive.'' 2 # (n-g: Used to form the "anterior future", or "future in the past", indicating a futurity relative to a past time.) (from 9th c.)From English Wiktionary: English language only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]
would n. Something that would happen, or would be the case, under different circumstances; a potentiality. vb. 1 ''Past tense of (m en will); usually followed by a bare infinitive.'' 2 # (n-g: Used to form the "anterior future", or "future in the past", indicating a futurity relative to a past time.) (from 9th c.)From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]
would n. Something that would happen, or would be the case, under different circumstances; a potentiality. vb. 1 ''Past tense of (m en will); usually followed by a bare infinitive.'' 2 # (n-g: Used to form the "anterior future", or "future in the past", indicating a futurity relative to a past time.) (from 9th c.)From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]
would n. Something that would happen, or would be the case, under different circumstances; a potentiality. vb. 1 ''Past tense of (m en will); usually followed by a bare infinitive.'' 2 # (n-g: Used to form the "anterior future", or "future in the past", indicating a futurity relative to a past time.) (from 9th c.)From Finnish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-fi-ALL-2023-07-27 ]
would Englanti vb. 1 (en-v-taivm w ould imp=will); käytetään konditionaalin apuverbinä 2 (en-v-taivm w ould imp=will); säännöllistä tai tavanomaista mennyttä toimintaa tai tapahtumista ilmaiseva apuverbi 3 hypoteettinen tai kuvitteellinen tilaa ilmaiseva verbi, kun ehdollisuus on heikko ja kyse ei ole konditionaalista 4 imperatiivin välttämiseksi kohteliaisuus ilmaiseva verbi pyyntölauseissaFrom Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]
would Engelska vb. (böjning en verb will)From English-Arabic FreeDict Dictionary ver. 0.6.3 : [ freedict:eng-ara ]
Would /wˈʊd/ هلFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
would /wˈʊd/ bychomFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
would /wˈʊd/ byFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
would /wˈʊd/ bychFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
would /wˈʊd/ bysFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
would /wˈʊd/ bysteFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ]
would /wˈʊd/ ([+ v]) gewohnheitsmäßig, regelmäßig, mit schöner RegelmäßigkeitFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ]"The gang would then force open a terrace door." - Die Bande brach dann regelmäßig/immer eine Terrassentür auf. Synonym: will
would /wˈʊd/ würde "I would do it again." - Ich würde es wieder tun. "I wouldn't be surprised if it turned out that you also spoke Italian." - Es würde mich nicht wundern, wenn sich herausstellt, dass du auch Italienisch sprichst. "Who would have thought it?" - Wer hätte das gedacht? see: will, willing, We are going to leave tomorrow., I'll be there in ten minutes.From English-Hindi FreeDict Dictionary ver. 1.6 : [ freedict:eng-hin ]
would /wˈʊd/From English-Croatian FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:eng-hrv ]1. होगा "He said he would be here at 6 o'clock." "She'd look nice in a sari." "I wish you'd be here for the party."
would /wˈʊd/ bi, biste, hoćeš, ćeFrom English-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-swe ]
would //wuːld// //wəd// //wʊd// //wʊld// //əd//From English-Turkish FreeDict Dictionary ver. 0.3 : [ freedict:eng-tur ]skulle indicating an action or state that is conditional on another
would /wˈʊd/ 1. (bak.) will 2. (eski) arzulamak, istemek 3. (yardımcı fiil): a)(istek): He would like to go. Gitmek istiyor. b) (şart): He would help if he were here. Burada olsaydı yardım ederdi. c) (gelecek zaman): He kept looking for the medicine that would cure him. Kendisini iyi edecek ilacı arayıp durdu. d) (kararlılık): He would not go. Gitmemekte kararlıydı. e) (olasılık): Letting him come would cause serious trouble. Gelmesine izin vermek önemli olaylara sebep olurdu. (tercih): we would rather you saved your money. Paranı sarfetmemeni tavsiye ederiz. g) (dilek): What would you like me to do? Ne yapmamı arzu edersiniz? h) (alışkanlık): We would swim everyday that summer. O yaz her gün yüzerdik.From IPA:en_US : [ IPA:en_US ]
From Stardic English-Chinese Dictionary : [ stardic ]/ˈwʊd/
conj. 将,愿意;From XDICT the English-Chinese dictionary : [ xdict ]
aux. will的过去式;愿,要;常常;大概;将要,会