catflap.org Online Dictionary Query |
From The Free On-line Dictionary of Computing (27 SEP 03) : [ foldoc ]
TERM 1.From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 : [ gcide ]A program by Michael O'Reilly for people running Unix who have Internet access via a dial-up connection, and who don't have access to SLIP, or PPP, or simply prefer a more lightweight protocol. TERM does end-to-end error-correction, compression and mulplexing across serial links. This means you can upload and download files as the same time you're reading your news, and can run X clients on the other side of your modem link, all without needing SLIP or PPP. Current version: 1.15. ftp://tartarus.uwa.edu.au/pub/oreillym/term/term115.tar.gz)" rel="nofollow">(ftp://tartarus.uwa.edu.au/pub/oreillym/term/term115.tar.gz). 2. Technology Enabled Relationship Management. (1999-10-04)
Term \Term\, n. [F. terme, L. termen, -inis, terminus, a boundary limit, end; akin to Gr. ?, ?. See Thrum a tuft, and cf. Terminus, Determine, Exterminate.] 1. That which limits the extent of anything; limit; extremity; bound; boundary. [1913 Webster] Corruption is a reciprocal to generation, and they two are as nature's two terms, or boundaries. --Bacon. [1913 Webster] 2. The time for which anything lasts; any limited time; as, a term of five years; the term of life. [1913 Webster] 3. In universities, schools, etc., a definite continuous period during which instruction is regularly given to students; as, the school year is divided into three terms. [1913 Webster] 4. (Geom.) A point, line, or superficies, that limits; as, a line is the term of a superficies, and a superficies is the term of a solid. [1913 Webster] 5. (Law) A fixed period of time; a prescribed duration; as: (a) The limitation of an estate; or rather, the whole time for which an estate is granted, as for the term of a life or lives, or for a term of years. (b) A space of time granted to a debtor for discharging his obligation. (c) The time in which a court is held or is open for the trial of causes. --Bouvier. [1913 Webster] Note: In England, there were formerly four terms in the year, during which the superior courts were open: Hilary term, beginning on the 11th and ending on the 31st of January; Easter term, beginning on the 15th of April, and ending on the 8th of May; Trinity term, beginning on the 22d day of May, and ending on the 12th of June; Michaelmas term, beginning on the 2d and ending on the 25th day of November. The rest of the year was called vacation. But this division has been practically abolished by the Judicature Acts of 1873, 1875, which provide for the more convenient arrangement of the terms and vacations. In the United States, the terms to be observed by the tribunals of justice are prescribed by the statutes of Congress and of the several States. [1913 Webster] 6. (Logic) The subject or the predicate of a proposition; one of the three component parts of a syllogism, each one of which is used twice. [1913 Webster] The subject and predicate of a proposition are, after Aristotle, together called its terms or extremes. --Sir W. Hamilton. [1913 Webster] Note: The predicate of the conclusion is called the major term, because it is the most general, and the subject of the conclusion is called the minor term, because it is less general. These are called the extermes; and the third term, introduced as a common measure between them, is called the mean or middle term. Thus in the following syllogism, [1913 Webster] Every vegetable is combustible; Every tree is a vegetable; Therefore every tree is combustible, [1913 Webster] combustible, the predicate of the conclusion, is the major term; tree is the minor term; vegetable is the middle term. [1913 Webster] 7. A word or expression; specifically, one that has a precisely limited meaning in certain relations and uses, or is peculiar to a science, art, profession, or the like; as, a technical term. ``Terms quaint of law.'' --Chaucer. [1913 Webster] In painting, the greatest beauties can not always be expressed for want of terms. --Dryden. [1913 Webster] 8. (Arch.) A quadrangular pillar, adorned on the top with the figure of a head, as of a man, woman, or satyr; -- called also terminal figure. See Terminus, n., 2 and 3. [1913 Webster] Note: The pillar part frequently tapers downward, or is narrowest at the base. Terms rudely carved were formerly used for landmarks or boundaries. --Gwilt. [1913 Webster] 9. (Alg.) A member of a compound quantity; as, a or b in a + b; ab or cd in ab - cd. [1913 Webster] 10. pl. (Med.) The menses. [1913 Webster] 11. pl. (Law) Propositions or promises, as in contracts, which, when assented to or accepted by another, settle the contract and bind the parties; conditions. [1913 Webster] 12. (Law) In Scotland, the time fixed for the payment of rents. [1913 Webster] Note: Terms legal and conventional in Scotland correspond to quarter days in England and Ireland. There are two legal terms -- Whitsunday, May 15, and Martinmas, Nov. 11; and two conventional terms -- Candlemas, Feb. 2, and Lammas day, Aug. 1. --Mozley & W. [1913 Webster] 13. (Naut.) A piece of carved work placed under each end of the taffrail. --J. Knowels. [1913 Webster] In term, in set terms; in formal phrase. [Obs.] [1913 Webster] I can not speak in term. --Chaucer. [1913 Webster] Term fee (Law) (a), a fee by the term, chargeable to a suitor, or by law fixed and taxable in the costs of a cause for each or any term it is in court. Terms of a proportion (Math.), the four members of which it is composed. To bring to terms, to compel (one) to agree, assent, or submit; to force (one) to come to terms. To make terms, to come to terms; to make an agreement: to agree. [1913 Webster] Syn: Limit; bound; boundary; condition; stipulation; word; expression. Usage: Term, Word. These are more frequently interchanged than almost any other vocables that occur of the language. There is, however, a difference between them which is worthy of being kept in mind. Word is generic; it denotes an utterance which represents or expresses our thoughts and feelings. Term originally denoted one of the two essential members of a proposition in logic, and hence signifies a word of specific meaning, and applicable to a definite class of objects. Thus, we may speak of a scientific or a technical term, and of stating things in distinct terms. Thus we say, ``the term minister literally denotes servant;'' ``an exact definition of terms is essential to clearness of thought;'' ``no term of reproach can sufficiently express my indignation;'' ``every art has its peculiar and distinctive terms,'' etc. So also we say, ``purity of style depends on the choice of words, and precision of style on a clear understanding of the terms used.'' Term is chiefly applied to verbs, nouns, and adjectives, these being capable of standing as terms in a logical proposition; while prepositions and conjunctions, which can never be so employed, are rarely spoken of as terms, but simply as words. [1913 Webster]From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 : [ gcide ]
Term \Term\, v. t. [imp. & p. p. Termed; p. pr. & vb. n. Terming.] [See Term, n., and cf. Terminate.] To apply a term to; to name; to call; to denominate. [1913 Webster] Men term what is beyond the limits of the universe ``imaginary space.'' --Locke. [1913 Webster]From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) : [ web1913 ]
Term \Term\, n. [F. terme, L. termen, -inis, terminus, a boundary limit, end; akin to Gr. ?, ?. See Thrum a tuft, and cf. Terminus, Determine, Exterminate.] 1. That which limits the extent of anything; limit; extremity; bound; boundary. Corruption is a reciprocal to generation, and they two are as nature's two terms, or boundaries. --Bacon. 2. The time for which anything lasts; any limited time; as, a term of five years; the term of life. 3. In universities, schools, etc., a definite continuous period during which instruction is regularly given to students; as, the school year is divided into three terms. 4. (Geom.) A point, line, or superficies, that limits; as, a line is the term of a superficies, and a superficies is the term of a solid. 5. (Law) A fixed period of time; a prescribed duration; as: (a) The limitation of an estate; or rather, the whole time for which an estate is granted, as for the term of a life or lives, or for a term of years. (b) A space of time granted to a debtor for discharging his obligation. (c) The time in which a court is held or is open for the trial of causes. --Bouvier. Note: In England, there were formerly four terms in the year, during which the superior courts were open: Hilary term, beginning on the 11th and ending on the 31st of January; Easter term, beginning on the 15th of April, and ending on the 8th of May; Trinity term, beginning on the 22d day of May, and ending on the 12th of June; Michaelmas term, beginning on the 2d and ending on the 25th day of November. The rest of the year was called vacation. But this division has been practically abolished by the Judicature Acts of 1873, 1875, which provide for the more convenient arrangement of the terms and vacations. In the United States, the terms to be observed by the tribunals of justice are prescribed by the statutes of Congress and of the several States. 6. (Logic) The subject or the predicate of a proposition; one of the three component parts of a syllogism, each one of which is used twice. The subject and predicate of a proposition are, after Aristotle, together called its terms or extremes. --Sir W. Hamilton. Note: The predicate of the conclusion is called the major term, because it is the most general, and the subject of the conclusion is called the minor term, because it is less general. These are called the extermes; and the third term, introduced as a common measure between them, is called the mean or middle term. Thus in the following syllogism, -- Every vegetable is combustible; Every tree is a vegetable; Therefore every tree is combustible, - combustible, the predicate of the conclusion, is the major term; tree is the minor term; vegetable is the middle term. 7. A word or expression; specifically, one that has a precisely limited meaning in certain relations and uses, or is peculiar to a science, art, profession, or the like; as, a technical term. ``Terms quaint of law.'' --Chaucer. In painting, the greatest beauties can not always be expressed for want of terms. --Dryden. 8. (Arch.) A quadrangular pillar, adorned on the top with the figure of a head, as of a man, woman, or satyr; -- called also terminal figure. See Terminus, n., 2 and 3. Note: The pillar part frequently tapers downward, or is narrowest at the base. Terms rudely carved were formerly used for landmarks or boundaries. --Gwilt. 9. (Alg.) A member of a compound quantity; as, a or b in a + b; ab or cd in ab - cd. 10. pl. (Med.) The menses. 11. pl. (Law) Propositions or promises, as in contracts, which, when assented to or accepted by another, settle the contract and bind the parties; conditions. 12. (Law) In Scotland, the time fixed for the payment of rents. Note: Terms legal and conventional in Scotland correspond to quarter days in England and Ireland. There are two legal terms -- Whitsunday, May 15, and Martinmas, Nov. 11; and two conventional terms -- Candlemas, Feb. 2, and Lammas day, Aug. 1. --Mozley & W. 13. (Naut.) A piece of carved work placed under each end of the taffrail. --J. Knowels. In term, in set terms; in formal phrase. [Obs.] I can not speak in term. --Chaucer. Term fee (Law) (a), a fee by the term, chargeable to a suitor, or by law fixed and taxable in the costs of a cause for each or any term it is in court. Terms of a proportion (Math.), the four members of which it is composed. To bring to terms, to compel (one) to agree, assent, or submit; to force (one) to come to terms. To make terms, to come to terms; to make an agreement: to agree. Syn: Limit; bound; boundary; condition; stipulation; word; expression. Usage: Term, Word. These are more frequently interchanged than almost any other vocables that occur of the language. There is, however, a difference between them which is worthy of being kept in mind. Word is generic; it denotes an utterance which represents or expresses our thoughts and feelings. Term originally denoted one of the two essential members of a proposition in logic, and hence signifies a word of specific meaning, and applicable to a definite class of objects. Thus, we may speak of a scientific or a technical term, and of stating things in distinct terms. Thus we say, ``the term minister literally denotes servant;'' ``an exact definition of terms is essential to clearness of thought;'' ``no term of reproach can sufficiently express my indignation;'' ``every art has its peculiar and distinctive terms,'' etc. So also we say, ``purity of style depends on the choice of words, and precision of style on a clear understanding of the terms used.'' Term is chiefly applied to verbs, nouns, and adjectives, these being capable of standing as terms in a logical proposition; while prepositions and conjunctions, which can never be so employed, are rarely spoken of as terms, but simply as words.From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) : [ web1913 ]
Term \Term\, v. t. [imp. & p. p. Termed; p. pr. & vb. n. Terming.] [See Term, n., and cf. Terminate.] To apply a term to; to name; to call; to denominate. Men term what is beyond the limits of the universe ``imaginary space.'' --Locke.From WordNet (r) 2.0 : [ wn ]
term n 1: a word or expression used for some particular thing; "he learned many medical terms" 2: a limited period of time; "a prison term"; "he left school before the end of term" 3: (usually plural) a statement of what is required as part of an agreement; "the contract set out the conditions of the lease"; "the terms of the treaty were generous" [syn: condition] 4: any distinct quantity contained in a polynomial; "the general term of an algebraic equation of the n-th degree" 5: one of the substantive phrases in a logical proposition; "the major term of a syllogism must occur twice" 6: the end of gestation or point at which birth is imminent; "a healthy baby born at full term" [syn: full term] 7: (architecture) a statue or a human bust or an animal carved out of the top of a square pillar; originally used as a boundary marker in ancient Rome [syn: terminus, terminal figure] v : name formally or designate with a termFrom Greek Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-el-ALL-2023-07-27 ]
term Αγγλικά n. 1 διάρκεια 2 διορία 3 θητεία 4 (χρονική) προθεσμία 5 σχολικό τρίμηνο 6 ο όρος, η λέξη 7 ο όρος 8 πέρας, τέλος 9 συμφωνία Αγγλικά vb. 1 επονομάζω 2 ορίζωFrom English Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]
term a. (lb en medicine colloquial) born or delivered at term. n. 1 (senseid en limit or terminus, broadly) That which limits the extent of anything; limit, extremity, bound, boundary, (l en terminus#Noun). 2 (senseid en limited timespan) A chronological limitation or restriction, a limited timespan. 3 (senseid en condition, legally, in general) Any of the binding conditions or promises in a legal contract. 4 (senseid en condition, legally, regarding payment) Specifically, the conditions in a legal contract that specify the (l en price#Noun) and also how and when (l en payment#Noun) must be made. 5 (senseid en geometric limit, archaically) (lb en geometry archaic) A point, line, or superficies that limits. 6 (senseid en name for a concept) A word or phrase (e.g., noun phrase, verb phrase, open compound), especially one from a specialised area of knowledge; a name for a concept. 7 (senseid en relations, interpersonally) relation among people. 8 (senseid en academic calendar division) part of a year, especially one of the divisions of an academic year. 9 (senseid en officeholding duration) duration of officeholding, or its limit; period in office of fixed length. 10 # The time during which legal courts are open. 11 # Certain days on which rent is paid. 12 (senseid en end of gestation) With respect to a pregnancy, the period during which birth usually happens (approximately 40 weeks from conception). 13 (senseid en patent duration) (lb en of a patent) The maximum period during which the patent can be maintained into force. 14 (senseid en menstrual period, archaically) (lb en archaic) A menstrual period. vb. To phrase a certain way; to name or call. n. (lb en computing informal) A computer program that emulates a physical terminal. n. One whose employment has been terminated vb. (lb en ambitransitive) To terminate one's employment Dutch n. 1 #English; A word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge. 2 (lb nl mathematics) #English; One of the addends in a sum Norwegian Bokmål n. a (l en term) (q: word or phrase) Swedish n. 1 c a #English<ref>(R:Rikstermbanken: 59215)</ref> (a well-defined word or phrase, in a terminology) 2 c (lb sv mathematics) a term<ref>(R:Rikstermbanken: 59214)</ref> (an operand in addition or subtraction) 3 c (inflection of sv termer s t=thermae, Roman baths) (a facility for bathing in ancient Rome)From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]
Term German n. m (lb de mathematics) termFrom English Wiktionary: English language only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]
term a. (lb en medicine colloquial) born or delivered at term. n. 1 (senseid en limit or terminus, broadly) That which limits the extent of anything; limit, extremity, bound, boundary, (l en terminus#Noun). 2 (senseid en limited timespan) A chronological limitation or restriction, a limited timespan. 3 (senseid en condition, legally, in general) Any of the binding conditions or promises in a legal contract. 4 (senseid en condition, legally, regarding payment) Specifically, the conditions in a legal contract that specify the (l en price#Noun) and also how and when (l en payment#Noun) must be made. 5 (senseid en geometric limit, archaically) (lb en geometry archaic) A point, line, or superficies that limits. 6 (senseid en name for a concept) A word or phrase (e.g., noun phrase, verb phrase, open compound), especially one from a specialised area of knowledge; a name for a concept. 7 (senseid en relations, interpersonally) relation among people. 8 (senseid en academic calendar division) part of a year, especially one of the divisions of an academic year. 9 (senseid en officeholding duration) duration of officeholding, or its limit; period in office of fixed length. 10 # The time during which legal courts are open. 11 # Certain days on which rent is paid. 12 (senseid en end of gestation) With respect to a pregnancy, the period during which birth usually happens (approximately 40 weeks from conception). 13 (senseid en patent duration) (lb en of a patent) The maximum period during which the patent can be maintained into force. 14 (senseid en menstrual period, archaically) (lb en archaic) A menstrual period. vb. To phrase a certain way; to name or call. n. (lb en computing informal) A computer program that emulates a physical terminal. n. One whose employment has been terminated vb. (lb en ambitransitive) To terminate one's employmentFrom English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]
term a. (lb en medicine colloquial) born or delivered at term. n. 1 (senseid en limit or terminus, broadly) That which limits the extent of anything; limit, extremity, bound, boundary, (l en terminus#Noun). 2 (senseid en limited timespan) A chronological limitation or restriction, a limited timespan. 3 (senseid en condition, legally, in general) Any of the binding conditions or promises in a legal contract. 4 (senseid en condition, legally, regarding payment) Specifically, the conditions in a legal contract that specify the (l en price#Noun) and also how and when (l en payment#Noun) must be made. 5 (senseid en geometric limit, archaically) (lb en geometry archaic) A point, line, or superficies that limits. 6 (senseid en name for a concept) A word or phrase (e.g., noun phrase, verb phrase, open compound), especially one from a specialised area of knowledge; a name for a concept. 7 (senseid en relations, interpersonally) relation among people. 8 (senseid en academic calendar division) part of a year, especially one of the divisions of an academic year. 9 (senseid en officeholding duration) duration of officeholding, or its limit; period in office of fixed length. 10 # The time during which legal courts are open. 11 # Certain days on which rent is paid. 12 (senseid en end of gestation) With respect to a pregnancy, the period during which birth usually happens (approximately 40 weeks from conception). 13 (senseid en patent duration) (lb en of a patent) The maximum period during which the patent can be maintained into force. 14 (senseid en menstrual period, archaically) (lb en archaic) A menstrual period. vb. To phrase a certain way; to name or call. n. (lb en computing informal) A computer program that emulates a physical terminal. n. One whose employment has been terminated vb. (lb en ambitransitive) To terminate one's employment Dutch n. 1 #English; A word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge. 2 (lb nl mathematics) #English; One of the addends in a sum Norwegian Nynorsk n. a (l en term) (q: word or phrase)From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]
Term German n. m (lb de mathematics) termFrom English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]
term Dutch n. 1 #English; A word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge. 2 (lb nl mathematics) #English; One of the addends in a sum Norwegian Bokmål n. a (l en term) (q: word or phrase) Swedish n. 1 c a #English<ref>(R:Rikstermbanken: 59215)</ref> (a well-defined word or phrase, in a terminology) 2 c (lb sv mathematics) a term<ref>(R:Rikstermbanken: 59214)</ref> (an operand in addition or subtraction) 3 c (inflection of sv termer s t=thermae, Roman baths) (a facility for bathing in ancient Rome)From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]
Term German n. m (lb de mathematics) termFrom Finnish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-fi-ALL-2023-07-27 ]
term Ruotsi n. 1 (yhteys kielitiede k=sv) termi (käsitteen kielellinen nimitys) 2 (yhteys matematiikka k=sv) termi (lausekkeen jäsen)From Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]
term n. 1 definierad benämning som används inom ett visst fackområde 2 ''(i plural)'' ordalag, uttryck, talesätt, begrepp 3 (tagg: matematik) ett tal eller algebraiskt uttryck som adderas med ett annat uttryck, d.v.s en operand i en addition eller subtraktion 4 större romersk varmbadsanläggningFrom Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]
term. abbr. ''förkortning för'' terminativFrom Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]
Term Tyska n. 1 (tagg matematik språk=de) matematiskt uttryck 2 (tagg matematik språk=de) term i summa 3 (tagg matematik språk=de) led i ekvationFrom Swedish Wiktionary: Swedish language only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-sv-2023-07-27 ]
term n. 1 definierad benämning som används inom ett visst fackområde 2 ''(i plural)'' ordalag, uttryck, talesätt, begrepp 3 (tagg: matematik) ett tal eller algebraiskt uttryck som adderas med ett annat uttryck, d.v.s en operand i en addition eller subtraktion 4 större romersk varmbadsanläggningFrom Swedish Wiktionary: Swedish language only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-sv-2023-07-27 ]
term. abbr. ''förkortning för'' terminativFrom Afrikaans-German FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 : [ freedict:afr-deu ]
term /tˈærəm/ AusdruckFrom Afrikaans-English FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:afr-eng ], Terminus, Wort
term /tˈærəm/ termFrom Eurfa Cymraeg, Welsh-English Eurfa/Freedict dictionary ver. 0.2.3 : [ freedict:cym-eng ]
term /tˈɛrm/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ]term
Term /tˈɛɾm/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ][math.] term [mathematical] Synonym: syntaktisch richtiger Ausdruck see: Angaben in absoluten Zahlen, Angaben in Prozentzahlen, jds. Anteil in absoluten Zahlen
Term /tˈɛɾm/From Deutsch-français FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-fra ]term , mathematical expression Synonym: mathematischer Ausdruck see: Terme, mathematische Ausdrücke
Term /tɛʁm/From Deutsch-español FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-spa ]1. expression algébrique, terme Teil einer mathematischen Formel 2. terme ein Wort, Fachwort, Ausdruck, Begriff oder auch eine Bezeichnung
Term /tɛʁm/From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-afr ]1. término, expresión, expresión algebrica Teil einer mathematischen Formel 2. termine ein Wort, Fachwort, Ausdruck, Begriff oder auch eine Bezeichnung
term /tˈɜːm/ termFrom English-Arabic FreeDict Dictionary ver. 0.6.3 : [ freedict:eng-ara ]
Term /tˈɜːm/ التعبيرFrom English-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-bul ]
term //tɜːm// //tɝm//From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]1. усло́вие limitation, restriction or regulation 2. член one of the addends in a sum or in another mathematical operation 3. семестър part of a year 4. срок period in office or prison 5. период, срок period of time, time limit 6. лични отношения relations among people
term /tˈɜːm/ pojemFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
term /tˈɜːm/ [eko] doba, běhFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
term /tˈɜːm/ názevFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
term /tˈɜːm/From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]nazvat
term /tˈɜːm/From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]označení
term /tˈɜːm/From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]výraz
term /tˈɜːm/ obdobíFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
term /tˈɜːm/From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]semestr
term /tˈɜːm/From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]termín ((odborný))
term /tˈɜːm/ pololetíFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
term /tˈɜːm/From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]pojmenovat
term /tˈɜːm/From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]doba
term /tˈɜːm/From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]lhůta
term /tˈɜːm/From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]podmínka
term /tˈɜːm/From Eurfa Saesneg, English-Welsh Eurfa/Freedict dictionary ver. 0.2.3 : [ freedict:eng-cym ]subjekt
term /tˈɜːm/From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ]term
term /tˈɜːm/ AusdruckFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ][sprachlicher] , Terminus , Begriff [ugs.] [ling.] Synonym: linguistic unit see: terms, linguistic units, everyday term, specialist term, medical term, legal term
term /tˈɜːm/ [mathematical] syntaktisch richtiger AusdruckFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ], Term [math.] "expressed in absolute terms" - Angaben in absoluten Zahlen "expressed in percentage terms" - Angaben in Prozentzahlen see: the absolute level of sb.'s share
term /tˈɜːm/ [fixed/set] FristFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ][adm.] Note: Zeitraum "comply with a term" - eine Frist einhalten "keep a term" - eine Frist einhalten "exceed a term" - eine Frist überschreiten Synonyms: period, time period, time
term /tˈɜːm/ GliedFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ][math.] Note: einer Gleichung, Reihe usw. Synonyms: member, element see: members, elements, terms Note: of an equation, series etc.
term /tˈɜːm/ LaufzeitFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ][jur.] [fin.] "term/maturity of a loan" - Laufzeit eines Darlehens/Kredits "term/duration of a contract" - Laufzeit eines Vertrags "term/currency/life/tenor of a bill of exchange" - Laufzeit eines Wechsels "agreement for an indeterminate period" - Abkommen mit unbegrenzter Laufzeit "The term of the European patent shall be 20 years from the date of filing of the application." - Die Laufzeit des europäischen Patents beträgt 20 Jahre ab Anmeldedatum. Synonyms: duration, currency, life, maturity see: average maturity, running of a period, mortgage time, running of the interest, original maturity, bonds with maturities of up to 5 years, The agreement is for 15 years.
term /tˈɜːm/ [Br.] SemesterFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ][stud.] Note: Studienhalbjahr Synonym: semester see: terms, semesters, study semester
term /tˈɜːm/ TermFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ], mathematischer Ausdruck [math.] Synonym: mathematical expression see: terms, mathematical expressions
term /tˈɜːm/ [Br.] TrimesterFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ][school] [stud.] Note: Drittel eines Schuljahrs/Studienjahrs Synonym: trimester
term /tˈɜːm/From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ]nennen, bezeichnen, benennen see: terming, termed, terms, termed
term /tˈɜːm/ BegrifflichkeitFrom English - Modern Greek XDXF/FreeDict dictionary ver. 0.1.1 : [ freedict:eng-ell ]Synonym: terminology see: concept
term /tˈɜːm/ τρίμηνο, διορία, όροςFrom English-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-fin ]
term //tɜːm// //tɝm//From English-French FreeDict Dictionary ver. 0.1.6 : [ freedict:eng-fra ]1. ehto limitation, restriction or regulation 2. termi 2. one of the addends in a sum or in another mathematical operation 3. word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge 3. lukukausi part of a year 4. toimikausi period in office or prison 5. kausi period of time, time limit 6. suhde, välit relations among people
term /təːm/ termeFrom English-Hindi FreeDict Dictionary ver. 1.6 : [ freedict:eng-hin ]
term /tˈɜːm/From English-Hindi FreeDict Dictionary ver. 1.6 : [ freedict:eng-hin ]1. अवधि "The teacher completed the portions in the first term." 2. पद[गणित~में] "The general term of an algebraic equation of the n-th degree." 3. निश्चित~काल "A healthy baby born at full term."
term /tˈɜːm/From English-Croatian FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:eng-hrv ]1. कहलाना "He has often been termed a perfectionist."
term /tˈɜːm/ granica, izraz, naziv, nazvati, označiti, pojam, polugodište, propis, rok, semestar, termin, trajanje, tromjesečje, uvjet, uvjeti, član, član razlomkaFrom English-Hungarian FreeDict Dictionary ver. 0.2.1 : [ freedict:eng-hun ]
term /tˈɜːm/ 1. határnap 2. tag 3. idôszak 4. ülésszak 5. félév 6. idôtartam 7. menstruáció 8. havibaj 9. szemeszter 10. szó 11. határidô 12. kifejezés 13. nap 14. szakszó 15. szakkifejezésFrom English-Bahasa Indonesia FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-ind ]
term //tɜːm// //tɝm//From English-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-jpn ]1. syarat limitation, restriction or regulation 2. istilah word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge
term //tɜːm// //tɝm//From English-Lithuanian FreeDict Dictionary ver. 0.7.2 : [ freedict:eng-lit ]1. 条件 limitation, restriction or regulation 2. 項 one of the addends in a sum or in another mathematical operation 3. 名辞 one of three component parts of a syllogism 4. 学期 part of a year 5. 任期, 刑期 period in office or prison 6. 時期, 有効期間, 期間, 期限 period of time, time limit 7. 人間関係, 間柄, 関係 relations among people 8. 用語, 言葉, 述語 word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge
term /təːm/ 1. tam tikras periodas, terminas 2. semestras 3. sąlygos, straipsnis, punktas 4. riba, ribos 5. pavadinti, išreikšti, apibūdintiFrom English-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.2 : [ freedict:eng-nld ]
term /təːm/ term, vaktermFrom English-Norsk FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-nor ]
term //tɜːm// //tɝm//From English - Polish Piotrowski+Saloni/FreeDict dictionary ver. 0.2 : [ freedict:eng-pol ]vilkår limitation, restriction or regulation
term /tɜ:m/ I.From English-Portuguese FreeDict Dictionary ver. 0.3 : [ freedict:eng-por ]1. termin 2. semestr 3. okres, kadencja 4. terms /tˈɜːmz/ warunki II. 1. nazywać, określać 2. in (economical) terms (:in ADJ :terms) - z punktu widzenia ekonomii, z punktu widzenia, w kategoriach ekonomicznych, w kategoriach 3. in terms of (economy) (:in :terms :of NOUN) - z punktu widzenia ekonomii, z punktu widzenia, w kategoriach ekonomicznych, w kategoriach 4. be on (good) terms with sb (be V: :on :good :terms :with NPRO) - być w dobrych stosunkach z kimś 5. come to terms with sth (come V: :to :terms :with NP) - pogodzić się z czymś 6. in the long/short term (:in :the [:long | :short] :term) - na dłuższą metę, na krótszą metę
term /təːm/ expressão, termo, vocábuloFrom English-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-swe ]
term //tɜːm// //tɝm//From English-Turkish FreeDict Dictionary ver. 0.3 : [ freedict:eng-tur ]1. förhållningsregel, klausul, villkor limitation, restriction or regulation 2. term one of the addends in a sum or in another mathematical operation 3. termin part of a year 4. mandatperiod period in office or prison 5. frist, period, tidsfrist period of time, time limit 6. fot relations among people 7. term, begrepp, beteckning word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge
term /tˈɜːm/ 1. isim vermek, adlandırmak, demek.From English-Turkish FreeDict Dictionary ver. 0.3 : [ freedict:eng-tur ]
term /tˈɜːm/ 1. bilim ve sanat kavramlarından birini anlatan kelime, terim 2. söz 3. (çoğ.), (huk.) mukavele şartları 4. şart 5. (çoğ.) iki şahıs veya iki şey arasındaki ilişkiler 6. (mat.) eksi veya artı işaretleri ile birleşmiş bir ifadenin (kıs.)ım larından biri 7. bir kesrin pay veya paydası 8. (geom.) had 9. bir önermede konu ile yüklemden her biri 10. müddet, süre, vade 11. mahkemenin açık olduğu süre 12. öğretim yılının ayrıldığı sömestr 13. iki dönemden her biri 14. dönem 15. (tıb.) doğum zamanı. term insurance belirli bir süre sonunda biten hayat (sig.)ortası. term of office hizmet veya memuriyet süresi. term of three years üç yıllık süre. term paper öğretim yılının bir dönemi süresinde yazılması gereken tez. terms of the letter mektubun içindekiler. according to the terms of the treaty anlaşma şartları gereğince. at term belli bir zaman sonunda. be on speaking terms with konuşma durumunda olmak. bring to terms kabul ettirmek, razı etmek. come to term çocuğu doğum zamanına kadar taşımak. come to terms uzlaşmak, anlaşmak, anlaşmaya varmak. during term time ders devresinde, sömestrde. in plain terms açıkça, basit sözlerle. in terms of tabirince, ilgili olarak, dayanarak. make terms uyuşmak, uzlaşmak. on easy terms kolay bir şekilde 16. taksitle 17. uygun şartlarla. set a term to müddet tayin etmek. term' less süresiz, sınırsız.From Kurdish-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 : [ freedict:kur-tur ]
term /tˈɛrlan/ büyük ayıFrom Kurdish-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 : [ freedict:kur-tur ]
term /tˈɛrm/ cesetFrom Kurdish-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 : [ freedict:kur-tur ]
term /tˈɛrm/ kadavraFrom Kurdish-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 : [ freedict:kur-tur ]
term /tˈɛrm/ leşFrom Kurdish-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 : [ freedict:kur-tur ]
term /tˈɛrm/ ölüFrom Kurdish-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 : [ freedict:kur-tur ]
term /tˈɛrm/ takım yıldızıFrom Nederlands-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:nld-bul ]
term //tɛrəm//From Dutch-German FreeDict Dictionary ver. 0.2.1 : [ freedict:nld-deu ]член 1. een woord of uitdrukking
term /tɛrm/ 1. AntriebFrom Nederlands-ελληνικά FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:nld-ell ], Beweggrund , Grund , Motiv 2. Ausdruck , Terminus, Wort 3. Glied
term //tɛrəm//From Dutch-English Freedict Dictionary ver. 0.2 : [ freedict:nld-eng ]όρος 1. een woord of uitdrukking
term /tɛrm/ 1. account, motive, reason 2. termFrom Nederlands-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:nld-fin ]
term //tɛrəm//From Nederlands-French FreeDict Dictionary ver. 0.2 : [ freedict:nld-fra ]termi 1. een woord of uitdrukking
term /tɛrm/ 1. motif 2. termeFrom Nederlands-italiano FreeDict+WikDict dictionary ver. 2018.09.13 : [ freedict:nld-ita ]
term //tɛrəm//From Nederlands-latine FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:nld-lat ][1. een woord of uitdrukking] termine
term //tɛrəm//From Nederlands-lietuvių kalba FreeDict+WikDict dictionary ver. 2020.10.04 : [ freedict:nld-lit ]terminus 1. een woord of uitdrukking
term //tɛrəm//From Nederlands-język polski FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:nld-pol ]ter̃minas 1. een woord of uitdrukking
term //tɛrəm//From Nederlands-português FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:nld-por ]termin 1. een woord of uitdrukking
term //tɛrəm//From Nederlands-Русский FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:nld-rus ]termo 1. een woord of uitdrukking
term //tɛrəm//From Nederlands-español FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:nld-spa ]термин 1. een woord of uitdrukking
term //tɛrəm//From Nederlands-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:nld-swe ]término 1. een woord of uitdrukking
term //tɛrəm//From Norwegian Nynorsk-Norwegian Bokmål FreeDict Dictionary ver. 0.1.1 : [ freedict:nno-nob ]term 1. een woord of uitdrukking
term termFrom Svenska-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-bul ]
term /tˈɛrm/From Svenska-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-deu ]член 2. definierad benämning 3. matematisk variabel i addition 4. ordalag, uttryck, talesätt, begrepp
term /tˈɛrm/From Svenska-ελληνικά FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-ell ]1. Terminus definierad benämning 2. Term, Glied matematisk variabel i addition 3. Begriff ordalag, uttryck, talesätt, begrepp 4. Therme större romersk varmbadsanläggning
term /tˈɛrm/From Swedish-English FreeDict Dictionary ver. 0.2 : [ freedict:swe-eng ]όρος ordalag, uttryck, talesätt, begrepp
term /tˈeːuːrˌiː/ termFrom Svenska-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-fin ]
term /tˈɛrm/From Svenska-français FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-fra ]termi 2. matematisk variabel i addition 3. ordalag, uttryck, talesätt, begrepp
term /tˈɛrm/From Svenska-italiano FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-ita ]terme 2. matematisk variabel i addition 3. ordalag, uttryck, talesätt, begrepp 4. definierad benämning
term /tˈɛrm/From Svenska-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-jpn ]termine definierad benämning
term /tˈɛrm/From Svenska-Русский FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-rus ]項 2. definierad benämning 3. matematisk variabel i addition 4. ordalag, uttryck, talesätt, begrepp
term /tˈɛrm/From Svenska-Türkçe FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-tur ]термин definierad benämning
term /tˈɛrm/From IPA:de : [ IPA:de ]1. terim 2. matematisk variabel i addition 3. definierad benämning 4. ordalag, uttryck, talesätt, begrepp 2. Roma hamamı större romersk varmbadsanläggning
From IPA:en_US : [ IPA:en_US ]/ˈtɛɾm/
From Bouvier's Law Dictionary, Revised 6th Ed (1856) : [ bouvier ]/ˈtɝm/
TERM, construction. Word; expression speech. 2. Terms or words are characters by which we announce our sentiments, and make known to others things with which we are acquainted. These must be properly construed or interpreted in order to understand the parties using them. Vide Construction; Interpretation; Word.From Bouvier's Law Dictionary, Revised 6th Ed (1856) : [ bouvier ]
TERM, contracts. This word is used in the civil, law to denote the space of time granted to the debtor for discharging his obligation; there are express terms resulting from the positive stipulations of the agreement; as, where one undertakes to pay a certain sum on a certain day and also terms which tacitly result from the nature of the things which are the object of the engagement, or from the place where the act is agreed to be done. For instance, if a builder engage to construct a house for me, I must allow a reasonable time for fulfilling his engagement. 2. A term is either of right or of grace; when it makes part of the agreement and is expressly or tacitly included in it, it is of right when it is not part of the agreement, it is of grace; as if it is not afterwards granted by the judge at the requisition of the debtor. Poth. on Oblig. P. 2, c. 3, art. 3; 1 Bouv. Inst. n. 719 et seq.From Bouvier's Law Dictionary, Revised 6th Ed (1856) : [ bouvier ]
TERM, estates. The limitation of an estate, as a term for years, for life, and the like. The word term does not merely signify the time specified in the lease, but the estate also and interest that passes by that lease; and therefore the term may expire during the continuance of the time, as by surrender, forfeiture and the like. 2 Bl. Com. 145; 8 Pick. R. 339. TERM, practice. The space of time during which a court holds a session; sometimes the term is a monthly, at others it is a quarterly period, according to the constitution of the court. 2. The whole term is considered as but one day so that the judges may at any time during the term, revise their judgments. In the computation of the term all adjournments are to be included. 9 Watts, R. 200. Courts are presumed to know judicially when their terms are required to be held by public law. 4 Dev. R. 427. See, 1 generally, Peck, R. 82; 6 Yerg. R. 395; 7 Yerg. R. 365; 6 Rand. R. 704; 2 Cowen, R. 445; 1 Cowen, R. 58; 5 Binn. R. 389; 4 S. & R. 507 5 Mass. R. 195, 435.From Moby Thesaurus II by Grady Ward, 1.0 : [ moby-thesaurus ]
298 Moby Thesaurus words for "term": Z, abundant year, academic year, adjectival phrase, administration, agree, annum, antonym, apodosis, appellation, arrange, articles, articulation, as regards, assumptions, balance, baptize, basis, bissextile year, border line, bound, boundary, boundary condition, boundary line, bourn, break boundary, breakoff point, calendar month, calendar year, call, catastrophe, ceasing, ceiling, century, cessation, christen, chronology, circumscription, clause, clauses, coda, come to terms, common year, compass, compromise, concerning, conclusion, condition, conditions, confine, confines, construction, consummation, continuity, continuous tenure, course, crack of doom, culmination, curtain, curtains, cutoff, cutoff point, day, deadline, death, decade, decease, decennary, decennium, defective year, define, delimitation, denominate, denouement, designate, designation, destination, destiny, detail, determinant, division line, doom, dub, duration, duree, effect, end, end point, ending, enlistment, entitle, envoi, epilogue, eschatology, exception, expiration, expression, extremity, fate, final solution, final twitch, final words, finale, finality, finis, finish, fiscal year, floor, footing, fortnight, free form, frontier, glosseme, go, goal, headed group, hedge, high-water mark, hitch, homograph, homonym, homophone, hour, icon, identify, idiom, idiotism, in relation to, incumbency, interface, interval, item, izzard, label, last, last breath, last gasp, last things, last trumpet, last words, lastingness, latter end, leap year, lexeme, lexical form, limen, limit, limitation, limiting factor, line, line of demarcation, linguistic form, locution, logos, low-water mark, lower limit, lunar month, lunar year, lunation, luster, lustrum, man-hour, manner of speaking, march, mark, mete, metonym, microsecond, millennium, millisecond, minimum free form, minute, moment, monosyllable, month, moon, morpheme, name, nickname, nominate, noun phrase, omega, paragraph, particular, payment, payoff, peculiar expression, period, peroration, phase, phrasal idiom, phrase, point, polysyllable, position, prison term, provision, provisions, proviso, psychological time, qualification, quarter, quietus, quinquennium, rates, reconcile, regarding, regular year, relating to, relations, relationship, relative to, reservation, resolution, resting place, schedule, second, semasiological unit, sememe, semester, sentence, session, set phrase, settle, sidereal year, sign, signifiant, significant, sitting, solar year, space, space-time, span, specify, spell, standard phrase, standing, start, starting line, starting point, stint, stipulation, stipulations, stoppage, stopping place, stretch, string, strings, style, sun, swan song, syllable, symbol, synonym, syntactic structure, tag, target date, tense, tenure, terminal, terminal date, termination, terminus, terms, the future, the past, the present, threshold, tide, time, time allotment, timebinding, title, token, tour, trimester, turn, turn of expression, turn of phrase, twelvemonth, type, upper limit, usage, utterance, verb complex, verb phrase, verbalism, verbum, vocable, way of speaking, week, weekday, while, windup, with regard to, word, word-group, yearFrom Stardic English-Chinese Dictionary : [ stardic ]
n. 术语,名词,期限; v. 称,呼;From XDICT the English-Chinese dictionary : [ xdict ]
n. 术语,名词,期限,学期,任期,限期,开庭期,条件,条款,价钱,关系,地位,项