catflap.org Online Dictionary Query


Query string:
Search type:
Database:

Database copyright information
Server information


170 definitions found
From The Free On-line Dictionary of Computing (27 SEP 03) :   [ foldoc ]

  to
       
           The country code for Tonga.
       
          Heavily used for vanity domains because it looks like the
          English word "to".
       
          (1999-01-27)
       
       

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  Foot \Foot\ (f[oo^]t), n.; pl. Feet (f[=e]t). [OE. fot, foot,
     pl. fet, feet. AS. f[=o]t, pl. f[=e]t; akin to D. voet, OHG.
     fuoz, G. fuss, Icel. f[=o]tr, Sw. fot, Dan. fod, Goth.
     f[=o]tus, L. pes, Gr. poy`s, Skr. p[=a]d, Icel. fet step,
     pace measure of a foot, feta to step, find one's way.
     [root]77, 250. Cf. Antipodes, Cap-a-pie, Expedient,
     Fet to fetch, Fetlock, Fetter, Pawn a piece in chess,
     Pedal.]
     1. (Anat.) The terminal part of the leg of man or an animal;
        esp., the part below the ankle or wrist; that part of an
        animal upon which it rests when standing, or moves. See
        Manus, and Pes.
        [1913 Webster]
  
     2. (Zo["o]l.) The muscular locomotive organ of a mollusk. It
        is a median organ arising from the ventral region of body,
        often in the form of a flat disk, as in snails. See
        Illust. of Buccinum.
        [1913 Webster]
  
     3. That which corresponds to the foot of a man or animal; as,
        the foot of a table; the foot of a stocking.
        [1913 Webster]
  
     4. The lowest part or base; the ground part; the bottom, as
        of a mountain, column, or page; also, the last of a row or
        series; the end or extremity, esp. if associated with
        inferiority; as, the foot of a hill; the foot of the
        procession; the foot of a class; the foot of the bed;; the
        foot of the page.
        [1913 Webster]
  
              And now at foot
              Of heaven's ascent they lift their feet. --Milton.
        [1913 Webster]
  
     5. Fundamental principle; basis; plan; -- used only in the
        singular.
        [1913 Webster]
  
              Answer directly upon the foot of dry reason.
                                                    --Berkeley.
        [1913 Webster]
  
     6. Recognized condition; rank; footing; -- used only in the
        singular. [R.]
        [1913 Webster]
  
              As to his being on the foot of a servant. --Walpole.
        [1913 Webster]
  
     7. A measure of length equivalent to twelve inches; one third
        of a yard. See Yard.
        [1913 Webster]
  
     Note: This measure is supposed to be taken from the length of
           a man's foot. It differs in length in different
           countries. In the United States and in England it is
           304.8 millimeters.
           [1913 Webster]
  
     8. (Mil.) Soldiers who march and fight on foot; the infantry,
        usually designated as the foot, in distinction from the
        cavalry. ``Both horse and foot.'' --Milton.
        [1913 Webster]
  
     9. (Pros.) A combination of syllables consisting a metrical
        element of a verse, the syllables being formerly
        distinguished by their quantity or length, but in modern
        poetry by the accent.
        [1913 Webster]
  
     10. (Naut.) The lower edge of a sail.
         [1913 Webster]
  
     Note: Foot is often used adjectively, signifying of or
           pertaining to a foot or the feet, or to the base or
           lower part. It is also much used as the first of
           compounds.
           [1913 Webster]
  
     Foot artillery. (Mil.)
         (a) Artillery soldiers serving in foot.
         (b) Heavy artillery. --Farrow.
  
     Foot bank (Fort.), a raised way within a parapet.
  
     Foot barracks (Mil.), barracks for infantery.
  
     Foot bellows, a bellows worked by a treadle. --Knight.
  
     Foot company (Mil.), a company of infantry. --Milton.
  
     Foot gear, covering for the feet, as stocking, shoes, or
        boots.
  
     Foot hammer (Mach.), a small tilt hammer moved by a
        treadle.
  
     Foot iron.
         (a) The step of a carriage.
         (b) A fetter.
  
     Foot jaw. (Zo["o]l.) See Maxilliped.
  
     Foot key (Mus.), an organ pedal.
  
     Foot level (Gunnery), a form of level used in giving any
        proposed angle of elevation to a piece of ordnance.
        --Farrow.
  
     Foot mantle, a long garment to protect the dress in riding;
        a riding skirt. [Obs.]
  
     Foot page, an errand boy; an attendant. [Obs.]
  
     Foot passenger, one who passes on foot, as over a road or
        bridge.
  
     Foot pavement, a paved way for foot passengers; a footway;
        a trottoir.
  
     Foot poet, an inferior poet; a poetaster. [R.] --Dryden.
  
     Foot post.
         (a) A letter carrier who travels on foot.
         (b) A mail delivery by means of such carriers.
  
     Fot pound, & Foot poundal. (Mech.) See Foot pound and
        Foot poundal, in the Vocabulary.
  
     Foot press (Mach.), a cutting, embossing, or printing
        press, moved by a treadle.
  
     Foot race, a race run by persons on foot. --Cowper.
  
     Foot rail, a railroad rail, with a wide flat flange on the
        lower side.
  
     Foot rot, an ulcer in the feet of sheep; claw sickness.
  
     Foot rule, a rule or measure twelve inches long.
  
     Foot screw, an adjusting screw which forms a foot, and
        serves to give a machine or table a level standing on an
        uneven place.
  
     Foot secretion. (Zo["o]l.) See Sclerobase.
  
     Foot soldier, a soldier who serves on foot.
  
     Foot stick (Printing), a beveled piece of furniture placed
        against the foot of the page, to hold the type in place.
        
  
     Foot stove, a small box, with an iron pan, to hold hot
        coals for warming the feet.
  
     Foot tubercle. (Zo["o]l.) See Parapodium.
  
     Foot valve (Steam Engine), the valve that opens to the air
        pump from the condenser.
  
     Foot vise, a kind of vise the jaws of which are operated by
        a treadle.
  
     Foot waling (Naut.), the inside planks or lining of a
        vessel over the floor timbers. --Totten.
  
     Foot wall (Mining), the under wall of an inclosed vein.
        [1913 Webster]
  
     By foot, or On foot, by walking; as, to pass a stream on
        foot.
  
     Cubic foot. See under Cubic.
  
     Foot and mouth disease, a contagious disease (Eczema
        epizo["o]tica) of cattle, sheep, swine, etc.,
        characterized by the formation of vesicles and ulcers in
        the mouth and about the hoofs.
  
     Foot of the fine (Law), the concluding portion of an
        acknowledgment in court by which, formerly, the title of
        land was conveyed. See Fine of land, under Fine, n.;
        also Chirograph. (b).
  
     Square foot. See under Square.
  
     To be on foot, to be in motion, action, or process of
        execution.
  
     To keep the foot (Script.), to preserve decorum. ``Keep thy
        foot when thou goest to the house of God.'' --Eccl. v. 1.
  
     To put one's foot down, to take a resolute stand; to be
        determined. [Colloq.]
  
     To put the best foot foremost, to make a good appearance;
        to do one's best. [Colloq.]
  
     To set on foot, to put in motion; to originate; as, to set
        on foot a subscription.
  
     To put one on his feet, or set one on his feet, to put
        one in a position to go on; to assist to start.
  
     Under foot.
         (a) Under the feet; (Fig.) at one's mercy; as, to trample
             under foot. --Gibbon.
         (b) Below par. [Obs.] ``They would be forced to sell . .
             . far under foot.'' --Bacon.
             [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  Constable \Con"sta*ble\ (k[o^]n"st[.a]*b'l or
     k[u^]n"st[.a]*b'l), n. [OE. conestable, constable, a
     constable (in sense 1), OF. conestable, F. conn['e]table, LL.
     conestabulus, constabularius, comes stabuli, orig., count of
     the stable, master of the horse, equerry; comes count (L.
     companion) + L. stabulum stable. See Count a nobleman, and
     Stable.]
     1. A high officer in the monarchical establishments of the
        Middle Ages.
        [1913 Webster]
  
     Note: The constable of France was the first officer of the
           crown, and had the chief command of the army. It was
           also his duty to regulate all matters of chivalry. The
           office was suppressed in 1627. The constable, or lord
           high constable, of England, was one of the highest
           officers of the crown, commander in chief of the
           forces, and keeper of the peace of the nation. He also
           had judicial cognizance of many important matters. The
           office was as early as the Conquest, but has been
           disused (except on great and solemn occasions), since
           the attainder of Stafford, duke of Buckingham, in the
           reign of Henry VIII.
           [1913 Webster]
  
     2. (Law) An officer of the peace having power as a
        conservator of the public peace, and bound to execute the
        warrants of judicial officers. --Bouvier.
        [1913 Webster]
  
     Note: In England, at the present time, the constable is a
           conservator of the peace within his district, and is
           also charged by various statutes with other duties,
           such as serving summons, precepts, warrants, etc. In
           the United States, constables are town or city officers
           of the peace, with powers similar to those of the
           constables of England. In addition to their duties as
           conservators of the peace, they are invested with
           others by statute, such as to execute civil as well as
           criminal process in certain cases, to attend courts,
           keep juries, etc. In some cities, there are officers
           called high constables, who act as chiefs of the
           constabulary or police force. In other cities the title
           of constable, as well as the office, is merged in that
           of the police officer.
           [1913 Webster]
  
     High constable, a constable having certain duties and
        powers within a hundred. [Eng.]
  
     Petty constable, a conservator of the peace within a parish
        or tithing; a tithingman. [Eng.]
  
     Special constable, a person appointed to act as constable
        of special occasions.
  
     To overrun the constable, or outrun the constable, to
        spend more than one's income; to get into debt. [Colloq.]
        --Smollett.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  To- \To-\ (?, see To, prep.), [AS. to- asunder; akin to G.
     zer-, and perhaps to L. dis-, or Gr. ?.]
     An obsolete intensive prefix used in the formation of
     compound verbs; as in to-beat, to-break, to-hew, to-rend,
     to-tear. See these words in the Vocabulary. See the Note on
     All to, or All-to, under All, adv.
     [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  To \To\ (?, emphatic or alone, ?, obscure or unemphatic), prep.
     [AS. t[=o]; akin to OS. & OFries. t[=o], D. toe, G. zu, OHG.
     zuo, zua, z[=o], Russ. do, Ir. & Gael. do, OL. -do, -du, as
     in endo, indu, in, Gr. ?, as in ? homeward. [root]200. Cf.
     Too, Tatoo a beat of drums.]
     1. The preposition to primarily indicates approach and
        arrival, motion made in the direction of a place or thing
        and attaining it, access; and also, motion or tendency
        without arrival; movement toward; -- opposed to from.
        ``To Canterbury they wend.'' --Chaucer.
        [1913 Webster]
  
              Stay with us, go not to Wittenberg.   --Shak.
        [1913 Webster]
  
              So to the sylvan lodge
              They came, that like Pomona's arbor smiled.
                                                    --Milton.
        [1913 Webster]
  
              I'll to him again, . . .
              He'll tell me all his purpose.
              She stretched her arms to heaven.     --Dryden.
        [1913 Webster]
  
     2. Hence, it indicates motion, course, or tendency toward a
        time, a state or condition, an aim, or anything capable of
        being regarded as a limit to a tendency, movement, or
        action; as, he is going to a trade; he is rising to wealth
        and honor.
        [1913 Webster]
  
     Note: Formerly, by omission of the verb denoting motion, to
           sometimes followed a form of be, with the sense of at,
           or in. ``When the sun was [gone or declined] to rest.''
           --Chaucer.
           [1913 Webster]
  
     3. In a very general way, and with innumerable varieties of
        application, to connects transitive verbs with their
        remoter or indirect object, and adjectives, nouns, and
        neuter or passive verbs with a following noun which limits
        their action. Its sphere verges upon that of for, but it
        contains less the idea of design or appropriation; as,
        these remarks were addressed to a large audience; let us
        keep this seat to ourselves; a substance sweet to the
        taste; an event painful to the mind; duty to God and to
        our parents; a dislike to spirituous liquor.
        [1913 Webster]
  
              Marks and points out each man of us to slaughter.
                                                    --B. Jonson.
        [1913 Webster]
  
              Whilst they, distilled
              Almost to jelly with the act of fear,
              Stand dumb and speak not to him.      --Shak.
        [1913 Webster]
  
              Add to your faith virtue; and to virtue knowledge;
              and to knowledge temperance; and to temperance
              patience; and to patience godliness; and to
              godliness brotherly kindness; and to brotherly
              kindness charity.                     --2 Pet. i.
                                                    5,6,7.
        [1913 Webster]
  
              I have a king's oath to the contrary. --Shak.
        [1913 Webster]
  
              Numbers were crowded to death.        --Clarendon.
        [1913 Webster]
  
              Fate and the dooming gods are deaf to tears.
                                                    --Dryden.
        [1913 Webster]
  
              Go, buckle to the law.                --Dryden.
        [1913 Webster]
  
     4. As sign of the infinitive, to had originally the use of
        last defined, governing the infinitive as a verbal noun,
        and connecting it as indirect object with a preceding verb
        or adjective; thus, ready to go, i.e., ready unto going;
        good to eat, i.e., good for eating; I do my utmost to lead
        my life pleasantly. But it has come to be the almost
        constant prefix to the infinitive, even in situations
        where it has no prepositional meaning, as where the
        infinitive is direct object or subject; thus, I love to
        learn, i.e., I love learning; to die for one's country is
        noble, i.e., the dying for one's country. Where the
        infinitive denotes the design or purpose, good usage
        formerly allowed the prefixing of for to the to; as, what
        went ye out for see? (--Matt. xi. 8).
        [1913 Webster]
  
              Then longen folk to go on pilgrimages,
              And palmers for to seeken strange stranders.
                                                    --Chaucer.
        [1913 Webster]
  
     Note: Such usage is now obsolete or illiterate. In colloquial
           usage, to often stands for, and supplies, an infinitive
           already mentioned; thus, he commands me to go with him,
           but I do not wish to.
           [1913 Webster]
  
     5. In many phrases, and in connection with many other words,
        to has a pregnant meaning, or is used elliptically. Thus,
        it denotes or implies:
        (a) Extent; limit; degree of comprehension; inclusion as
            far as; as, they met us to the number of three
            hundred.
            [1913 Webster]
  
                  We ready are to try our fortunes
                  To the last man.                  --Shak.
            [1913 Webster]
  
                  Few of the Esquimaux can count to ten. --Quant.
                                                    Rev.
            [1913 Webster]
        (b) Effect; end; consequence; as, the prince was flattered
            to his ruin; he engaged in a war to his cost; violent
            factions exist to the prejudice of the state.
        (c) Apposition; connection; antithesis; opposition; as,
            they engaged hand to hand.
            [1913 Webster]
  
                  Now we see through a glass, darkly; but then
                  face to face.                     --1 Cor. xiii.
                                                    12.
            [1913 Webster]
        (d) Accord; adaptation; as, an occupation to his taste;
            she has a husband to her mind.
            [1913 Webster]
  
                  He to God's image, she to his was made.
                                                    --Dryden.
            [1913 Webster]
        (e) Comparison; as, three is to nine as nine is to
            twenty-seven; it is ten to one that you will offend
            him.
            [1913 Webster]
  
                  All that they did was piety to this. --B.
                                                    Jonson.
            [1913 Webster]
        (f) Addition; union; accumulation.
            [1913 Webster]
  
                  Wisdom he has, and to his wisdom, courage.
                                                    --Denham.
            [1913 Webster]
        (g) Accompaniment; as, she sang to his guitar; they danced
            to the music of a piano.
            [1913 Webster]
  
                  Anon they move
                  In perfect phalanx to the Dorian mood
                  Of flutes and soft recorders.     --Milton.
            [1913 Webster]
        (h) Character; condition of being; purpose subserved or
            office filled. [In this sense archaic] ``I have a king
            here to my flatterer.'' --Shak.
            [1913 Webster]
  
                  Made his masters and others . . . to consider
                  him to a little wonder.           --Walton.
            [1913 Webster]
  
     Note: To in to-day, to-night, and to-morrow has the sense or
           force of for or on; for, or on, (this) day, for, or on,
           (this) night, for, or on, (the) morrow. To-day,
           to-night, to-morrow may be considered as compounds, and
           usually as adverbs; but they are sometimes used as
           nouns; as, to-day is ours.
           [1913 Webster]
  
                 To-morrow, and to-morrow, and to-morrow;
                 Creeps in this petty pace from day to day.
                                                    --Shak.
           [1913 Webster]
  
     To and again, to and fro. [R.]
  
     To and fro, forward and back. In this phrase, to is
        adverbial.
        [1913 Webster]
  
              There was great showing both to and fro. --Chaucer.
        [1913 Webster]
  
     To-and-fro, a pacing backward and forward; as, to commence
        a to-and-fro. --Tennyson.
  
     To the face, in front of; in behind; hence, in the presence
        of.
  
     To wit, to know; namely. See Wit, v. i.
        [1913 Webster]
  
     Note: To, without an object expressed, is used adverbially;
           as, put to the door, i. e., put the door to its frame,
           close it; and in the nautical expressions, to heave to,
           to come to, meaning to a certain position. To, like on,
           is sometimes used as a command, forward, set to. ``To,
           Achilles! to, Ajax! to!'' --Shak.
           [1913 Webster]

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Lead \Lead\ (l[e^]d), n. [OE. led, leed, lead, AS. le['a]d; akin
     to D. lood, MHG. l[=o]t, G. loth plummet, sounding lead,
     small weight, Sw. & Dan. lod. [root]123]
     1. (Chem.) One of the elements, a heavy, pliable, inelastic
        metal, having a bright, bluish color, but easily
        tarnished. It is both malleable and ductile, though with
        little tenacity, and is used for tubes, sheets, bullets,
        etc. Its specific gravity is 11.37. It is easily fusible,
        forms alloys with other metals, and is an ingredient of
        solder and type metal. Atomic weight, 206.4. Symbol Pb (L.
        Plumbum). It is chiefly obtained from the mineral galena,
        lead sulphide.
  
     2. An article made of lead or an alloy of lead; as:
        (a) A plummet or mass of lead, used in sounding at sea.
        (b) (Print.) A thin strip of type metal, used to separate
            lines of type in printing.
        (c) Sheets or plates of lead used as a covering for roofs;
            hence, pl., a roof covered with lead sheets or terne
            plates.
  
                  I would have the tower two stories, and goodly
                  leads upon the top.               --Bacon
  
     3. A small cylinder of black lead or plumbago, used in
        pencils.
  
     Black lead, graphite or plumbago; -- so called from its
        leadlike appearance and streak. [Colloq.]
  
     Coasting lead, a sounding lead intermediate in weight
        between a hand lead and deep-sea lead.
  
     Deep-sea lead, the heaviest of sounding leads, used in
        water exceeding a hundred fathoms in depth. --Ham. Nav.
        Encyc.
  
     Hand lead, a small lead use for sounding in shallow water.
        
  
     Krems lead, Kremnitz lead [so called from Krems or
        Kremnitz, in Austria], a pure variety of white lead,
        formed into tablets, and called also Krems, or Kremnitz,
        white, and Vienna white.
  
     Lead arming, tallow put in the hollow of a sounding lead.
        See To arm the lead (below).
  
     Lead colic. See under Colic.
  
     Lead color, a deep bluish gray color, like tarnished lead.
        
  
     Lead glance. (Min.) Same as Galena.
  
     Lead line
        (a) (Med.) A dark line along the gums produced by a
            deposit of metallic lead, due to lead poisoning.
        (b) (Naut.) A sounding line.
  
     Lead mill, a leaden polishing wheel, used by lapidaries.
  
     Lead ocher (Min.), a massive sulphur-yellow oxide of lead.
        Same as Massicot.
  
     Lead pencil, a pencil of which the marking material is
        graphite (black lead).
  
     Lead plant (Bot.), a low leguminous plant, genus Amorpha
        ({A. canescens), found in the Northwestern United States,
        where its presence is supposed to indicate lead ore.
        --Gray.
  
     Lead tree.
        (a) (Bot.) A West Indian name for the tropical, leguminous
            tree, Leuc[ae]na glauca; -- probably so called from
            the glaucous color of the foliage.
        (b) (Chem.) Lead crystallized in arborescent forms from a
            solution of some lead salt, as by suspending a strip
            of zinc in lead acetate.
  
     Mock lead, a miner's term for blende.
  
     Red lead, a scarlet, crystalline, granular powder,
        consisting of minium when pure, but commonly containing
        several of the oxides of lead. It is used as a paint or
        cement and also as an ingredient of flint glass.
  
     Red lead ore (Min.), crocoite.
  
     Sugar of lead, acetate of lead.
  
     To arm the lead, to fill the hollow in the bottom of a
        sounding lead with tallow in order to discover the nature
        of the bottom by the substances adhering. --Ham. Nav.
        Encyc.
  
     To cast, or heave, the lead, to cast the sounding lead
        for ascertaining the depth of water.
  
     White lead, hydrated carbonate of lead, obtained as a
        white, amorphous powder, and much used as an ingredient of
        white paint.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  
  
     Law of Charles (Physics), the law that the volume of a
        given mass of gas increases or decreases, by a definite
        fraction of its value for a given rise or fall of
        temperature; -- sometimes less correctly styled Gay
        Lussac's law, or Dalton's law.
  
     Law of nations. See International law, under
        International.
  
     Law of nature.
         (a) A broad generalization expressive of the constant
             action, or effect, of natural conditions; as, death
             is a law of nature; self-defense is a law of nature.
             See Law, 4.
         (b) A term denoting the standard, or system, of morality
             deducible from a study of the nature and natural
             relations of human beings independent of supernatural
             revelation or of municipal and social usages.
  
     Law of the land, due process of law; the general law of the
        land.
  
     Laws of honor. See under Honor.
  
     Laws of motion (Physics), three laws defined by Sir Isaac
        Newton: (1) Every body perseveres in its state of rest or
        of moving uniformly in a straight line, except so far as
        it is made to change that state by external force. (2)
        Change of motion is proportional to the impressed force,
        and takes place in the direction in which the force is
        impressed. (3) Reaction is always equal and opposite to
        action, that is to say, the actions of two bodies upon
        each other are always equal and in opposite directions.
  
     Marine law, or Maritime law, the law of the sea; a branch
        of the law merchant relating to the affairs of the sea,
        such as seamen, ships, shipping, navigation, and the like.
        --Bouvier.
  
     Mariotte's law. See Boyle's law (above).
  
     Martial law.See under Martial.
  
     Military law, a branch of the general municipal law,
        consisting of rules ordained for the government of the
        military force of a state in peace and war, and
        administered in courts martial. --Kent. Warren's
        Blackstone.
  
     Moral law,the law of duty as regards what is right and
        wrong in the sight of God; specifically, the ten
        commandments given by Moses. See Law, 2.
  
     Mosaic, or Ceremonial, law. (Script.) See Law, 3.
  
     Municipal, or Positive, law, a rule prescribed by the
        supreme power of a state, declaring some right, enforcing
        some duty, or prohibiting some act; -- distinguished from
        international and constitutional law. See Law, 1.
  
     Periodic law. (Chem.) See under Periodic.
  
     Roman law, the system of principles and laws found in the
        codes and treatises of the lawmakers and jurists of
        ancient Rome, and incorporated more or less into the laws
        of the several European countries and colonies founded by
        them. See Civil law (above).
  
     Statute law, the law as stated in statutes or positive
        enactments of the legislative body.
  
     Sumptuary law. See under Sumptuary.
  
     To go to law, to seek a settlement of any matter by
        bringing it before the courts of law; to sue or prosecute
        some one.
  
     To take, or have, the law of, to bring the law to bear
        upon; as, to take the law of one's neighbor. --Addison.
  
     Wager of law. See under Wager.
  
     Syn: Justice; equity.
  
     Usage: Law, Statute, Common law, Regulation, Edict,
            Decree. Law is generic, and, when used with
            reference to, or in connection with, the other words
            here considered, denotes whatever is commanded by one
            who has a right to require obedience. A statute is a
            particular law drawn out in form, and distinctly
            enacted and proclaimed. Common law is a rule of action
            founded on long usage and the decisions of courts of
            justice. A regulation is a limited and often,
            temporary law, intended to secure some particular end
            or object. An edict is a command or law issued by a
            sovereign, and is peculiar to a despotic government. A
            decree is a permanent order either of a court or of
            the executive government. See Justice.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  
  
     To be in the wind, to be suggested or expected; to be a
        matter of suspicion or surmise. [Colloq.]
  
     To carry the wind (Man.), to toss the nose as high as the
        ears, as a horse.
  
     To raise the wind, to procure money. [Colloq.]
  
     To take, or have, the wind, to gain or have the
        advantage. --Bacon.
  
     To take the wind out of one's sails, to cause one to stop,
        or lose way, as when a vessel intercepts the wind of
        another. [Colloq.]
  
     To take wind, or To get wind, to be divulged; to become
        public; as, the story got wind, or took wind.
  
     Wind band (Mus.), a band of wind instruments; a military
        band; the wind instruments of an orchestra.
  
     Wind chest (Mus.), a chest or reservoir of wind in an
        organ.
  
     Wind dropsy. (Med.)
         (a) Tympanites.
         (b) Emphysema of the subcutaneous areolar tissue.
  
     Wind egg, an imperfect, unimpregnated, or addled egg.
  
     Wind furnace. See the Note under Furnace.
  
     Wind gauge. See under Gauge.
  
     Wind gun. Same as Air gun.
  
     Wind hatch (Mining), the opening or place where the ore is
        taken out of the earth.
  
     Wind instrument (Mus.), an instrument of music sounded by
        means of wind, especially by means of the breath, as a
        flute, a clarinet, etc.
  
     Wind pump, a pump moved by a windmill.
  
     Wind rose, a table of the points of the compass, giving the
        states of the barometer, etc., connected with winds from
        the different directions.
  
     Wind sail.
         (a) (Naut.) A wide tube or funnel of canvas, used to
             convey a stream of air for ventilation into the lower
             compartments of a vessel.
         (b) The sail or vane of a windmill.
  
     Wind shake, a crack or incoherence in timber produced by
        violent winds while the timber was growing.
  
     Wind shock, a wind shake.
  
     Wind side, the side next the wind; the windward side. [R.]
        --Mrs. Browning.
  
     Wind rush (Zo["o]l.), the redwing. [Prov. Eng.]
  
     Wind wheel, a motor consisting of a wheel moved by wind.
  
     Wood wind (Mus.), the flutes and reed instruments of an
        orchestra, collectively.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Scale \Scale\, v. t. [imp. & p. p. Scaled; p. pr. & vb. n.
     Scaling.]
     To weigh or measure according to a scale; to measure; also,
     to grade or vary according to a scale or system.
  
           Scaling his present bearing with his past. --Shak.
  
     To scale, or scale down, a debt, wages, etc., to reduce
        a debt, etc., according to a fixed ratio or scale. [U.S.]

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Nativity \Na*tiv"i*ty\, n.; pl. Nativies. [F. nativit['e], L.
     nativitas. See Native, and cf. Na["i]vet['E].]
     1. The coming into life or into the world; birth; also, the
        circumstances attending birth, as time, place, manner,
        etc. --Chaucer.
  
              I have served him from the hour of my nativity.
                                                    --Shak.
  
              Thou hast left . . . the land of thy nativity.
                                                    --Ruth ii. 11.
  
              These in their dark nativity the deep Shall yield
              us, pregnant with infernal flame.     --Milton.
  
     2. (Fine Arts) A picture representing or symbolizing the
        early infancy of Christ. The simplest form is the babe in
        a rude cradle, and the heads of an ox and an ass to
        express the stable in which he was born.
  
     3. (Astrol.) A representation of the positions of the
        heavenly bodies as the moment of one's birth, supposed to
        indicate his future destinies; a horoscope.
  
     The Nativity, the birth or birthday of Christ; Christmas
        day.
  
     To
  
     cast, or calculate,
  
     one's nativity (Astrol.), to find out and represent the
        position of the heavenly bodies at the time of one's
        birth.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Nutshell \Nut"shell`\, n.
     1. The shell or hard external covering in which the kernel of
        a nut is inclosed.
  
     2. Hence, a thing of little compass, or of little value.
  
     3. (Zo["o]l.) A shell of the genus Nucula.
  
     To be, or lie, in a nutshell, to be within a small
        compass; to admit of very brief or simple determination or
        statement. ``The remedy lay in a nutshell.'' --Macaulay.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Gapeseed \Gape"seed`\, n.
     A person who looks or stares gapingly.
  
     To buy, or sow, gapeseed, to stare idly or in idle
        wonderment, instead of attending to business.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Pace \Pace\, n. [OE. pas, F. pas, from L. passus a step, pace,
     orig., a stretching out of the feet in walking; cf. pandere,
     passum, to spread, stretch; perh. akin to E. patent. Cf.
     Pas, Pass.]
     1. A single movement from one foot to the other in walking; a
        step.
  
     2. The length of a step in walking or marching, reckoned from
        the heel of one foot to the heel of the other; -- used as
        a unit in measuring distances; as, he advanced fifty
        paces. ``The heigh of sixty pace .'' --Chaucer.
  
     Note: Ordinarily the pace is estimated at two and one half
           linear feet; but in measuring distances be stepping,
           the pace is extended to three feet (one yard) or to
           three and three tenths feet (one fifth of a rod). The
           regulation marching pace in the English and United
           States armies is thirty inches for quick time, and
           thirty-six inches for double time. The Roman pace
           (passus) was from the heel of one foot to the heel of
           the same foot when it next touched the ground, five
           Roman feet.
  
     3. Manner of stepping or moving; gait; walk; as, the walk,
        trot, canter, gallop, and amble are paces of the horse; a
        swaggering pace; a quick pace. --Chaucer.
  
              To-morrow, and to-morrow, and to-morrow, Creeps in
              this petty pace from day to day.      --Shak.
  
              In the military schools of riding a variety of paces
              are taught.                           --Walsh.
  
     4. A slow gait; a footpace. [Obs.] --Chucer.
  
     5. Specifically, a kind of fast amble; a rack.
  
     6. Any single movement, step, or procedure. [R.]
  
              The first pace necessary for his majesty to make is
              to fall into confidence with Spain.   --Sir W.
                                                    Temple.
  
     7. (Arch.) A broad step or platform; any part of a floor
        slightly raised above the rest, as around an altar, or at
        the upper end of a hall.
  
     8. (Weaving) A device in a loom, to maintain tension on the
        warp in pacing the web.
  
     Geometrical pace, the space from heel to heel between the
        spot where one foot is set down and that where the same
        foot is again set down, loosely estimated at five feet, or
        by some at four feet and two fifths. See Roman pace in
        the Note under def. 2. [Obs.]
  
     To keep, or hold, pace with, to keep up with; to go as
        fast as. ``In intellect and attainments he kept pace with
        his age.'' --Southey.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  To- \To-\ (?, see To, prep.), [AS. to- asunder; akin to G.
     zer-, and perhaps to L. dis-, or Gr. ?.]
     An obsolete intensive prefix used in the formation of
     compound verbs; as in to-beat, to-break, to-hew, to-rend,
     to-tear. See these words in the Vocabulary. See the Note on
     All to, or All-to, under All, adv.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  To \To\ (?, emphatic or alone, ?, obscure or unemphatic), prep.
     [AS. t[=o]; akin to OS. & OFries. t[=o], D. toe, G. zu, OHG.
     zuo, zua, z[=o], Russ. do, Ir. & Gael. do, OL. -do, -du, as
     in endo, indu, in, Gr. ?, as in ? homeward. [root]200. Cf.
     Too, Tatoo a beat of drums.]
     1. The preposition to primarily indicates approach and
        arrival, motion made in the direction of a place or thing
        and attaining it, access; and also, motion or tendency
        without arrival; movement toward; -- opposed to from.
        ``To Canterbury they wend.'' --Chaucer.
  
              Stay with us, go not to Wittenberg.   --Shak.
  
              So to the sylvan lodge They came, that like Pomona's
              arbor smiled.                         --Milton.
  
              I'll to him again, . . . He'll tell me all his
              purpose. She stretched her arms to heaven. --Dryden.
  
     2. Hence, it indicates motion, course, or tendency toward a
        time, a state or condition, an aim, or anything capable of
        being regarded as a limit to a tendency, movement, or
        action; as, he is going to a trade; he is rising to wealth
        and honor.
  
     Note: Formerly, by omission of the verb denoting motion, to
           sometimes followed a form of be, with the sense of at,
           or in. ``When the sun was [gone or declined] to rest.''
           --Chaucer.
  
     3. In a very general way, and with innumerable varieties of
        application, to connects transitive verbs with their
        remoter or indirect object, and adjectives, nouns, and
        neuter or passive verbs with a following noun which limits
        their action. Its sphere verges upon that of for, but it
        contains less the idea of design or appropriation; as,
        these remarks were addressed to a large audience; let us
        keep this seat to ourselves; a substance sweet to the
        taste; an event painful to the mind; duty to God and to
        our parents; a dislike to spirituous liquor.
  
              Marks and points out each man of us to slaughter.
                                                    --B. Jonson.
  
              Whilst they, distilled Almost to jelly with the act
              of fear, Stand dumb and speak not to him. --Shak.
  
              Add to your faith virtue; and to virtue knowledge;
              and to knowledge temperance; and to temperance
              patience; and to patience godliness; and to
              godliness brotherly kindness; and to brotherly
              kindness charity.                     --2 Pet. i.
                                                    5,6,7.
  
              I have a king's oath to the contrary. --Shak.
  
              Numbers were crowded to death.        --Clarendon.
  
              Fate and the dooming gods are deaf to tears.
                                                    --Dryden.
  
              Go, buckle to the law.                --Dryden.
  
     4. As sign of the infinitive, to had originally the use of
        last defined, governing the infinitive as a verbal noun,
        and connecting it as indirect object with a preceding verb
        or adjective; thus, ready to go, i.e., ready unto going;
        good to eat, i.e., good for eating; I do my utmost to lead
        my life pleasantly. But it has come to be the almost
        constant prefix to the infinitive, even in situations
        where it has no prepositional meaning, as where the
        infinitive is direct object or subject; thus, I love to
        learn, i.e., I love learning; to die for one's country is
        noble, i.e., the dying for one's country. Where the
        infinitive denotes the design or purpose, good usage
        formerly allowed the prefixing of for to the to; as, what
        went ye out for see? (--Matt. xi. 8).
  
              Then longen folk to go on pilgrimages, And palmers
              for to seeken strange stranders.      --Chaucer.
  
     Note: Such usage is now obsolete or illiterate. In colloquial
           usage, to often stands for, and supplies, an infinitive
           already mentioned; thus, he commands me to go with him,
           but I do not wish to.
  
     5. In many phrases, and in connection with many other words,
        to has a pregnant meaning, or is used elliptically. Thus,
        it denotes or implies:
        (a) Extent; limit; degree of comprehension; inclusion as
            far as; as, they met us to the number of three
            hundred.
  
                  We ready are to try our fortunes To the last
                  man.                              --Shak.
  
                  Few of the Esquimaux can count to ten. --Quant.
                                                    Rev.
        (b) Effect; end; consequence; as, the prince was flattered
            to his ruin; he engaged in a war to his cost; violent
            factions exist to the prejudice of the state.
        (c) Apposition; connection; antithesis; opposition; as,
            they engaged hand to hand.
  
                  Now we see through a glass, darkly; but then
                  face to face.                     --1 Cor. xiii.
                                                    12.
        (d) Accord; adaptation; as, an occupation to his taste;
            she has a husband to her mind.
  
                  He to God's image, she to his was made.
                                                    --Dryden.
        (e) Comparison; as, three is to nine as nine is to
            twenty-seven; it is ten to one that you will offend
            him.
  
                  All that they did was piety to this. --B.
                                                    Jonson.
        (f) Addition; union; accumulation.
  
                  Wisdom he has, and to his wisdom, courage.
                                                    --Denham.
        (g) Accompaniment; as, she sang to his guitar; they danced
            to the music of a piano.
  
                  Anon they move In perfect phalanx to the Dorian
                  mood Of flutes and soft recorders. --Milton.
        (h) Character; condition of being; purpose subserved or
            office filled. [In this sense archaic] ``I have a king
            here to my flatterer.'' --Shak.
  
                  Made his masters and others . . . to consider
                  him to a little wonder.           --Walton.
  
     Note: To in to-day, to-night, and to-morrow has the sense or
           force of for or on; for, or on, (this) day, for, or on,
           (this) night, for, or on, (the) morrow. To-day,
           to-night, to-morrow may be considered as compounds, and
           usually as adverbs; but they are sometimes used as
           nouns; as, to-day is ours.
  
                 To-morrow, and to-morrow, and to-morrow; Creeps
                 in this petty pace from day to day. --Shak.
  
     To and again, to and fro. [R.]
  
     To and fro, forward and back. In this phrase, to is
        adverbial.
  
              There was great showing both to and fro. --Chaucer.
  
     To-and-fro, a pacing backward and forward; as, to commence
        a to-and-fro. --Tennyson.
  
     To the face, in front of; in behind; hence, in the presence
        of.
  
     To wit, to know; namely. See Wit, v. i.
  
     Note: To, without an object expressed, is used adverbially;
           as, put to the door, i. e., put the door to its frame,
           close it; and in the nautical expressions, to heave to,
           to come to, meaning to a certain position. To, like on,
           is sometimes used as a command, forward, set to. ``To,
           Achilles! to, Ajax! to!'' --Shak.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Alone \A*lone"\, a. [All + one. OE. al one all allone, AS. [=a]n
     one, alone. See All, One, Lone.]
     1. Quite by one's self; apart from, or exclusive of, others;
        single; solitary; -- applied to a person or thing.
  
              Alone on a wide, wide sea.            --Coleridge.
  
              It is not good that the man should be alone. --Gen.
                                                    ii. 18.
  
     2. Of or by itself; by themselves; without any thing more or
        any one else; without a sharer; only.
  
              Man shall not live by bread alone.    --Luke iv. 4.
  
              The citizens alone should be at the expense.
                                                    --Franklin.
  
     3. Sole; only; exclusive. [R.]
  
              God, by whose alone power and conversation we all
              live, and move, and have our being.   --Bentley.
  
     4. Hence; Unique; rare; matchless. --Shak.
  
     Note: The adjective alone commonly follows its noun.
  
     To let or leave alone, to abstain from interfering with
        or molesting; to suffer to remain in its present state.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Dust \Dust\, n. [AS. dust; cf. LG. dust, D. duist meal dust, OD.
     doest, donst, and G. dunst vapor, OHG. tunist, dunist, a
     blowing, wind, Icel. dust dust, Dan. dyst mill dust; perh.
     akin to L. fumus smoke, E. fume. ?.]
     1. Fine, dry particles of earth or other matter, so
        comminuted that they may be raised and wafted by the wind;
        that which is crumbled too minute portions; fine powder;
        as, clouds of dust; bone dust.
  
              Dust thou art, and unto dust shalt thou return.
                                                    --Gen. iii.
                                                    19.
  
              Stop! -- for thy tread is on an empire's dust.
                                                    --Byron.
  
     2. A single particle of earth or other matter. [R.] ``To
        touch a dust of England's ground.'' --Shak.
  
     3. The earth, as the resting place of the dead.
  
              For now shall sleep in the dust.      --Job vii. 21.
  
     4. The earthy remains of bodies once alive; the remains of
        the human body.
  
              And you may carve a shrine about my dust.
                                                    --Tennyson.
  
     5. Figuratively, a worthless thing.
  
              And by the merit of vile gold, dross, dust. --Shak.
  
     6. Figuratively, a low or mean condition.
  
              [God] raiseth up the poor out of the dust. --1 Sam.
                                                    ii. 8.
  
     7. Gold dust; hence: (Slang) Coined money; cash.
  
     Down with the dust, deposit the cash; pay down the money.
        [Slang] ``My lord, quoth the king, presently deposit your
        hundred pounds in gold, or else no going hence all the
        days of your life. . . . The Abbot down with his dust, and
        glad he escaped so, returned to Reading.'' --Fuller.
  
     Dust+brand+(Bot.),+a+fungous+plant+({Ustilago+Carbo" rel="nofollow">Dust brand (Bot.), a fungous plant ({Ustilago Carbo); --
        called also smut.
  
     Gold dust, fine particles of gold, such as are obtained in
        placer mining; -- often used as money, being transferred
        by weight.
  
     In dust and ashes. See under Ashes.
  
     To bite the dust. See under Bite, v. t.
  
     To
  
     raise, or kick up, dust, to make a commotion. [Colloq.]
  
     To throw dust in one's eyes, to mislead; to deceive.
        [Colloq.]

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Field \Field\, n. [OE. feld, fild, AS. feld; akin to D. veld, G.
     feld, Sw. f["a]lt, Dan. felt, Icel. fold field of grass, AS.
     folde earth, land, ground, OS. folda.]
     1. Cleared land; land suitable for tillage or pasture;
        cultivated ground; the open country.
  
     2. A piece of land of considerable size; esp., a piece
        inclosed for tillage or pasture.
  
              Fields which promise corn and wine.   --Byron.
  
     3. A place where a battle is fought; also, the battle itself.
  
              In this glorious and well-foughten field. --Shak.
  
              What though the field be lost?        --Milton.
  
     4. An open space; an extent; an expanse. Esp.:
        (a) Any blank space or ground on which figures are drawn
            or projected.
        (b) The space covered by an optical instrument at one
            view.
  
                  Without covering, save yon field of stars.
                                                    --Shak.
  
                  Ask of yonder argent fields above. --Pope.
  
     5. (Her.) The whole surface of an escutcheon; also, so much
        of it is shown unconcealed by the different bearings upon
        it. See Illust. of Fess, where the field is represented
        as gules (red), while the fess is argent (silver).
  
     6. An unresticted or favorable opportunity for action,
        operation, or achievement; province; room.
  
              Afforded a clear field for moral experiments.
                                                    --Macaulay.
  
     7. A collective term for all the competitors in any outdoor
        contest or trial, or for all except the favorites in the
        betting.
  
     8. (Baseball) That part of the grounds reserved for the
        players which is outside of the diamond; -- called also
        outfield.
  
     Note: Field is often used adjectively in the sense of
           belonging to, or used in, the fields; especially with
           reference to the operations and equipments of an army
           during a campaign away from permanent camps and
           fortifications. In most cases such use of the word is
           sufficiently clear; as, field battery; field
           fortification; field gun; field hospital, etc. A field
           geologist, naturalist, etc., is one who makes
           investigations or collections out of doors. A survey
           uses a field book for recording field notes, i.e.,
           measurment, observations, etc., made in field work
           (outdoor operations). A farmer or planter employs field
           hands, and may use a field roller or a field derrick.
           Field sports are hunting, fishing, athletic games, etc.
  
     Coal field (Geol.) See under Coal.
  
     Field artillery, light ordnance mounted on wheels, for the
        use of a marching army.
  
     Field basil (Bot.), a plant of the Mint family ({Calamintha
        Acinos); -- called also basil thyme.
  
     Field colors (Mil.), small flags for marking out the
        positions for squadrons and battalions; camp colors.
  
     Field cricket (Zo["o]l.), a large European cricket
        ({Gryllus campestric), remarkable for its loud notes.
  
     Field day.
        (a) A day in the fields.
        (b) (Mil.) A day when troops are taken into the field for
            instruction in evolutions. --Farrow.
        (c) A day of unusual exertion or display; a gala day.
  
     Field driver, in New England, an officer charged with the
        driving of stray cattle to the pound.
  
     Field+duck+(Zo["o]l.),+the+little+bustard+({Otis+tetrax" rel="nofollow">Field duck (Zo["o]l.), the little bustard ({Otis tetrax),
        found in Southern Europe.
  
     Field glass. (Optics)
        (a) A binocular telescope of compact form; a lorgnette; a
            race glass.
        (b) A small achromatic telescope, from 20 to 24 inches
            long, and having 3 to 6 draws.
        (c) See Field lens.
  
     Field lark. (Zo["o]l.)
        (a) The skylark.
        (b) The tree pipit.
  
     Field lens (Optics), that one of the two lenses forming the
        eyepiece of an astronomical telescope or compound
        microscope which is nearer the object glass; -- called
        also field glass.
  
     Field+madder+(Bot.),+a+plant+({Sherardia+arvensis" rel="nofollow">Field madder (Bot.), a plant ({Sherardia arvensis) used in
        dyeing.
  
     Field marshal (Mil.), the highest military rank conferred
        in the British and other European armies.
  
     Field mouse (Zo["o]l.), a mouse inhabiting fields, as the
        campagnol and the deer mouse. See Campagnol, and Deer
        mouse.
  
     Field officer (Mil.), an officer above the rank of captain
        and below that of general.
  
     Field officer's court (U.S.Army), a court-martial
        consisting of one field officer empowered to try all
        cases, in time of war, subject to jurisdiction of garrison
        and regimental courts. --Farrow.
  
     Field plover (Zo["o]l.), the black-bellied plover
        ({Charadrius squatarola); also sometimes applied to the
        Bartramian sandpiper ({Bartramia longicauda).
  
     Field spaniel (Zo["o]l.), a small spaniel used in hunting
        small game.
  
     Field sparrow. (Zo["o]l.)
        (a) A small American sparrow ({Spizella pusilla).
        (b) The hedge sparrow. [Eng.]
  
     Field staff> (Mil.), a staff formerly used by gunners to
        hold a lighted match for discharging a gun.
  
     Field vole (Zo["o]l.), the European meadow mouse.
  
     Field of ice, a large body of floating ice; a pack.
  
     Field, or Field of view, in a telescope or microscope,
        the entire space within which objects are seen.
  
     Field magnet. see under Magnet.
  
     Magnetic field. See Magnetic.
  
     To back the field, or To bet on the field. See under
        Back, v. t. -- To keep the field.
        (a) (Mil.) To continue a campaign.
        (b) To maintain one's ground against all comers.
  
     To lay, or back, against the field, to bet on (a horse,
        etc.) against all comers.
  
     To take the field (Mil.), to enter upon a campaign.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Flag \Flag\, n. [Cf. LG. & G. flagge, Sw. flagg, Dan. flag, D.
     vlag. See Flag to hang loose.]
     1. That which flags or hangs down loosely.
  
     2. A cloth usually bearing a device or devices and used to
        indicate nationality, party, etc., or to give or ask
        information; -- commonly attached to a staff to be waved
        by the wind; a standard; a banner; an ensign; the colors;
        as, the national flag; a military or a naval flag.
  
     3. (Zo["o]l.)
        (a) A group of feathers on the lower part of the legs of
            certain hawks, owls, etc.
        (b) A group of elongated wing feathers in certain hawks.
        (c) The bushy tail of a dog, as of a setter.
  
     Black flag. See under Black.
  
     Flag captain, Flag leutenant, etc., special officers
        attached to the flagship, as aids to the flag officer.
  
     Flag officer, the commander of a fleet or squadron; an
        admiral, or commodore.
  
     Flag of truse, a white flag carried or displayed to an
        enemy, as an invitation to conference, or for the purpose
        of making some communication not hostile.
  
     Flag share, the flag officer's share of prize money.
  
     Flag station (Railroad), a station at which trains do not
        stop unless signaled to do so, by a flag hung out or
        waved.
  
     National flag, a flag of a particular country, on which
        some national emblem or device, is emblazoned.
  
     Red flag, a flag of a red color, displayed as a signal of
        danger or token of defiance; the emblem of anarchists.
  
     To dip, the flag, to mlower it and quickly restore it to
        its place; -- done as a mark of respect.
  
     To hang out the white flag, to ask truce or quarter, or, in
        some cases, to manifest a friendly design by exhibiting a
        white flag.
  
     To hang the flag half-mast high or half-staff, to raise
        it only half way to the mast or staff, as a token or sign
        of mourning.
  
     To strike, or lower, the flag, to haul it down, in
        token of respect, submission, or, in an engagement, of
        surrender.
  
     Yellow flag, the quarantine flag of all nations; also
        carried at a vessel's fore, to denote that an infectious
        disease is on board.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Foot \Foot\ (f[oo^]t), n.; pl. Feet (f[=e]t). [OE. fot, foot,
     pl. fet, feet. AS. f[=o]t, pl. f[=e]t; akin to D. voet, OHG.
     fuoz, G. fuss, Icel. f[=o]tr, Sw. fot, Dan. fod, Goth.
     f[=o]tus, L. pes, Gr. poy`s, Skr. p[=a]d, Icel. fet step,
     pace measure of a foot, feta to step, find one's way.
     [root]77, 250. Cf. Antipodes, Cap-a-pie, Expedient,
     Fet to fetch, Fetlock, Fetter, Pawn a piece in chess,
     Pedal.]
     1. (Anat.) The terminal part of the leg of man or an animal;
        esp., the part below the ankle or wrist; that part of an
        animal upon which it rests when standing, or moves. See
        Manus, and Pes.
  
     2. (Zo["o]l.) The muscular locomotive organ of a mollusk. It
        is a median organ arising from the ventral region of body,
        often in the form of a flat disk, as in snails. See
        Illust. of Buccinum.
  
     3. That which corresponds to the foot of a man or animal; as,
        the foot of a table; the foot of a stocking.
  
     4. The lowest part or base; the ground part; the bottom, as
        of a mountain or column; also, the last of a row or
        series; the end or extremity, esp. if associated with
        inferiority; as, the foot of a hill; the foot of the
        procession; the foot of a class; the foot of the bed.
  
              And now at foot Of heaven's ascent they lift their
              feet.                                 --Milton.
  
     5. Fundamental principle; basis; plan; -- used only in the
        singular.
  
              Answer directly upon the foot of dry reason.
                                                    --Berkeley.
  
     6. Recognized condition; rank; footing; -- used only in the
        singular. [R.]
  
              As to his being on the foot of a servant. --Walpole.
  
     7. A measure of length equivalent to twelve inches; one third
        of a yard. See Yard.
  
     Note: This measure is supposed to be taken from the length of
           a man's foot. It differs in length in different
           countries. In the United States and in England it is
           304.8 millimeters.
  
     8. (Mil.) Soldiers who march and fight on foot; the infantry,
        usually designated as the foot, in distinction from the
        cavalry. ``Both horse and foot.'' --Milton.
  
     9. (Pros.) A combination of syllables consisting a metrical
        element of a verse, the syllables being formerly
        distinguished by their quantity or length, but in modern
        poetry by the accent.
  
     10. (Naut.) The lower edge of a sail.
  
     Note: Foot is often used adjectively, signifying of or
           pertaining to a foot or the feet, or to the base or
           lower part. It is also much used as the first of
           compounds.
  
     Foot artillery. (Mil.)
         (a) Artillery soldiers serving in foot.
         (b) Heavy artillery. --Farrow.
  
     Foot bank (Fort.), a raised way within a parapet.
  
     Foot barracks (Mil.), barracks for infantery.
  
     Foot bellows, a bellows worked by a treadle. --Knight.
  
     Foot company (Mil.), a company of infantry. --Milton.
  
     Foot gear, covering for the feet, as stocking, shoes, or
        boots.
  
     Foot hammer (Mach.), a small tilt hammer moved by a
        treadle.
  
     Foot iron.
         (a) The step of a carriage.
         (b) A fetter.
  
     Foot jaw. (Zo["o]l.) See Maxilliped.
  
     Foot key (Mus.), an organ pedal.
  
     Foot level (Gunnery), a form of level used in giving any
        proposed angle of elevation to a piece of ordnance.
        --Farrow.
  
     Foot mantle, a long garment to protect the dress in riding;
        a riding skirt. [Obs.]
  
     Foot page, an errand boy; an attendant. [Obs.]
  
     Foot passenger, one who passes on foot, as over a road or
        bridge.
  
     Foot pavement, a paved way for foot passengers; a footway;
        a trottoir.
  
     Foot poet, an inferior poet; a poetaster. [R.] --Dryden.
  
     Foot post.
         (a) A letter carrier who travels on foot.
         (b) A mail delivery by means of such carriers.
  
     Fot pound, & Foot poundal. (Mech.) See Foot pound and
        Foot poundal, in the Vocabulary.
  
     Foot press (Mach.), a cutting, embossing, or printing
        press, moved by a treadle.
  
     Foot race, a race run by persons on foot. --Cowper.
  
     Foot rail, a railroad rail, with a wide flat flange on the
        lower side.
  
     Foot rot, an ulcer in the feet of sheep; claw sickness.
  
     Foot rule, a rule or measure twelve inches long.
  
     Foot screw, an adjusting screw which forms a foot, and
        serves to give a machine or table a level standing on an
        uneven place.
  
     Foot secretion. (Zo["o]l.) See Sclerobase.
  
     Foot soldier, a soldier who serves on foot.
  
     Foot stick (Printing), a beveled piece of furniture placed
        against the foot of the page, to hold the type in place.
        
  
     Foot stove, a small box, with an iron pan, to hold hot
        coals for warming the feet.
  
     Foot tubercle. (Zo["o]l.) See Parapodium.
  
     Foot valve (Steam Engine), the valve that opens to the air
        pump from the condenser.
  
     Foot vise, a kind of vise the jaws of which are operated by
        a treadle.
  
     Foot waling (Naut.), the inside planks or lining of a
        vessel over the floor timbers. --Totten.
  
     Foot wall (Mining), the under wall of an inclosed vein.
  
     By foot, or On foot, by walking; as, to pass a stream on
        foot.
  
     Cubic foot. See under Cubic.
  
     Foot and mouth disease, a contagious disease (Eczema
        epizo["o]tica) of cattle, sheep, swine, etc.,
        characterized by the formation of vesicles and ulcers in
        the mouth and about the hoofs.
  
     Foot of the fine (Law), the concluding portion of an
        acknowledgment in court by which, formerly, the title of
        land was conveyed. See Fine of land, under Fine, n.;
        also Chirograph. (b).
  
     Square foot. See under Square.
  
     To be on foot, to be in motion, action, or process of
        execution.
  
     To keep the foot (Script.), to preserve decorum. ``Keep thy
        foot when thou goest to the house of God.'' --Eccl. v. 1.
  
     To put one's foot down, to take a resolute stand; to be
        determined. [Colloq.]
  
     To put the best foot foremost, to make a good appearance;
        to do one's best. [Colloq.]
  
     To set on foot, to put in motion; to originate; as, to set
        on foot a subscription.
  
     To put, or set, one on his feet, to put one in a
        position to go on; to assist to start.
  
     Under foot.
         (a) Under the feet; (Fig.) at one's mercy; as, to trample
             under foot. --Gibbon.
         (b) Below par. [Obs.] ``They would be forced to sell . .
             . far under foot.'' --Bacon.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Cart \Cart\, n. [AS. cr[ae]t; cf. W. cart, Ir. & Gael. cairt, or
     Icel. kartr. Cf. Car.]
     1. A common name for various kinds of vehicles, as a Scythian
        dwelling on wheels, or a chariot. ``Ph[oe]bus' cart.''
        --Shak.
  
     2. A two-wheeled vehicle for the ordinary purposes of
        husbandry, or for transporting bulky and heavy articles.
  
              Packing all his goods in one poor cart. --Dryden.
  
     3. A light business wagon used by bakers, grocerymen,
        butchers, etc.
  
     4. An open two-wheeled pleasure carriage.
  
     Cart horse, a horse which draws a cart; a horse bred or
        used for drawing heavy loads.
  
     Cart load, or Cartload, as much as will fill or load a
        cart. In excavating and carting sand, gravel, earth, etc.,
        one third of a cubic yard of the material before it is
        loosened is estimated to be a cart load.
  
     Cart rope, a stout rope for fastening a load on a cart; any
        strong rope.
  
     To put (or get or set) the cart before the horse, to
        invert the order of related facts or ideas, as by putting
        an effect for a cause.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  
  
     Foul anchor. (Naut.) See under Anchor.
  
     Foul ball (Baseball), a ball that first strikes the ground
        outside of the foul ball lines, or rolls outside of
        certain limits.
  
     Foul ball lines (Baseball), lines from the home base,
        through the first and third bases, to the boundary of the
        field.
  
     Foul berth (Naut.), a berth in which a ship is in danger of
        fouling another vesel.
  
     Foul bill, or Foul bill of health, a certificate, duly
        authenticated, that a ship has come from a place where a
        contagious disorder prevails, or that some of the crew are
        infected.
  
     Foul copy, a rough draught, with erasures and corrections;
        -- opposed to fair or clean copy. ``Some writers boast of
        negligence, and others would be ashamed to show their foul
        copies.'' --Cowper.
  
     Foul proof, an uncorrected proof; a proof containing an
        excessive quantity of errors.
  
     Foul strike (Baseball), a strike by the batsman when any
        part of his person is outside of the lines of his
        position.
  
     To fall foul, to fall out; to quarrel. [Obs.] ``If they be
        any ways offended, they fall foul.'' --Burton.
  
     To fall, or run, foul of. See under Fall.
  
     To make foul water, to sail in such shallow water that the
        ship's keel stirs the mud at the bottom.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Chide \Chide\ (ch[imac]d), v. t. [imp. Chid (ch[i^]d), or
     Chode (ch[imac]d Obs.); p. p. Chidden, Chid; p. pr. &
     vb. n. Chiding.] [AS. c[=i]dan; of unknown origin.]
     1. To rebuke; to reprove; to scold; to find fault with.
  
              Upbraided, chid, and rated at.        --Shak.
  
     2. Fig.: To be noisy about; to chafe against.
  
              The sea that chides the banks of England. --Shak.
  
     To chide hither, chide from, or chide away, to cause to
        come, or to drive away, by scolding or reproof.
  
     Syn: To blame; rebuke; reprove; scold; censure; reproach;
          reprehend; reprimand.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Ghost \Ghost\, n. [OE. gast, gost, soul, spirit, AS. g[=a]st
     breath, spirit, soul; akin to OS. g?st spirit, soul, D.
     geest, G. geist, and prob. to E. gaze, ghastly.]
     1. The spirit; the soul of man. [Obs.]
  
              Then gives her grieved ghost thus to lament.
                                                    --Spenser.
  
     2. The disembodied soul; the soul or spirit of a deceased
        person; a spirit appearing after death; an apparition; a
        specter.
  
              The mighty ghosts of our great Harrys rose. --Shak.
  
              I thought that I had died in sleep, And was a
              blessed ghost.                        --Coleridge.
  
     3. Any faint shadowy semblance; an unsubstantial image; a
        phantom; a glimmering; as, not a ghost of a chance; the
        ghost of an idea.
  
              Each separate dying ember wrought its ghost upon the
              floor.                                --Poe.
  
     4. A false image formed in a telescope by reflection from the
        surfaces of one or more lenses.
  
     Ghost moth (Zo["o]l.), a large European moth (Hepialus
        humuli); so called from the white color of the male, and
        the peculiar hovering flight; -- called also great
        swift.
  
     Holy Ghost, the Holy Spirit; the Paraclete; the Comforter;
        (Theol.) the third person in the Trinity.
  
     To give up or yield up the ghost, to die; to expire.
  
              And he gave up the ghost full softly. --Chaucer.
  
              Jacob . . . yielded up the ghost, and was gathered
              unto his people.                      --Gen. xlix.
                                                    33.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Grindstone \Grind"stone`\, n.
     A flat, circular stone, revolving on an axle, for grinding or
     sharpening tools, or shaping or smoothing objects.
  
     To hold, pat, or bring one's nose to the grindstone, to
        oppress one; to keep one in a condition of servitude.
  
              They might be ashamed, for lack of courage, to
              suffer the Laced[ae]monians to hold their noses to
              the grindstone.                       --Sir T.
                                                    North.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Hand \Hand\, n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand,
     OHG. hant, Dan. haand, Icel. h["o]nd, Goth. handus, and perh.
     to Goth. hinpan to seize (in comp.). Cf. Hunt.]
     1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in
        man and monkeys, and the corresponding part in many other
        animals; manus; paw. See Manus.
  
     2. That which resembles, or to some extent performs the
        office of, a human hand; as:
        (a) A limb of certain animals, as the foot of a hawk, or
            any one of the four extremities of a monkey.
        (b) An index or pointer on a dial; as, the hour or minute
            hand of a clock.
  
     3. A measure equal to a hand's breadth, -- four inches; a
        palm. Chiefly used in measuring the height of horses.
  
     4. Side; part; direction, either right or left.
  
              On this hand and that hand, were hangings. --Ex.
                                                    xxxviii. 15.
  
              The Protestants were then on the winning hand.
                                                    --Milton.
  
     5. Power of performance; means of execution; ability; skill;
        dexterity.
  
              He had a great mind to try his hand at a Spectator.
                                                    --Addison.
  
     6. Actual performance; deed; act; workmanship; agency; hence,
        manner of performance.
  
              To change the hand in carrying on the war.
                                                    --Clarendon.
  
              Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by my
              hand.                                 --Judges vi.
                                                    36.
  
     7. An agent; a servant, or laborer; a workman, trained or
        competent for special service or duty; a performer more or
        less skillful; as, a deck hand; a farm hand; an old hand
        at speaking.
  
              A dictionary containing a natural history requires
              too many hands, as well as too much time, ever to be
              hoped for.                            --Locke.
  
              I was always reckoned a lively hand at a simile.
                                                    --Hazlitt.
  
     8. Handwriting; style of penmanship; as, a good, bad or
        running hand. Hence, a signature.
  
              I say she never did invent this letter; This is a
              man's invention and his hand.         --Shak.
  
              Some writs require a judge's hand.    --Burril.
  
     9. Personal possession; ownership; hence, control; direction;
        management; -- usually in the plural. ``Receiving in hand
        one year's tribute.'' --Knolles.
  
              Albinus . . . found means to keep in his hands the
              goverment of Britain.                 --Milton.
  
     10. Agency in transmission from one person to another; as, to
         buy at first hand, that is, from the producer, or when
         new; at second hand, that is, when no longer in the
         producer's hand, or when not new.
  
     11. Rate; price. [Obs.] ``Business is bought at a dear hand,
         where there is small dispatch.'' --Bacon.
  
     12. That which is, or may be, held in a hand at once; as:
         (a) (Card Playing) The quota of cards received from the
             dealer.
         (b) (Tobacco Manuf.) A bundle of tobacco leaves tied
             together.
  
     13. (Firearms) The small part of a gunstock near the lock,
         which is grasped by the hand in taking aim.
  
     Note: Hand is used figuratively for a large variety of acts
           or things, in the doing, or making, or use of which the
           hand is in some way employed or concerned; also, as a
           symbol to denote various qualities or conditions, as:
         (a) Activity; operation; work; -- in distinction from the
             head, which implies thought, and the heart, which
             implies affection. ``His hand will be against every
             man.'' --Gen. xvi. 12.
         (b) Power; might; supremacy; -- often in the Scriptures.
             ``With a mighty hand . . . will I rule over you.''
             --Ezek. xx. 33.
         (c) Fraternal feeling; as, to give, or take, the hand; to
             give the right hand.
         (d) Contract; -- commonly of marriage; as, to ask the
             hand; to pledge the hand.
  
     Note: Hand is often used adjectively or in compounds (with or
           without the hyphen), signifying performed by the hand;
           as, hand blow or hand-blow, hand gripe or hand-gripe:
           used by, or designed for, the hand; as, hand ball or
           handball, hand bow, hand fetter, hand grenade or
           hand-grenade, handgun or hand gun, handloom or hand
           loom, handmill or hand organ or handorgan, handsaw or
           hand saw, hand-weapon: measured or regulated by the
           hand; as, handbreadth or hand's breadth, hand gallop or
           hand-gallop. Most of the words in the following
           paragraph are written either as two words or in
           combination.
  
     Hand bag, a satchel; a small bag for carrying books,
        papers, parcels, etc.
  
     Hand basket, a small or portable basket.
  
     Hand bell, a small bell rung by the hand; a table bell.
        --Bacon.
  
     Hand bill, a small pruning hook. See 4th Bill.
  
     Hand car. See under Car.
  
     Hand director (Mus.), an instrument to aid in forming a
        good position of the hands and arms when playing on the
        piano; a hand guide.
  
     Hand drop. See Wrist drop.
  
     Hand gallop. See under Gallop.
  
     Hand gear (Mach.), apparatus by means of which a machine,
        or parts of a machine, usually operated by other power,
        may be operated by hand.
  
     Hand glass.
         (a) A glass or small glazed frame, for the protection of
             plants.
         (b) A small mirror with a handle.
  
     Hand guide. Same as Hand director (above).
  
     Hand language, the art of conversing by the hands, esp. as
        practiced by the deaf and dumb; dactylology.
  
     Hand lathe. See under Lathe.
  
     Hand money, money paid in hand to bind a contract; earnest
        money.
  
     Hand organ (Mus.), a barrel organ, operated by a crank
        turned by hand.
  
     Hand plant. (Bot.) Same as Hand tree (below). -- Hand
        rail, a rail, as in staircases, to hold by. --Gwilt.
  
     Hand sail, a sail managed by the hand. --Sir W. Temple.
  
     Hand screen, a small screen to be held in the hand.
  
     Hand screw, a small jack for raising heavy timbers or
        weights; (Carp.) a screw clamp.
  
     Hand staff (pl. Hand staves), a javelin. --Ezek. xxxix.
        9.
  
     Hand stamp, a small stamp for dating, addressing, or
        canceling papers, envelopes, etc.
  
     Hand tree (Bot.), a lofty tree found in Mexico
        ({Cheirostemon platanoides), having red flowers whose
        stamens unite in the form of a hand.
  
     Hand vise, a small vise held in the hand in doing small
        work. --Moxon.
  
     Hand work, or Handwork, work done with the hands, as
        distinguished from work done by a machine; handiwork.
  
     All hands, everybody; all parties.
  
     At all hands, On all hands, on all sides; from every
        direction; generally.
  
     At any hand, At no hand, in any (or no) way or direction;
        on any account; on no account. ``And therefore at no hand
        consisting with the safety and interests of humility.''
        --Jer. Taylor.
  
     At first hand, At second hand. See def. 10 (above).
  
     At hand.
         (a) Near in time or place; either present and within
             reach, or not far distant. ``Your husband is at hand;
             I hear his trumpet.'' --Shak.
         (b) Under the hand or bridle. [Obs.] ``Horses hot at
             hand.'' --Shak.
  
     At the hand of, by the act of; as a gift from. ``Shall we
        receive good at the hand of God and shall we not receive
        evil?'' --Job ii. 10.
  
     Bridle hand. See under Bridle.
  
     By hand, with the hands, in distinction from
        instrumentality of tools, engines, or animals; as, to weed
        a garden by hand; to lift, draw, or carry by hand.
  
     Clean hands, freedom from guilt, esp. from the guilt of
        dishonesty in money matters, or of bribe taking. ``He that
        hath clean hands shall be stronger and stronger.'' --Job
        xvii. 9.
  
     From hand to hand, from one person to another.
  
     Hand in hand.
         (a) In union; conjointly; unitedly. --Swift.
         (b) Just; fair; equitable.
  
                   As fair and as good, a kind of hand in hand
                   comparison.                      --Shak.
             
  
     Hand over hand, Hand over fist, by passing the hands
        alternately one before or above another; as, to climb hand
        over hand; also, rapidly; as, to come up with a chase hand
        over hand.
  
     Hand over head, negligently; rashly; without seeing what
        one does. [Obs.] --Bacon.
  
     Hand running, consecutively; as, he won ten times hand
        running.
  
     Hand off! keep off! forbear! no interference or meddling!
        
  
     Hand to hand, in close union; in close fight; as, a hand to
        hand contest. --Dryden.
  
     Heavy hand, severity or oppression.
  
     In hand.
         (a) Paid down. ``A considerable reward in hand, and . . .
             a far greater reward hereafter.'' --Tillotson.
         (b) In preparation; taking place. --Chaucer. ``Revels . .
             . in hand.'' --Shak.
         (c) Under consideration, or in the course of transaction;
             as, he has the business in hand.
  
     In one's hand or hands.
         (a) In one's possession or keeping.
         (b) At one's risk, or peril; as, I took my life in my
             hand.
  
     Laying on of hands, a form used in consecrating to office,
        in the rite of confirmation, and in blessing persons.
  
     Light hand, gentleness; moderation.
  
     Note of hand, a promissory note.
  
     Off hand, Out of hand, forthwith; without delay,
        hesitation, or difficulty; promptly. ``She causeth them to
        be hanged up out of hand.'' --Spenser.
  
     Off one's hands, out of one's possession or care.
  
     On hand, in present possession; as, he has a supply of
        goods on hand.
  
     On one's hands, in one's possession care, or management.
  
     Putting the hand under the thigh, an ancient Jewish
        ceremony used in swearing.
  
     Right hand, the place of honor, power, and strength.
  
     Slack hand, idleness; carelessness; inefficiency; sloth.
  
     Strict hand, severe discipline; rigorous government.
  
     To bear a hand
         (Naut), to give help quickly; to hasten.
  
     To bear in hand, to keep in expectation with false
        pretenses. [Obs.] --Shak.
  
     To be hand and glove, or in glove with. See under
        Glove.
  
     To be on the mending hand, to be convalescent or improving.
        
  
     To bring up by hand, to feed (an infant) without suckling
        it.
  
     To change hand. See Change.
  
     To change hands, to change sides, or change owners.
        --Hudibras.
  
     To clap the hands, to express joy or applause, as by
        striking the palms of the hands together.
  
     To come to hand, to be received; to be taken into
        possession; as, the letter came to hand yesterday.
  
     To get hand, to gain influence. [Obs.]
  
              Appetites have . . . got such a hand over them.
                                                    --Baxter.
  
     To got one's hand in, to make a beginning in a certain
        work; to become accustomed to a particular business.
  
     To have a hand in, to be concerned in; to have a part or
        concern in doing; to have an agency or be employed in.
  
     To have in hand.
         (a) To have in one's power or control. --Chaucer.
         (b) To be engaged upon or occupied with.
  
     To have one's hands full, to have in hand al that one can
        do, or more than can be done conveniently; to be pressed
        with labor or engagements; to be surrounded with
        difficulties.
  
     To have, or get, the (higher) upper hand, to have, or
        get, the better of another person or thing.
  
     To his hand, To my hand, etc., in readiness; already
        prepared. ``The work is made to his hands.'' --Locke.
  
     To hold hand, to compete successfully or on even
        conditions. [Obs.] --Shak.
  
     To lay hands on, to seize; to assault.
  
     To lend a hand, to give assistance.
  
     To lift, or put forth, the hand against, to attack; to
        oppose; to kill.
  
     To live from hand to mouth, to obtain food and other
        necessaries as want compels, without previous provision.
        
  
     To make one's hand, to gain advantage or profit.
  
     To put the hand unto, to steal. --Ex. xxii. 8.
  
     To put the
  
     last, or finishing,
  
     hand to, to make the last corrections in; to complete; to
        perfect.
  
     To set the hand to, to engage in; to undertake.
  
              That the Lord thy God may bless thee in all that
              thou settest thine hand to.           --Deut. xxiii.
                                                    20.
  
     To stand one in hand, to concern or affect one.
  
     To strike hands, to make a contract, or to become surety
        for another's debt or good behavior.
  
     To take in hand.
         (a) To attempt or undertake.
         (b) To seize and deal with; as, he took him in hand.
  
     To wash the hands of, to disclaim or renounce interest in,
        or responsibility for, a person or action; as, to wash
        one's hands of a business. --Matt. xxvii. 24.
  
     Under the hand of, authenticated by the handwriting or
        signature of; as, the deed is executed under the hand and
        seal of the owner.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  
  
     Note: The constable of France was the first officer of the
           crown, and had the chief command of the army. It was
           also his duty to regulate all matters of chivalry. The
           office was suppressed in 1627. The constable, or lord
           high constable, of England, was one of the highest
           officers of the crown, commander in chief of the
           forces, and keeper of the peace of the nation. He also
           had judicial cognizance of many important matters. The
           office was as early as the Conquest, but has been
           disused (except on great and solemn occasions), since
           the attainder of Stafford, duke of Buckingham, in the
           reign of Henry VIII.
  
     2. (Law) An officer of the peace having power as a
        conservator of the public peace, and bound to execute the
        warrants of judicial officers. --Bouvier.
  
     Note: In England, at the present time, the constable is a
           conservator of the peace within his district, and is
           also charged by various statutes with other duties,
           such as serving summons, precepts, warrants, etc. In
           the United States, constables are town or city officers
           of the peace, with powers similar to those of the
           constables of England. In addition to their duties as
           conservators of the peace, they are invested with
           others by statute, such as to execute civil as well as
           criminal process in certain cases, to attend courts,
           keep juries, etc. In some cities, there are officers
           called high constables, who act as chiefs of the
           constabulary or police force. In other cities the title
           of constable, as well as the office, is merged in that
           of the police officer.
  
     High constable, a constable having certain duties and
        powers within a hundred. [Eng.]
  
     Petty constable, a conservator of the peace within a parish
        or tithing; a tithingman. [Eng.]
  
     Special constable, a person appointed to act as constable
        of special occasions.
  
     To overrun, or outrun, the constable, to spend more
        than one's income; to get into debt. [Colloq.] --Smollett.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  
  
     To raise, or lift, the horn (Script.), to exalt one's
        self; to act arrogantly. ``'Gainst them that raised thee
        dost thou lift thy horn?'' --Milton.
  
     To take a horn, to take a drink of intoxicating liquor.
        [Low]

From Greek Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-el-ALL-2023-07-27 ]

  to
     Δανικά num.
     δύο
     Εσπεράντο n.
     (ετ γράμμα eo) το όνομα του γράμμα T
     Πολωνικά conj.
     (''δείχνει συγκατάβαση ή αποτέλεσμα'') τότε

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  -to
     Basque suf.
     1 (non-gloss: Diminutive suffix.)
     2 (lb eu rare non-productive) (non-gloss: Augmentative suffix.)
     Basque suf.
     (lb eu Biscayan) (non-gloss: Forms adverbs from adjectives.)
     Chuukese suf.
     here; (non-gloss definition: used to modify verb direction)
     Latin suf.
     (n-g Forms Appendix:Glossary#frequentative frequentative verbs from
  existing verbs.) In Latin, this means repeated or intense
  action.<ref>B. L. Gildersleeve and Gonzalez Lodge (1895),
  ''Gildersleeve's Latin Grammar'', §191 A.</ref> For examples, see
  https://en.wikipedia.org/wiki/Frequentative%23Latin.
     Latin suf.
     (inflection of la -tus  m//n dat//abl s)
     Taos postp.
     in, within, on, at

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  -to'
     Maquiritari suf.
     {ngd|Allomorph of (m mch -tojo pos=instrumental nominalizer) used
  when followed by (m mch -komo) or (m mch -me).}

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  -to-
     Garo article
     good, tasty, beautiful, comfortable

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  .to
     Translingual n.
     The ccTLD for Tonga as assigned by the IANA.

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  t/o
     prep.
     (abbreviation of en throughout)

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  to
     adv.
     1 (lb en regionalism) Toward a closed, touching or engaging position.
     2 (lb en nautical) Into the wind.
     3 (misspelling of en too)
     part.
     (non-gloss definition: A particle used for marking the following verb
  as an infinitive.)
     prep.
     (non-gloss definition: Indicating destination:) In the direction of,
  so as to arrive at.
     Asturian a.
     your
     Bahnar pron.
     that, there
     Catalan n.
     1 (lb ca music) tone (gloss: specific pitch)
     2 (lb ca linguistics) tone (gloss: pitch of a word)
     3 tone or shade of a color
     Dalmatian pron.
     your; (non-gloss definition: second-person masculine singular
  possessive pronoun)
     Esperanto n.
     (Latn-def eo name T t)
     Finnish n.
     Thu (gloss: abbreviation of Thursday)
     Fula prep.
     in, at, to
     Garifuna article
     ''feminine definite article''
     Gun alt.
     city, village, town, country
     Gun n.
     city, village, town, country
     Gun part.
     A present progressive or habitual tense marker, only used before
  nouns.
     Gun prep.
     in, at
     Gun vb.
     to arrange, manage, organise
     Gun alt.
     ear
     Gun n.
     ear
     Ido pron.
     (alternative form of io ito  that)
     Japanese roman.
     1 (ja-romanization of: と)
     2 (ja-romanization of: ト)
     Kongo conj.
     or
     Lashi vb.
     to make something go up
     Lithuanian pron.
     that; (inflection of lt tas  gen s m)
     Mauritian Creole pron.
     you (gloss: second-person singular nominative personal pronoun)
     Mohawk part.
     (altform moh tó:)
     Norwegian Nynorsk num.
     (cln nn cardinal numbers) two
     Norwegian Nynorsk n.
     1 fabric
     2 (lb nn figurative by extension) ability, nature
     Norwegian Nynorsk n.
     (rfdef: nn)
     Old High German prep.
     (alternative form of goh zuo)
     Old Saxon prep.
     (l en to)
     Portuguese contraction
     {contraction+of|pt|te+o|him/it+to+you+(q:+familiar+singular)" rel="nofollow">{contraction of|pt|te o|him/it to you (q: familiar singular)
     Serbo-Croatian pron.
     1 (inflection of sh taj  n nom s)
     2 (inflection of sh taj  n acc s)
     Slovak pron.
     (infl of sk ten  nom//acc n s): it, this, that
     Tocharian B n.
     body hair on the human body (especially pubic hair)
     Tututni n.
     (lb tuu Euchre Creek) water
     Votic conj.
     1 (if ...) then
     2 or else
     Yola prep.
     (alt form yol ta)
     Zazaki pron.
     (lb zza informal) you (sg., acc.)

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  to'
     Maranao vb.
     to grow
     Obispeño n.
     water
     Zuni pron.
     second person singular subject (qualifier: medial position)

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  to-
     Old English pre.
     1 (n-g: verbal prefix with a sense of "in pieces, apart,
  asunder", or with intensive force)
     2 (n-g: used to form substantives from other nouns)
     Old Irish pre.
     (n-g: prefix used to create verbs and associated verbal nouns)
     pre.
     (lb en no longer productive) apart, away, asunder, in pieces;
  expressing separation, negation, or intensity<ref>Whitney, The
  Century dictionary and cyclopedia, to-</ref>.
     pre.
     (lb en rare dialectal or no longer productive) to, toward, at, or on.
     Wiyot preverb
     (n-g: The definite article): the

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  To
     n.
     (surname: en).
     Tagalog n.
     (surname tl from=Min Nan) of Chinese origin

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  T.O.
     alt.
     (lb en slang) The city of Toronto.
     n.
     (lb en slang) The city of Toronto.

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  TO
     Indonesian n.
     (lb id slang internet prostitution) female prostitute
     Translingual sym.
     (ISO 3166 1 2 Tonga)

From English Wiktionary: English language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]

  t/o
     prep.
     (abbreviation of en throughout)

From English Wiktionary: English language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]

  to
     adv.
     1 (lb en regionalism) Toward a closed, touching or engaging position.
     2 (lb en nautical) Into the wind.
     3 (misspelling of en too)
     part.
     (non-gloss definition: A particle used for marking the following verb
  as an infinitive.)
     prep.
     (non-gloss definition: Indicating destination:) In the direction of,
  so as to arrive at.

From English Wiktionary: English language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]

  to-
     pre.
     (lb en no longer productive) apart, away, asunder, in pieces;
  expressing separation, negation, or intensity<ref>Whitney, The
  Century dictionary and cyclopedia, to-</ref>.
     pre.
     (lb en rare dialectal or no longer productive) to, toward, at, or
  on.

From English Wiktionary: English language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]

  To
     n.
     (surname: en).

From English Wiktionary: English language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]

  T.O.
     alt.
     (lb en slang) The city of Toronto.
     n.
     (lb en slang) The city of Toronto.

From English Wiktionary: English language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]

  TO
     alt.
     (l en T.O.)
     n.
     1 (lb en sports) (init of en time-out)
     2 (lb en sports) (init of en turnover)
     n.
     (lb en informal) (abbreviation of en Toronto)

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  -to
     Kalo Finnish Romani suf.
     Used to form ordinal numbers.
     Latin suf.
     (n-g Forms Appendix:Glossary#frequentative frequentative verbs from
  existing verbs.) In Latin, this means repeated or intense
  action.<ref>B. L. Gildersleeve and Gonzalez Lodge (1895),
  ''Gildersleeve's Latin Grammar'', §191 A.</ref> For examples, see
  https://en.wikipedia.org/wiki/Frequentative%23Latin.
     Latin suf.
     (inflection of la -tus  m//n dat//abl s)

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  -to-
     Czech interfix
     intensifying interfix

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  .to
     Translingual n.
     The ccTLD for Tonga as assigned by the IANA.

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  t/o
     prep.
     (abbreviation of en throughout)

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  to
     Catalan n.
     1 (lb ca music) tone (gloss: specific pitch)
     2 (lb ca linguistics) tone (gloss: pitch of a word)
     3 tone or shade of a color
     Czech pron.
     (infl of cs ten  nom//acc//voc n s): it, this, that
     Esperanto n.
     (Latn-def eo name T t)
     Galician interj.
     (non-gloss: interjection used to call dogs or cattle)
     Lithuanian pron.
     that; (inflection of lt tas  gen s m)
     Middle English alt.
     (lb enm anatomy) toe
     Middle English n.
     (lb enm anatomy) toe
     Middle English adv.
     #English
     Middle English alt.
     #English
     Middle English conj.
     1 until
     2 while
     3 so that
     Middle English part.
     #English (gl: infinitive marker)
     Middle English prep.
     #English
     Middle English alt.
     (alter enm two); (alter enm ta  northern)
     Middle English pron.
     the one (of two)
     Norwegian Nynorsk num.
     (cln nn cardinal numbers) two
     Norwegian Nynorsk n.
     1 fabric
     2 (lb nn figurative by extension) ability, nature
     Norwegian Nynorsk n.
     (rfdef: nn)
     Old High German prep.
     (alternative form of goh zuo)
     Old Saxon prep.
     (l en to)
     Portuguese contraction
     {contraction+of|pt|te+o|him/it+to+you+(q:+familiar+singular)" rel="nofollow">{contraction of|pt|te o|him/it to you (q: familiar singular)
     Silesian conj.
     in that case, then (ng: (used in if-constructions))
     Silesian part.
     (ng: Intensifier particle in questions.)
     Silesian pron.
     1 this (gl: nearby, neuter)
     2 (ng: used to point to the object to which the sentence refers)
     Slovene pron.
     (inflection of sl ta  acc s f ; nom//acc s n)
     Votic conj.
     1 (if ...) then
     2 or else

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  to'
     Spanish det.
     (label es informal) (contraction of es todo)
     Spanish pron.
     (label es informal) (contraction of es todo)

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  to-
     Old English pre.
     1 (n-g: verbal prefix with a sense of "in pieces, apart,
  asunder", or with intensive force)
     2 (n-g: used to form substantives from other nouns)
     Old Irish pre.
     (n-g: prefix used to create verbs and associated verbal nouns)
     pre.
     (lb en no longer productive) apart, away, asunder, in pieces;
  expressing separation, negation, or intensity<ref>Whitney, The
  Century dictionary and cyclopedia, to-</ref>.
     pre.
     (lb en rare dialectal or no longer productive) to, toward, at, or
  on.

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  To
     n.
     (surname: en).
     Translingual sym.
     (l en thoron); (obsolete form of en Tn  thoron) {gloss|(l en
  radon)-220}

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  T.O.
     alt.
     (lb en slang) The city of Toronto.
     n.
     (lb en slang) The city of Toronto.

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  TO
     Translingual sym.
     (ISO 3166 1 2 Tonga)

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  -to
     Kalo Finnish Romani suf.
     Used to form ordinal numbers.
     Latin suf.
     (n-g Forms Appendix:Glossary#frequentative frequentative verbs from
  existing verbs.) In Latin, this means repeated or intense
  action.<ref>B. L. Gildersleeve and Gonzalez Lodge (1895),
  ''Gildersleeve's Latin Grammar'', §191 A.</ref> For examples, see
  https://en.wikipedia.org/wiki/Frequentative%23Latin.
     Latin suf.
     (inflection of la -tus  m//n dat//abl s)

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  -to-
     Czech interfix
     intensifying interfix

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  .to
     Translingual n.
     The ccTLD for Tonga as assigned by the IANA.

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  to
     Catalan n.
     1 (lb ca music) tone (gloss: specific pitch)
     2 (lb ca linguistics) tone (gloss: pitch of a word)
     3 tone or shade of a color
     Czech pron.
     (infl of cs ten  nom//acc//voc n s): it, this, that
     Esperanto n.
     (Latn-def eo name T t)
     Galician interj.
     (non-gloss: interjection used to call dogs or cattle)
     Lithuanian pron.
     that; (inflection of lt tas  gen s m)
     Middle English alt.
     (lb enm anatomy) toe
     Middle English n.
     (lb enm anatomy) toe
     Middle English adv.
     #English
     Middle English alt.
     #English
     Middle English conj.
     1 until
     2 while
     3 so that
     Middle English part.
     #English (gl: infinitive marker)
     Middle English prep.
     #English
     Middle English alt.
     (alter enm two); (alter enm ta  northern)
     Middle English pron.
     the one (of two)
     Norwegian Nynorsk num.
     (cln nn cardinal numbers) two
     Norwegian Nynorsk n.
     1 fabric
     2 (lb nn figurative by extension) ability, nature
     Norwegian Nynorsk n.
     (rfdef: nn)
     Old High German prep.
     (alternative form of goh zuo)
     Old Saxon prep.
     (l en to)
     Portuguese contraction
     {contraction+of|pt|te+o|him/it+to+you+(q:+familiar+singular)" rel="nofollow">{contraction of|pt|te o|him/it to you (q: familiar singular)
     Translingual sym.
     (ISO 639: 1)
     Welsh n.
     roof

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  to'
     Spanish det.
     (label es informal) (contraction of es todo)
     Spanish pron.
     (label es informal) (contraction of es todo)

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  to-
     Old English pre.
     1 (n-g: verbal prefix with a sense of "in pieces, apart,
  asunder", or with intensive force)
     2 (n-g: used to form substantives from other nouns)
     Old Irish pre.
     (n-g: prefix used to create verbs and associated verbal nouns)
     pre.
     (lb en no longer productive) apart, away, asunder, in pieces;
  expressing separation, negation, or intensity<ref>Whitney, The
  Century dictionary and cyclopedia, to-</ref>.
     pre.
     (lb en rare dialectal or no longer productive) to, toward, at, or
  on.

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  To
     n.
     (surname: en).
     Translingual sym.
     (l en thoron); (obsolete form of en Tn  thoron) {gloss|(l en
  radon)-220}

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  T.O.
     alt.
     (lb en slang) The city of Toronto.
     n.
     (lb en slang) The city of Toronto.

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  TO
     Translingual sym.
     (ISO 3166 1 2 Tonga)

From Finnish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-fi-ALL-2023-07-27 ]

  to
     Englanti part.
     ''verbin perusmuotoa merkitsevä sana''
     Englanti prep.
     1 ''ilmaisee suuntaa jonnekin; vastaa suomen illatiivia ja
  allatiivia''
     2 ''ilmaisee lopputulos tai tarkoitusta''
     3 (''ajasta'') vaille
     4 (yhteys matematiikka k=en) ''ilmaisee suhdetta''
     5 (yhteys matematiikka k=en) ''ilmaisee potenssiin korotusta''
     Norja num.
     (kard: k=no) kaksi
     Tanska num.
     (kard: k=da) kaksi

From Finnish Wiktionary: Finnish language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-fi-fi-2023-07-27 ]

  to
     abbr.
     torstai
     n.
     (yhteys musiikki k=fi) solmisaatiossa luonnollisen molliasteikon 7.
  sävel

From Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]

  to
     Bokmål card.
     två#Svenska
     Bokmål n.
     1 tyg, material, stoff
     2 egenskap, tåga, (gott) gry, (rätt) virke, ruter
     Bokmål vb.
     (böjning no verb toe)
     Danska card.
     två#Svenska
     Nynorska card.
     två#Svenska
     Nynorska n.
     1 tyg, material, stoff
     2 egenskap, tåga, (gott) gry, (rätt) virke, ruter
     3 tuva (gräsfläck)

From Swedish Wiktionary: Swedish language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-sv-sv-2023-07-27 ]

  to
     a.
     (tagg: skånska) Ullig#Svenska
     card.
     (tagg överkalixmål text=bondska) två#Svenska

From Eurfa Cymraeg, Welsh-English Eurfa/Freedict dictionary ver. 0.2.3 :   [ freedict:cym-eng ]

  to /tˈoː/ 
  roof

From Danish-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.1 :   [ freedict:dan-eng ]

  to /tˈʔo/
  two

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Tonga /tˈɔŋɡɑː/ (TO /(en)tˈuː(de)/) 
   [geogr.] Tonga 

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  to /tˈuː/
  1. aan, na, na ... toe, toe, vir
  2. om te

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  to /tˈuː/
  nogal, taamlik

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  to /tˈuː/
  haar

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  to /tˈuː/
  hom

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  to /tˈuː/
  aan my, my

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  to /tˈuː/
  eintlik

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  to /tˈuː/
  1. jou
  2. u, julle

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  to /tˈuː/
  links

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  to /tˈuː/
  1. hulle, aan hulle

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  to /tˈuː/
  beooste

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  to /tˈuː/
  regs

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  to /tˈuː/
  ons

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  to /tˈuː/
  1. jou
  2. u, julle

From English-Arabic FreeDict Dictionary ver. 0.6.3 :   [ freedict:eng-ara ]

  To /tˈuː/
  إلى

From English-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-bul ]

  to //tu// //tuː// //tə// //tʉː// //tʊ// /[tʰu̟]/ /[tʰu̟ː]/ /[tʰʉː]/ /[ɾə]/ /[ɾʊ]/ 
  да
  infinitive-marker

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  to /tˈuː/
  aby

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  to /tˈuː/
  ať

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  to /tˈuː/
  do

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  to /tˈuː/
  k

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  to /tˈuː/
  ke

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  to /tˈuː/
  ku

From Eurfa Saesneg, English-Welsh Eurfa/Freedict dictionary ver. 0.2.3 :   [ freedict:eng-cym ]

  to /tˈuː/ 

i

From Eurfa Saesneg, English-Welsh Eurfa/Freedict dictionary ver. 0.2.3 :   [ freedict:eng-cym ]

  to /tˈuː/ 

at

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  to /tˈuː/
  gegenüber jdm./einer Sache 
           Note: in Bezug auf
        "be kind to sb."  - jdm. gegenüber freundlich sein, gegenüber jdm. freundlich sein
        "He has always been friendly toward me."  - Mir gegenüber war er immer freundlich.
     Synonyms: towards, toward, over, compared with sb./sth.
  
   see: be strict with one's child, with me, with us, compared with the situation of 20 years ago
  

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  to /tˈuː/
  gen ([+ acc])  [veraltet]
        "A look towards the sky."  - Ein Blick gen Himmel.
     Synonym: towards
  
   see: heavenward
  

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  to /tˈuː/
  in ([wohin?, bis wann?+ acc]) 
        "go into school"  - in die Schule gehen
        "go to bed"  - ins (= in das) Bett gehen
        "translate sth. into English"  - etw. ins Englische übersetzen
     Synonym: into
  
   see: into spring
  

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  to /tˈuː/
  nach ([+ acc]) 
           Note: Richtungsangabe
        "travel to Berlin"  - nach Berlin fahren
     Synonym: for
  

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  to /tˈuː/
  zu, an ([+ acc]) 
           Note: Richtungsangabe
        "go to the window"  - zum Fenster gehen, ans Fenster gehen
        "come to me"  - komm zu mir
        "come to my place"  - komm zu mir
        "at a ratio of 4 to 1"  - im Verhältnis 4 zu 1
   see: the, my satisfaction, at low prices, a large extent
  
           Note: expressing directional movement

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  to /tˈuː/
  zu 
        "I have some work to do."  - Ich habe noch zu arbeiten.

From English - Modern Greek XDXF/FreeDict dictionary ver. 0.1.1 :   [ freedict:eng-ell ]

  to /tˈuː/
  
  σε, προς

From English-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-fin ]

  to //tu// //tuː// //tə// //tʉː// //tʊ// /[tʰu̟]/ /[tʰu̟ː]/ /[tʰʉː]/ /[ɾə]/ /[ɾʊ]/ 
  kiinni, päälle

From English-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-fin ]

  to //tu// //tuː// //tə// //tʉː// //tʊ// /[tʰu̟]/ /[tʰu̟ː]/ /[tʰʉː]/ /[ɾə]/ /[ɾʊ]/ 
  1. -en/-än
  end of range
  2. -an, -en, -lle, -seen, -un, -yn
  in the direction of, and arriving at
  3. -lle, kanssa
  target or recipient of an action
  4. vaille
  time: preceding
  5. -ksi
  to indicate result of action
  6. -lle
  used after certain adjectives to indicate a relationship
  7. (first number in genitive case) suhde (second number in illative case)
  used to indicate ratios
  8. potenssiin
  used to indicated exponentiation

From English-French FreeDict Dictionary ver. 0.1.6 :   [ freedict:eng-fra ]

  to /tou/
  1. à, en, vers
  2. afin de, pour

From English-Irish FreeDict Dictionary ver. 0.3.2 :   [ freedict:eng-gle ]

  to /tou/
  chun, do, go

From English-Hindi FreeDict Dictionary ver. 1.6 :   [ freedict:eng-hin ]

  to /tˈuː/ 
  1. की~ओर
        "I went to the garden for jogging."
  2. तक
        "The house has a garden extending to the river bank."
  3. को
        "Ram gave the book to Rama."
  4. की
        "She is working as the secretary to the Executive Director."
  5. से
        "It takes 30 to 40 minutes to read this."
  6. के~मुकाबले~में
        "The chances are 10 to 1."
        "He is richer to her."
  7. में
        "There are 100 paise to one rupee."
  8. से~मिला~कर
        "He was standing with his ear to the door and listening to th conversation inside the room."
  9. के~प्रति
        "Dogs are devoted to their masters."
        "Hari is committed to the job."
        "--10.के~अनुसार."
        "According to her he will not come."
        "The dress may be nice but it is not to her liking."

From English-Croatian FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:eng-hrv ]

  To /tˈuː/
  Prima

From English-Croatian FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:eng-hrv ]

  to /tˈuː/
  da, dalje, do, iznositi se, ići natraške, k, ka, kako, lako pobijedi, na, nadglasati, odrediti, odvojiti, podijeliti, pohabati se, poslati pismo, prekoračiti, prema, premjestiti se, preseliti se, preći preko, radi, razgraničiti, tamo, u, uzmicati, za, zabilježiti, zapisati, zatvoriti, zazidati otvor, štrajkati

From English-Hungarian FreeDict Dictionary ver. 0.2.1 :   [ freedict:eng-hun ]

  to /tˈuː/
  1. -ig
  2. -re
  3. -hoz
  4. -be
  5. -nek
  6. -ra
  7. felé
  8. irányában
  9. -hez
  10. -höz
  11. -nak
  12. -ba
  13. -ni

From English-Bahasa Indonesia FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-ind ]

  to //tu// //tuː// //tə// //tʉː// //tʊ// /[tʰu̟]/ /[tʰu̟ː]/ /[tʰʉː]/ /[ɾə]/ /[ɾʊ]/ 
  1. sampai
  end of range
  2. ke, hingga, kepada, sampai
  in the direction of, and arriving at
  3. kurang
  time: preceding
  4. banding
  used to indicate ratios

From English-Italian FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:eng-ita ]

  to /tˈuː/
  a

From English-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-jpn ]

  to //tu// //tuː// //tə// //tʉː// //tʊ// /[tʰu̟]/ /[tʰu̟ː]/ /[tʰʉː]/ /[ɾə]/ /[ɾʊ]/ 
  に
  in order to

From English-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-jpn ]

  to //tu// //tuː// //tə// //tʉː// //tʊ// /[tʰu̟]/ /[tʰu̟ː]/ /[tʰʉː]/ /[ɾə]/ /[ɾʊ]/ 
  1. に
  2. へ, まで
  in the direction of, and arriving at

From English-Latin FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:eng-lat ]

  to /tou/
  ad

From English-Lithuanian FreeDict Dictionary ver. 0.7.2 :   [ freedict:eng-lit ]

  to /tou/
  1. (parodo kryptį) į, pas, prie
  2. palyginti, prieš
  3. iki
  4. (dalelytė prieš bendratį)

From English-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.2 :   [ freedict:eng-nld ]

  to /tou/
  1. aan, bij, naar, tegen, tot, voor
  2. om, om te, per, ten einde te

From English-Norsk FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-nor ]

  to //tu// //tuː// //tə// //tʉː// //tʊ// /[tʰu̟]/ /[tʰu̟ː]/ /[tʰʉː]/ /[ɾə]/ /[ɾʊ]/ 
  til

From English - Polish Piotrowski+Saloni/FreeDict dictionary ver. 0.2 :   [ freedict:eng-pol ]

  to /tə/ /tʊ/ /tu:/
  I.   a. (występuje z bezokolicznikiem, nie tłumaczone)
  
   b.
        "to love"  - kochać
  II.   1.  [z I formą czasownika]  a. aby, żeby
   b.
        "he stopped to look at her"  - stanął, aby na nią spojrzeć
   2.  [przed rzeczownikiem]  a. (często nie tłumaczone, odpowiada polskiemu celownikowi)
  
   b.
        "he showed the letter to John"  - pokazał Johnowi list
   3.  do
   4.  [wskazywać]  na
   5.  po  [np. po prawej] , z
   6.  [uldze, wtórowi]  ku
   7.  [korzyści]  dla
   8.  [przy określaniu godziny]  a. za
   b.
        "ten to eight"  - za dziesięć ósma
   9.  from ... to ... (:from NP :to NP)
   - od ... do ..., z ... do ...
   10.  they have been to (Germany) (HVE :been :to)
   - byli już w Niemczech, byli już w
   11.  to and fro (:to% and% fro)
   - tam i z powrotem, tam i sam

From English-Portuguese FreeDict Dictionary ver. 0.3 :   [ freedict:eng-por ]

  to /tou/
  1. a, para
  2. afim de, para que

From English-Russian FreeDict Dictionary ver. 0.3.1 :   [ freedict:eng-rus ]

  to /tou/
  в, к, на

From English-Spanish FreeDict Dictionary ver. 0.3.1 :   [ freedict:eng-spa ]

  to /tou/
  1. a
  2. para

From English-Spanish FreeDict Dictionary ver. 0.3.1 :   [ freedict:eng-spa ]

  to /tousʌmikstent/
  bastante, poco

From English-Spanish FreeDict Dictionary ver. 0.3.1 :   [ freedict:eng-spa ]

  to /touðleft/
  porlaizquierda

From English-Spanish FreeDict Dictionary ver. 0.3.1 :   [ freedict:eng-spa ]

  to /touðrait/
  porladerecha

From English-Serbian FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-srp ]

  to /tou/
  к, ка

From English-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-swe ]

  to //tu// //tuː// //tə// //tʉː// //tʊ// /[tʰu̟]/ /[tʰu̟ː]/ /[tʰʉː]/ /[ɾə]/ /[ɾʊ]/ 
  till

From English-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-swe ]

  to //tu// //tuː// //tə// //tʉː// //tʊ// /[tʰu̟]/ /[tʰu̟ː]/ /[tʰʉː]/ /[ɾə]/ /[ɾʊ]/ 
  att
  infinitive-marker

From English-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-swe ]

  to //tu// //tuː// //tə// //tʉː// //tʊ// /[tʰu̟]/ /[tʰu̟ː]/ /[tʰʉː]/ /[ɾə]/ /[ɾʊ]/ 
  1. för, åt
  2. i
  time: preceding
  3. med, mot
  used after certain adjectives to indicate a relationship
  4. till 2.
  used to indicate ratios
   3.
  in the direction of, and arriving at
  5. upphöjt till
  used to indicated exponentiation

From English-Swahili xFried/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:eng-swh ]

  to /tˈuː/ 
  
  kwa

From English-Turkish FreeDict Dictionary ver. 0.3 :   [ freedict:eng-tur ]

  to /tˈuː/
  1. (edat) -e
  2. -e doğru, yönüne doğru, tarafına
  3. ile
  4. -e kadar, -e değin, derecesine kadar
  5. -e dair
  6. -e nazaran, -e nispetle
  7. -e göre
  8. hakkında, için
  9. (mak.), mek (mastar edatı)

From English-Turkish FreeDict Dictionary ver. 0.3 :   [ freedict:eng-tur ]

  to /tˈuː/
  1. -e dogru
  2. asıl vaziyete doğru. to and fro öteye beriye, öne ve arkaya. come to kendine gelmek. shut the door to kapıyı iyice kapamak. The ship heaved to. Gemi rüzgarı başa alıp durdu. They gladly fell to. Memnuniyetle işe başladılar.

From Esperanto-English FreeDict dictionary ver. 1.0.1 :   [ freedict:epo-eng ]

  to /tˈo/
  name of the letter T

From Esperanto-English FreeDict dictionary ver. 1.0.1 :   [ freedict:epo-eng ]

  to /tˈo/
  name of the letter T

From Esperanto-English FreeDict dictionary ver. 1.0.1 :   [ freedict:epo-eng ]

  to /tˈo/
  name of the letter T

From Croatian-English FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:hrv-eng ]

  to /tˈo/
  it, that, this

From Khasi-English FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:kha-eng ]

  to
  allright

From Kurdish-German Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:kur-deu ]

  to /tˈeɪr/
  Rahm

From Kurdish-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:kur-tur ]

  to /tizkˈɛr kɪɾˈɪn/
  kaymak

From Kurdish-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:kur-tur ]

  to /tˈo/
  krema

From Norwegian Nynorsk-Norwegian Bokmål FreeDict Dictionary ver. 0.1.1 :   [ freedict:nno-nob ]

  to
  to

From język polski-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-bul ]

  to /tɔ/ 
  тогава, то тогава
  …oznaczający wynikanie lub przyzwolenie

From język polski-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-bul ]

  to /tɔ/ 
  това 2.
  …wskazujący, rodzaj nijaki
   3.
  …występujący w funkcji podmiotu

From język polski-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-deu ]

  to /tɔ/ 
  dann
  …oznaczający wynikanie lub przyzwolenie

From język polski-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-deu ]

  to /tɔ/ 
  denn
  …podkreślająca ekspresywność wypowiedzi

From język polski-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-deu ]

  to /tɔ/ 
  1. dieser, das
  …wskazujący, rodzaj nijaki
  2. es, das
  …występujący w funkcji podmiotu

From język polski-English FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-eng ]

  to /tɔ/ 
  then
  …oznaczający wynikanie lub przyzwolenie

From język polski-English FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-eng ]

  to /tɔ/ 
  1. this
  …wskazujący, rodzaj nijaki
  2. it, this
  …występujący w funkcji podmiotu

From język polski-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-fin ]

  to /tɔ/ 
  se
  …występujący w funkcji podmiotu

From język polski-français FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-fra ]

  to /tɔ/ 
  ça
  …wskazujący, rodzaj nijaki

From język polski-Bahasa Indonesia FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-ind ]

  to /tɔ/ 
  berikutnya
  …oznaczający wynikanie lub przyzwolenie

From język polski-Bahasa Indonesia FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-ind ]

  to /tɔ/ 
  ini 2.
  …wskazujący, rodzaj nijaki
   3.
  …występujący w funkcji podmiotu

From język polski-italiano FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-ita ]

  to /tɔ/ 
  questo
  …występujący w funkcji podmiotu

From język polski-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-jpn ]

  to /tɔ/ 
  1. イド
  …wskazujący, rodzaj nijaki
  2. それ
  …występujący w funkcji podmiotu

From język polski-Nederlands FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-nld ]

  to /tɔ/ 
  dan
  …oznaczający wynikanie lub przyzwolenie

From język polski-Nederlands FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-nld ]

  to /tɔ/ 
  dan
  …podkreślająca ekspresywność wypowiedzi

From język polski-Nederlands FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-nld ]

  to /tɔ/ 
  1. dit, het
  …wskazujący, rodzaj nijaki
  2. het, dat
  …występujący w funkcji podmiotu

From język polski-Norsk FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-nor ]

  to /tɔ/ 
  da
  …oznaczający wynikanie lub przyzwolenie

From język polski-Norsk FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-nor ]

  to /tɔ/ 
  enn
  …podkreślająca ekspresywność wypowiedzi

From język polski-Norsk FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-nor ]

  to /tɔ/ 
  det 2.
  …wskazujący, rodzaj nijaki
   3.
  …występujący w funkcji podmiotu

From język polski-português FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-por ]

  to /tɔ/ 
  isso
  …występujący w funkcji podmiotu

From język polski-Русский FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-rus ]

  to /tɔ/ 
  то
  …oznaczający wynikanie lub przyzwolenie

From język polski-Русский FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-rus ]

  to /tɔ/ 
  это
  …wskazujący, rodzaj nijaki

From język polski-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-swe ]

  to /tɔ/ 
  1. den här, det här
  …wskazujący, rodzaj nijaki
  2. det
  …występujący w funkcji podmiotu

From język polski-Türkçe FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:pol-tur ]

  to /tɔ/ 
  o
  …występujący w funkcji podmiotu

From Slovenian-English FreeDict Dictionary ver. 0.1 :   [ freedict:slv-eng ]

  to /tˈoː/ 
  this, that

From IPA:en_US :   [ IPA:en_US ]

  

/ˈtu/, /tə/, /tɪ/

From Moby Thesaurus II by Grady Ward, 1.0 :   [ moby-thesaurus ]

  27 Moby Thesaurus words for "to":
     against, as far as, en route to, for, headed for, in,
     in consideration of, in contemplation of, in order to,
     in passage to, in transit to, into, on, on route to, over against,
     so, so as to, so that, till, toward, towards, until, unto, up,
     up to, upon, versus
  
  

From Stardic English-Chinese Dictionary :   [ stardic ]

  prep. 到,向;

From XDICT the English-Chinese dictionary :   [ xdict ]

  To
     prep.
  到,向,往;趋于,倾向;直至…为止,在…之前;到,达到;对…;给…

Questions or comments about this site? Contact dictionary@catflap.org
Access Stats