catflap.org Online Dictionary Query |
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 : [ gcide ]
Rang \Rang\ (r[a^]ng), imp. of Ring, v. t. & i. [1913 Webster]From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 : [ gcide ]
Ring \Ring\ (r[i^]ng), v. t. [imp. Rang (r[a^]ng) or Rung (r[u^]ng); p. p. Rung; p. pr. & vb. n. Ringing.] [AS. hringan; akin to Icel. hringja, Sw. ringa, Dan. ringe, OD. ringhen, ringkelen. [root]19.] 1. To cause to sound, especially by striking, as a metallic body; as, to ring a bell. [1913 Webster] 2. To make (a sound), as by ringing a bell; to sound. [1913 Webster] The shard-borne beetle, with his drowsy hums, Hath rung night's yawning peal. --Shak. [1913 Webster] 3. To repeat often, loudly, or earnestly. [1913 Webster] To ring a peal, to ring a set of changes on a chime of bells. To ring the changes upon. See under Change. To ring in or To ring out, to usher, attend on, or celebrate, by the ringing of bells; as, to ring out the old year and ring in the new. --Tennyson. To ring the bells backward, to sound the chimes, reversing the common order; -- formerly done as a signal of alarm or danger. --Sir W. Scott. [1913 Webster]From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) : [ web1913 ]
Ring \Ring\ (r[i^]ng), v. t. [imp. Rang (r[a^]ng) or Rung (r[u^]ng); p. p. Rung; p. pr. & vb. n. Ringing.] [AS. hringan; akin to Icel. hringja, Sw. ringa, Dan. ringe, OD. ringhen, ringkelen. [root]19.] 1. To cause to sound, especially by striking, as a metallic body; as, to ring a bell. 2. To make (a sound), as by ringing a bell; to sound. The shard-borne beetle, with his drowsy hums, Hath rung night's yawning peal. --Shak. 3. To repeat often, loudly, or earnestly. To ring a peal, to ring a set of changes on a chime of bells. To ring the changes upon. See under Change. To ring in or out, to usher, attend on, or celebrate, by the ringing of bells; as, to ring out the old year and ring in the new. --Tennyson. To ring the bells backward, to sound the chimes, reversing the common order; -- formerly done as a signal of alarm or danger. --Sir W. Scott.From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) : [ web1913 ]
Rang \Rang\, imp. of Ring, v. t. & i.From WordNet (r) 2.0 : [ wn ]
ring n 1: a characteristic sound; "it has the ring of sincerity" 2: a toroidal shape; "a ring of ships in the harbor"; "a halo of smoke" [syn: halo, annulus, anulus, doughnut, anchor ring] 3: a rigid circular band of metal or wood or other material used for holding or fastening or hanging or pulling; "there was still a rusty iron hoop for tying a horse" [syn: hoop] 4: (chemistry) a chain of atoms in a molecule that forms a closed loop [syn: closed chain] [ant: open chain] 5: an association of criminals; "police tried to break up the gang"; "a pack of thieves" [syn: gang, pack, mob] 6: the sound of a bell ringing; "the distinctive ring of the church bell"; "the ringing of the telephone"; "the tintinnabulation that so volumnously swells from the ringing and the dinging of the bells"--E. A. Poe [syn: ringing, tintinnabulation] 7: a square platform marked off by ropes in which contestants box or wrestle 8: jewelry consisting of a circlet of precious metal (often set with jewels) worn on the finger; "she had rings on every finger"; "he noted that she wore a wedding band" [syn: band] 9: a strip of material attached to the leg of a bird to identify it (as in studies of bird migration) [syn: band] v 1: sound loudly and sonorously; "the bells rang" [syn: peal] 2: ring or echo with sound; "the hall resounded with laughter" [syn: resound, echo, reverberate] 3: make (bells) ring, often for the purposes of musical edification; "Ring the bells"; "My uncle rings every Sunday at the local church" [syn: knell] 4: be around; "Developments surround the town"; "The river encircles the village" [syn: surround, environ, encircle, circle, round] 5: get or try to get into communication (with someone) by telephone; "I tried to call you all night"; "Take two aspirin and call me in the morning" [syn: call, telephone, call up, phone] 6: attach a ring to the foot of, in order to identify; "ring birds"; "band the geese to observe their migratory patterns" [syn: band] [also: rung, rang]From WordNet (r) 2.0 : [ wn ]
rang See ringFrom English Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]
-rang Garo suf. (ngd: plural suffix)From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]
rang Danish n. 1 rank 2 precedence Dutch n. rank Garo n. gong Hungarian n. 1 rank 2 place, standing, status (in society) Khalaj n. colour Norwegian Bokmål n. (l en rank) Romanian n. rank Swedish n. 1 c rank, status 2 c top tier Swedish vb. (verb form of sv ringa past ind) vb. (en-simple past of: ring) (qualifier: only in senses related to a bell — etymology 2) Zazaki n. colorFrom English Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]
Rang Hunsrik n. (rfdef: hrx)From English Wiktionary: English language only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]
rang vb. (en-simple past of: ring) (qualifier: only in senses related to a bell — etymology 2)From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]
rang Danish n. 1 rank 2 precedence Dutch n. rank German vb. (verb form of de ringen 1//3 s pret) Irish n. 1 rank 2 # row, line 3 # order, station 4 (lb ga education biology) class Irish n. 1 (alternative form of ga reang loin) 2 (alternative form of ga reang scar; crease, wrinkle) Irish n. (alternative form of ga runga rung) Norwegian Nynorsk n. (l en rank) Romani n. colour Uzbek n. colorFrom English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]
Rang German n. m rankFrom English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]
rang Danish n. 1 rank 2 precedence Dutch n. rank German vb. (verb form of de ringen 1//3 s pret) Irish n. 1 rank 2 # row, line 3 # order, station 4 (lb ga education biology) class Irish n. 1 (alternative form of ga reang loin) 2 (alternative form of ga reang scar; crease, wrinkle) Irish n. (alternative form of ga runga rung) Norwegian Nynorsk n. (l en rank) vb. (en-simple past of: ring) (qualifier: only in senses related to a bell — etymology 2)From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]
Rang German n. m rankFrom Finnish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-fi-ALL-2023-07-27 ]
rang Ranska n. 1 (yhteys sodankäynti k=fr) rivi 2 rankki, arvoaste, luokitus Romania n. asema, arvoasema, arvoaste, rankkiFrom Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]
rang Tyska vb. (böjning de verb ringen); (''sv:'' brottas)From Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]
Rang Tyska n. 1 rang, ställning, klass 2 (tagg teater kat=ä-omljud språk=de) läktareFrom Swedish Wiktionary: Swedish language only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-sv-2023-07-27 ]
rang n. plats eller ställning som någon eller något har i förhållande till andra (av samma art) på grund av sin betydelse, sitt värde, sina förtjänster eller dylikt vb. (böjning sv verb ringa)From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ]
Rang /rˈaŋ/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ]rank Synonyms: Ebene, Stufe
Rang /rˈaŋ/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ]stature Synonym: Format
Rang /rˈaŋ/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ]degree , deg Synonyms: Grad, Stufe see: ersten Grades, Wärmegrad
Rang /rˈaŋ/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ]grade Synonyms: Grad, Stufe, Qualität, Klasse
Rang /rˈaŋ/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ][sport] place Synonyms: Platzierung, Platz
Rang /rˈaŋ/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ]rank Note: position in a hierachy see: Titularrang Note: Stellung in einer Hierarchie
Rang /rˈaŋ/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ][math.] rank
Rang /rˈaŋ/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ][arch.] [art] upper (tier of) seats , circle [Br.] Note: theatre, cinema "im ersten Rang sitzen" - be seated in the dress circle/in the first balcony see: erster Rang, zweiter Rang, dritter Rang, Galerie Note: Theater, Musiktheater, Kino
Rang /rˈaŋ/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ]tier Synonyms: Ebene, Lage see: Ränge, Ebenen, Lagen, Managementebene, zweite Führungsebene
Rang /rˈaŋ/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ]state Synonym: Zustand see: mit zwei Zuständen, mit drei Zuständen, aktueller Zustand, aktiver Zustand, ausgeglichener Zustand, eingeschwungener Zustand, erzwungener Zustand, stationärer Zustand
rang /rˈaŋ/ contended Synonyms: stritt, kämpfte see: mit jdm. um etw. streiten, kämpfen, ringen, streitend, kämpfend, ringend, gestritten, gekämpft, gerungen, streitet, kämpft, ringtFrom German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ]
Rang /rˈaŋ/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ]echelon
Rang /rˈaŋ/From Deutsch-français FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-fra ]station [obs.] Note: social position Synonym: Stand
Rang /ʁaŋ/From Deutsch-Bahasa Indonesia FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-ind ]rang Stufe in einer Hierarchie
Rang /ʁaŋ/From German-Kurdish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:deu-kur ]baris Stufe in einer Hierarchie
Rang /rˈaŋ/ rêzFrom German-Kurdish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:deu-kur ]
Rang /rˈaŋ/ payeFrom German-Kurdish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:deu-kur ]
Rang /rˈaŋ/ radeFrom German-Kurdish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:deu-kur ]
Rang /rˈaŋ/ refFrom German-Kurdish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:deu-kur ]
Rang /rˈaŋ/ rêzdarîFrom German-Kurdish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:deu-kur ]
Rang /rˈaŋ/ rutbeFrom German-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.1.5 : [ freedict:deu-nld ]
Rang /rˈaŋ/ graad, rang, stand, statusFrom German-Portuguese FreeDict Dictionary ver. 0.2.3 : [ freedict:deu-por ]
Rang /rˈaŋ/ classe, graduação, grau, postoFrom Deutsch-Русский FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-rus ]
Rang /ʁaŋ/From Deutsch-español FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-spa ]1. степень Stufe in einer Hierarchie 2. ярус hinterer, erhöhter Besucherbereich im Kino oder Theater
Rang /ʁaŋ/From Deutsch-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-swe ]rango Stufe in einer Hierarchie
Rang /ʁaŋ/From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:deu-tur ]1. rang 2. Stufe in einer Hierarchie 3. Platzierung in einem Wettbewerb 2. läktare hinterer, erhöhter Besucherbereich im Kino oder Theater
Rang /rˈaŋ/From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:deu-tur ]derece
Rang /rˈaŋ/From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:deu-tur ]balkon
Rang /rˈaŋ/From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:deu-tur ]rütbe
Rang /rˈaŋ/From English-Arabic FreeDict Dictionary ver. 0.6.3 : [ freedict:eng-ara ]sınıf
Rang /ɹˈaŋ/ دقّFrom English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
rang /ɹˈaŋ/From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ]zvonil
ring sb. /ɹˈɪŋ ˌɛsbˈiː/ (rang /ɹˈaŋ/ <>, rung /ɹˈʌŋ/ <>) [Br.] jdn. anrufen, jdn. anläutenFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ][Westös.] , jdm. anläuten [Schw.] , jdm. telefonieren [Schw.] , jdn. anbimmeln [ugs.] , anklingeln [ugs.] [telco.] "ring sb. up" - jdn. anrufen, jdm. telefonieren Synonyms: telephone sb., phone sb., ring up sb., bell sb., call sb., call up sb., cooee sb., give sb. a ring/bell/call/buzz see: telephoning, phoning, ringing, ringing up, belling, calling, calling up, cooeing, giving a ring/bell/call/buzz, telephoned, phoned, rung, rung up, belled, called, called up, cooeyed, given a ring/bell/call/buzz, rings, phones, calls, cooees, rang, phoned, called, cooeyed, give sb. a ring, give sb. a buzz, I'll give you a buzz.
rang /ɹˈaŋ/ rief an "I rang my mum last night." - Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen. "It was only when she rang up that I realized it." - Erst als sie anrief, wurde mir das klar. Synonyms: phoned, called, cooeyed see: telephone sb., phone sb., ring sb., ring up sb., bell sb., call sb., call up sb., cooee sb., give sb. a ring/bell/call/buzz, telephoning, phoning, ringing, ringing up, belling, calling, calling up, cooeing, giving a ring/bell/call/buzz, telephoned, phoned, rung, rung up, belled, called, called up, cooeyed, given a ring/bell/call/buzz, rings, phones, calls, cooees, give sb. a ring, give sb. a buzz, I'll give you a buzz.From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ]
ring /ɹˈɪŋ/ (rang /ɹˈaŋ/ <>, rung /ɹˈʌŋ/ <>)From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ]klirren
ring /ɹˈɪŋ/ (rang /ɹˈaŋ/ <>, rung /ɹˈʌŋ/ <>)From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ]läuten, klingeln, klingen "he/she rings" - er/sie läutet, er/sie klingelt "ring the doorbell" - an der Haustür / Wohnungstür / Tür klingeln "ring your/the neighbour's doorbell" - beim Nachbarn läuten / klingeln "There was a ring at the door." - Es läutete / klingelte an der Tür. "I heard the doorbell ring." - Ich hörte es läuten / klingeln. see: ringing, rung, I/he/she rang, The doorbell rang., lean on the doorbell, Why are you leaning on my doorbell?
rang /ɹˈaŋ/ umringte, kreiste ein see: ring, ringing, rung, ringsFrom French-Breton FreeDict Dictionary (Geriadur Tomaz) ver. 0.2.7 : [ freedict:fra-bre ]
rang /ʁˈɑ̃/ renk (renkoù /ʁɑ̃kˈu/), regenn (regennoù /ʁəʒɛnˈu/), rez (rezioù /ʁəzjˈu/), steud (steudoù /stødˈu/)From French-Breton FreeDict Dictionary (Geriadur Tomaz) ver. 0.2.7 : [ freedict:fra-bre ]
(disposer en r.) rang /ʁˈɑ̃/ regennañFrom français-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-bul ]
rang /rɑ̃/From français-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-deu ]зва́ние 2. Ensemble de soldats alignés les uns à côté des autres 3. Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres 4. Place qu’une personne, qu’une chose tient dans l’estime, dans l’opinion des hommes
rang /rɑ̃/From French-English FreeDict Dictionary ver. 0.4.1 : [ freedict:fra-eng ]Rang
rang /ʀɑ̃g/From français-latine FreeDict+WikDict dictionary ver. 2020.10.04 : [ freedict:fra-lat ]1. grade, rank, rate 2. file, line, row, turn
rang /rɑ̃/From French-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.2 : [ freedict:fra-nld ]gradus 2. Ensemble de soldats alignés les uns à côté des autres 3. Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres 4. Place qu’une personne, qu’une chose tient dans l’estime, dans l’opinion des hommes
rang /rãg/ 1. graad, rang, stand, status 2. beurt, file, gelid, reeks, rij, toerbeurtFrom français-português FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-por ]
rang /rɑ̃/From français-español FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fra-spa ]1. classe 2. Compagnie, groupe, société 3. Grade dans la hiérarchie sociale 2. fileira Ensemble de soldats alignés les uns à côté des autres 3. fila Ordre, disposition de plusieurs personnes ou de plusieurs choses sur une même ligne 4. categoria, grau, nível Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres 5. posição, conceito, status Place qu’une personne, qu’une chose tient dans l’estime, dans l’opinion des hommes 6. classe social Toutes les classes de la société 7. baixa patente, tropa Troupe des soldats, à l'exclusion des officiers
rang /rɑ̃/From Croatian-English FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 : [ freedict:hrv-eng ]rango Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres
rang /ɾˈaŋɡ/ rank, rankingFrom Hungarian-English FreeDict Dictionary ver. 0.4.1 : [ freedict:hun-eng ]
rang /rˈɑnɡ/ 1. rate 2. place 3. standing 4. rank 5. ranking 6. station in life 7. estate 8. order 9. station 10. state 11. title 12. gradeFrom Khasi - German FreeDict Dictionary ver. 0.1.4 : [ freedict:kha-deu ]
rangFrom Khasi-English FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:kha-eng ]aufklaren (Wetter), aufhören (Regen)
rangFrom Nederlands-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:nld-bul ]cease "U slap u rang." - The rain ceases. See also: keinnoh
rang /rˈɑŋ/From Dutch-German FreeDict Dictionary ver. 0.2.1 : [ freedict:nld-deu ]зва́ние
rang /rɑŋ/ Amtswürde, GradFrom Nederlands-ελληνικά FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:nld-ell ], Rang , Stand , Würde
rang /rˈɑŋ/From Dutch-English Freedict Dictionary ver. 0.2 : [ freedict:nld-eng ]βαθμός
rang /rɑŋ/ grade, rank, rateFrom Nederlands-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:nld-fin ]
rang /rˈɑŋ/From Nederlands-French FreeDict Dictionary ver. 0.2 : [ freedict:nld-fra ]arvo
rang /rɑŋ/ grade, rangFrom Nederlands-italiano FreeDict+WikDict dictionary ver. 2018.09.13 : [ freedict:nld-ita ]
rang /rˈɑŋ/From Nederlands-latine FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:nld-lat ]rango
rang /rˈɑŋ/From Nederlands-lietuvių kalba FreeDict+WikDict dictionary ver. 2020.10.04 : [ freedict:nld-lit ]gradus
rang /rˈɑŋ/From Nederlands-język polski FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:nld-pol ]horizontalė
rang /rˈɑŋ/From Nederlands-português FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:nld-por ]godność
rang /rˈɑŋ/From Nederlands-Русский FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:nld-rus ]posição
rang /rˈɑŋ/From Nederlands-español FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:nld-spa ]зва́ние
rang /rˈɑŋ/From Nederlands-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:nld-swe ]grado, rango
rang /rˈɑŋ/From Norwegian Nynorsk-Norwegian Bokmål FreeDict Dictionary ver. 0.1.1 : [ freedict:nno-nob ]grad
rang rangFrom Svenska-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-deu ]
rang /rˈaŋ/From Swedish-English FreeDict Dictionary ver. 0.2 : [ freedict:swe-eng ]Rang plats eller ställning
rang /rˈamla/ grade, rank, rateFrom Svenska-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-jpn ]
rang /rˈaŋ/From Svenska-Nederlands FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-nld ]位 plats eller ställning
rang /rˈaŋ/From Svenska-język polski FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-pol ]rang plats eller ställning
rang /rˈaŋ/From Svenska-Русский FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-rus ]ranga, stopień plats eller ställning
rang /rˈaŋ/From IPA:de : [ IPA:de ]чин plats eller ställning
From IPA:de : [ IPA:de ]/ʀaŋ/
From IPA:en_US : [ IPA:en_US ]/ʀaŋ/
From IPA:fr : [ IPA:fr ]/ˈɹæŋ/
From IPA:jam : [ IPA:jam ]/ʁɑ̃/
From IPA:nb : [ IPA:nb ]/ɹaŋ/
From IPA:sv : [ IPA:sv ]/ɾɑŋ/
From Bouvier's Law Dictionary, Revised 6th Ed (1856) : [ bouvier ]/raŋː/
RANGE. This word is used in the land laws of the United States to designate the order of the location of such lands, and in patents from the United States to individuals they are described as being within a certain range.From Stardic English-Chinese Dictionary : [ stardic ]
v. 鸣响,响起,敲钟; vbl. 鸣响,响起,敲钟;From XDICT the English-Chinese dictionary : [ xdict ]
vbl. ring的过去式