catflap.org Online Dictionary Query


Query string:
Search type:
Database:

Database copyright information
Server information


99 definitions found
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  Rang \Rang\ (r[a^]ng),
     imp. of Ring, v. t. & i.
     [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  Ring \Ring\ (r[i^]ng), v. t. [imp. Rang (r[a^]ng) or Rung
     (r[u^]ng); p. p. Rung; p. pr. & vb. n. Ringing.] [AS.
     hringan; akin to Icel. hringja, Sw. ringa, Dan. ringe, OD.
     ringhen, ringkelen. [root]19.]
     1. To cause to sound, especially by striking, as a metallic
        body; as, to ring a bell.
        [1913 Webster]
  
     2. To make (a sound), as by ringing a bell; to sound.
        [1913 Webster]
  
              The shard-borne beetle, with his drowsy hums,
              Hath rung night's yawning peal.       --Shak.
        [1913 Webster]
  
     3. To repeat often, loudly, or earnestly.
        [1913 Webster]
  
     To ring a peal, to ring a set of changes on a chime of
        bells.
  
     To ring the changes upon. See under Change.
  
     To ring in or To ring out, to usher, attend on, or
        celebrate, by the ringing of bells; as, to ring out the
        old year and ring in the new. --Tennyson.
  
     To ring the bells backward, to sound the chimes, reversing
        the common order; -- formerly done as a signal of alarm or
        danger. --Sir W. Scott.
        [1913 Webster]

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Ring \Ring\ (r[i^]ng), v. t. [imp. Rang (r[a^]ng) or Rung
     (r[u^]ng); p. p. Rung; p. pr. & vb. n. Ringing.] [AS.
     hringan; akin to Icel. hringja, Sw. ringa, Dan. ringe, OD.
     ringhen, ringkelen. [root]19.]
     1. To cause to sound, especially by striking, as a metallic
        body; as, to ring a bell.
  
     2. To make (a sound), as by ringing a bell; to sound.
  
              The shard-borne beetle, with his drowsy hums, Hath
              rung night's yawning peal.            --Shak.
  
     3. To repeat often, loudly, or earnestly.
  
     To ring a peal, to ring a set of changes on a chime of
        bells.
  
     To ring the changes upon. See under Change.
  
     To ring in or out, to usher, attend on, or celebrate, by
        the ringing of bells; as, to ring out the old year and
        ring in the new. --Tennyson.
  
     To ring the bells backward, to sound the chimes, reversing
        the common order; -- formerly done as a signal of alarm or
        danger. --Sir W. Scott.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Rang \Rang\,
     imp. of Ring, v. t. & i.

From WordNet (r) 2.0 :   [ wn ]

  ring
       n 1: a characteristic sound; "it has the ring of sincerity"
       2: a toroidal shape; "a ring of ships in the harbor"; "a halo
          of smoke" [syn: halo, annulus, anulus, doughnut, anchor
          ring]
       3: a rigid circular band of metal or wood or other material
          used for holding or fastening or hanging or pulling;
          "there was still a rusty iron hoop for tying a horse"
          [syn: hoop]
       4: (chemistry) a chain of atoms in a molecule that forms a
          closed loop [syn: closed chain] [ant: open chain]
       5: an association of criminals; "police tried to break up the
          gang"; "a pack of thieves" [syn: gang, pack, mob]
       6: the sound of a bell ringing; "the distinctive ring of the
          church bell"; "the ringing of the telephone"; "the
          tintinnabulation that so volumnously swells from the
          ringing and the dinging of the bells"--E. A. Poe [syn: ringing,
           tintinnabulation]
       7: a square platform marked off by ropes in which contestants
          box or wrestle
       8: jewelry consisting of a circlet of precious metal (often set
          with jewels) worn on the finger; "she had rings on every
          finger"; "he noted that she wore a wedding band" [syn: band]
       9: a strip of material attached to the leg of a bird to
          identify it (as in studies of bird migration) [syn: band]
       v 1: sound loudly and sonorously; "the bells rang" [syn: peal]
       2: ring or echo with sound; "the hall resounded with laughter"
          [syn: resound, echo, reverberate]
       3: make (bells) ring, often for the purposes of musical
          edification; "Ring the bells"; "My uncle rings every
          Sunday at the local church" [syn: knell]
       4: be around; "Developments surround the town"; "The river
          encircles the village" [syn: surround, environ, encircle,
           circle, round]
       5: get or try to get into communication (with someone) by
          telephone; "I tried to call you all night"; "Take two
          aspirin and call me in the morning" [syn: call, telephone,
           call up, phone]
       6: attach a ring to the foot of, in order to identify; "ring
          birds"; "band the geese to observe their migratory
          patterns" [syn: band]
       [also: rung, rang]

From WordNet (r) 2.0 :   [ wn ]

  rang
       See ring

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  -rang
     Garo suf.
     (ngd: plural suffix)

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  rang
     Danish n.
     1 rank
     2 precedence
     Dutch n.
     rank
     Garo n.
     gong
     Hungarian n.
     1 rank
     2 place, standing, status (in society)
     Khalaj n.
     colour
     Norwegian Bokmål n.
     (l en rank)
     Romanian n.
     rank
     Swedish n.
     1 c rank, status
     2 c top tier
     Swedish vb.
     (verb form of sv ringa  past ind)
     vb.
     (en-simple past of: ring) (qualifier: only in senses related to a
  bell — etymology 2)
     Zazaki n.
     color

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  Rang
     Hunsrik n.
     (rfdef: hrx)

From English Wiktionary: English language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]

  rang
     vb.
     (en-simple past of: ring) (qualifier: only in senses related to a
  bell — etymology 2)

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  rang
     Danish n.
     1 rank
     2 precedence
     Dutch n.
     rank
     German vb.
     (verb form of de ringen  1//3 s pret)
     Irish n.
     1 rank
     2 # row, line
     3 # order, station
     4 (lb ga education biology) class
     Irish n.
     1 (alternative form of ga reang  loin)
     2 (alternative form of ga reang  scar; crease, wrinkle)
     Irish n.
     (alternative form of ga runga  rung)
     Norwegian Nynorsk n.
     (l en rank)
     Romani n.
     colour
     Uzbek n.
     color

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  Rang
     German n.
     m rank

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  rang
     Danish n.
     1 rank
     2 precedence
     Dutch n.
     rank
     German vb.
     (verb form of de ringen  1//3 s pret)
     Irish n.
     1 rank
     2 # row, line
     3 # order, station
     4 (lb ga education biology) class
     Irish n.
     1 (alternative form of ga reang  loin)
     2 (alternative form of ga reang  scar; crease, wrinkle)
     Irish n.
     (alternative form of ga runga  rung)
     Norwegian Nynorsk n.
     (l en rank)
     vb.
     (en-simple past of: ring) (qualifier: only in senses related to a
  bell — etymology 2)

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  Rang
     German n.
     m rank

From Finnish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-fi-ALL-2023-07-27 ]

  rang
     Ranska n.
     1 (yhteys sodankäynti k=fr) rivi
     2 rankki, arvoaste, luokitus
     Romania n.
     asema, arvoasema, arvoaste, rankki

From Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]

  rang
     Tyska vb.
     (böjning de verb ringen); (''sv:'' brottas)

From Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]

  Rang
     Tyska n.
     1 rang, ställning, klass
     2 (tagg teater kat=ä-omljud språk=de) läktare

From Swedish Wiktionary: Swedish language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-sv-sv-2023-07-27 ]

  rang
     n.
     plats eller ställning som någon eller något har i förhållande till
  andra (av samma art) på grund av sin betydelse, sitt värde, sina
  förtjänster eller dylikt
     vb.
     (böjning sv verb ringa)

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Rang /rˈaŋ/ 
  rank 
     Synonyms: Ebene, Stufe
  

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Rang /rˈaŋ/ 
  stature 
     Synonym: Format
  

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Rang /rˈaŋ/ 
  degree , deg 
     Synonyms: Grad, Stufe
  
   see: ersten Grades, Wärmegrad
  

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Rang /rˈaŋ/ 
  grade 
     Synonyms: Grad, Stufe, Qualität, Klasse
  

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Rang /rˈaŋ/ 
   [sport] place 
     Synonyms: Platzierung, Platz
  

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Rang /rˈaŋ/ 
  rank 
           Note: position in a hierachy
   see: Titularrang
  
           Note: Stellung in einer Hierarchie

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Rang /rˈaŋ/ 
   [math.] rank 

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Rang /rˈaŋ/ 
   [arch.]  [art] upper (tier of) seats , circle  [Br.]
           Note: theatre, cinema
        "im ersten Rang sitzen"  - be seated in the dress circle/in the first balcony
   see: erster Rang, zweiter Rang, dritter Rang, Galerie
  
           Note: Theater, Musiktheater, Kino

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Rang /rˈaŋ/ 
  tier 
     Synonyms: Ebene, Lage
  
   see: Ränge, Ebenen, Lagen, Managementebene, zweite Führungsebene
  

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Rang /rˈaŋ/ 
  state 
     Synonym: Zustand
  
   see: mit zwei Zuständen, mit drei Zuständen, aktueller Zustand, aktiver Zustand, ausgeglichener Zustand, eingeschwungener Zustand, erzwungener Zustand, stationärer Zustand
  

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  rang /rˈaŋ/
  contended
     Synonyms: stritt, kämpfte
  
   see: mit jdm. um etw. streiten, kämpfen, ringen, streitend, kämpfend, ringend, gestritten, gekämpft, gerungen, streitet, kämpft, ringt
  

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Rang /rˈaŋ/ 
  echelon 

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Rang /rˈaŋ/ 
  station  [obs.]
           Note: social position
     Synonym: Stand
  

From Deutsch-français FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-fra ]

  Rang /ʁaŋ/ 
  rang
  Stufe in einer Hierarchie

From Deutsch-Bahasa Indonesia FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-ind ]

  Rang /ʁaŋ/ 
  baris
  Stufe in einer Hierarchie

From German-Kurdish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-kur ]

  Rang /rˈaŋ/
  rêz

From German-Kurdish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-kur ]

  Rang /rˈaŋ/
  paye

From German-Kurdish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-kur ]

  Rang /rˈaŋ/
  rade

From German-Kurdish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-kur ]

  Rang /rˈaŋ/
  ref

From German-Kurdish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-kur ]

  Rang /rˈaŋ/
  rêzdarî

From German-Kurdish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-kur ]

  Rang /rˈaŋ/
  rutbe

From German-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.1.5 :   [ freedict:deu-nld ]

  Rang /rˈaŋ/
  graad, rang, stand, status

From German-Portuguese FreeDict Dictionary ver. 0.2.3 :   [ freedict:deu-por ]

  Rang /rˈaŋ/
  classe, graduação, grau, posto

From Deutsch-Русский FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-rus ]

  Rang /ʁaŋ/ 
  1. степень
  Stufe in einer Hierarchie
  2. ярус
  hinterer, erhöhter Besucherbereich im Kino oder Theater

From Deutsch-español FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-spa ]

  Rang /ʁaŋ/ 
  rango
  Stufe in einer Hierarchie

From Deutsch-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-swe ]

  Rang /ʁaŋ/ 
  1. rang 2.
  Stufe in einer Hierarchie
   3.
  Platzierung in einem Wettbewerb
  2. läktare
  hinterer, erhöhter Besucherbereich im Kino oder Theater

From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-tur ]

  Rang /rˈaŋ/ 
  derece

From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-tur ]

  Rang /rˈaŋ/ 
  balkon

From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-tur ]

  Rang /rˈaŋ/ 
  rütbe

From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-tur ]

  Rang /rˈaŋ/ 
  sınıf

From English-Arabic FreeDict Dictionary ver. 0.6.3 :   [ freedict:eng-ara ]

  Rang /ɹˈaŋ/
  دقّ

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  rang /ɹˈaŋ/ 
  zvonil

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  ring sb. /ɹˈɪŋ ˌɛsbˈiː/ (rang /ɹˈaŋ/ <>, rung /ɹˈʌŋ/ <>)
   [Br.] jdn. anrufen, jdn. anläuten  [Westös.] , jdm. anläuten [Schw.] , jdm. telefonieren [Schw.] , jdn. anbimmeln [ugs.] , anklingeln  [ugs.]  [telco.]
        "ring sb. up"  - jdn. anrufen, jdm. telefonieren
     Synonyms: telephone sb., phone sb., ring up sb., bell sb., call sb., call up sb., cooee sb., give sb. a ring/bell/call/buzz
  
   see: telephoning, phoning, ringing, ringing up, belling, calling, calling up, cooeing, giving a ring/bell/call/buzz, telephoned, phoned, rung, rung up, belled, called, called up, cooeyed, given a ring/bell/call/buzz, rings, phones, calls, cooees, rang, phoned, called, cooeyed, give sb. a ring, give sb. a buzz, I'll give you a buzz.
  

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  rang /ɹˈaŋ/
  rief an
        "I rang my mum last night."  - Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen.
        "It was only when she rang up that I realized it."  - Erst als sie anrief, wurde mir das klar.
     Synonyms: phoned, called, cooeyed
  
   see: telephone sb., phone sb., ring sb., ring up sb., bell sb., call sb., call up sb., cooee sb., give sb. a ring/bell/call/buzz, telephoning, phoning, ringing, ringing up, belling, calling, calling up, cooeing, giving a ring/bell/call/buzz, telephoned, phoned, rung, rung up, belled, called, called up, cooeyed, given a ring/bell/call/buzz, rings, phones, calls, cooees, give sb. a ring, give sb. a buzz, I'll give you a buzz.
  

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  ring /ɹˈɪŋ/ (rang /ɹˈaŋ/ <>, rung /ɹˈʌŋ/ <>) 
  klirren 

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  ring /ɹˈɪŋ/ (rang /ɹˈaŋ/ <>, rung /ɹˈʌŋ/ <>) 
  läuten, klingeln, klingen 
        "he/she rings"  - er/sie läutet, er/sie klingelt
        "ring the doorbell"  - an der Haustür / Wohnungstür / Tür klingeln
        "ring your/the neighbour's doorbell"  - beim Nachbarn läuten / klingeln
        "There was a ring at the door."  - Es läutete / klingelte an der Tür.
        "I heard the doorbell ring."  - Ich hörte es läuten / klingeln.
   see: ringing, rung, I/he/she rang, The doorbell rang., lean on the doorbell, Why are you leaning on my doorbell?
  

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  rang /ɹˈaŋ/
  umringte, kreiste ein
   see: ring, ringing, rung, rings
  

From French-Breton FreeDict Dictionary (Geriadur Tomaz) ver. 0.2.7 :   [ freedict:fra-bre ]

  rang /ʁˈɑ̃/
  renk (renkoù /ʁɑ̃kˈu/), regenn (regennoù /ʁəʒɛnˈu/), rez (rezioù /ʁəzjˈu/), steud (steudoù /stødˈu/)

From French-Breton FreeDict Dictionary (Geriadur Tomaz) ver. 0.2.7 :   [ freedict:fra-bre ]

   (disposer en r.) rang /ʁˈɑ̃/
  regennañ

From français-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-bul ]

  rang /rɑ̃/ 
  зва́ние 2.
  Ensemble de soldats alignés les uns à côté des autres
   3.
  Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres
   4.
  Place qu’une personne, qu’une chose tient dans l’estime, dans l’opinion des hommes

From français-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-deu ]

  rang /rɑ̃/ 
  Rang

From French-English FreeDict Dictionary ver. 0.4.1 :   [ freedict:fra-eng ]

  rang /ʀɑ̃g/ 
  1. grade, rank, rate
  2. file, line, row, turn

From français-latine FreeDict+WikDict dictionary ver. 2020.10.04 :   [ freedict:fra-lat ]

  rang /rɑ̃/ 
  gradus 2.
  Ensemble de soldats alignés les uns à côté des autres
   3.
  Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres
   4.
  Place qu’une personne, qu’une chose tient dans l’estime, dans l’opinion des hommes

From French-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.2 :   [ freedict:fra-nld ]

  rang /rãg/
  1. graad, rang, stand, status
  2. beurt, file, gelid, reeks, rij, toerbeurt

From français-português FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-por ]

  rang /rɑ̃/ 
  1. classe 2.
  Compagnie, groupe, société
   3.
  Grade dans la hiérarchie sociale
  2. fileira
  Ensemble de soldats alignés les uns à côté des autres
  3. fila
  Ordre, disposition de plusieurs personnes ou de plusieurs choses sur une même ligne
  4. categoria, grau, nível
  Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres
  5. posição, conceito, status
  Place qu’une personne, qu’une chose tient dans l’estime, dans l’opinion des hommes
  6. classe social
  Toutes les classes de la société
  7. baixa patente, tropa
  Troupe des soldats, à l'exclusion des officiers

From français-español FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-spa ]

  rang /rɑ̃/ 
  rango
  Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres

From Croatian-English FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:hrv-eng ]

  rang /ɾˈaŋɡ/
  rank, ranking

From Hungarian-English FreeDict Dictionary ver. 0.4.1 :   [ freedict:hun-eng ]

  rang /rˈɑnɡ/
  1. rate
  2. place
  3. standing
  4. rank
  5. ranking
  6. station in life
  7. estate
  8. order
  9. station
  10. state
  11. title
  12. grade

From Khasi - German FreeDict Dictionary ver. 0.1.4 :   [ freedict:kha-deu ]

  rang 
  aufklaren (Wetter), aufhören (Regen)

From Khasi-English FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:kha-eng ]

  rang 
  cease
        "U slap u rang."  - The rain ceases.
     See also: keinnoh
  

From Nederlands-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:nld-bul ]

  rang /rˈɑŋ/ 
  зва́ние

From Dutch-German FreeDict Dictionary ver. 0.2.1 :   [ freedict:nld-deu ]

  rang /rɑŋ/
  Amtswürde, Grad , Rang , Stand , Würde

From Nederlands-ελληνικά FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:nld-ell ]

  rang /rˈɑŋ/ 
  βαθμός

From Dutch-English Freedict Dictionary ver. 0.2 :   [ freedict:nld-eng ]

  rang /rɑŋ/
  grade, rank, rate

From Nederlands-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:nld-fin ]

  rang /rˈɑŋ/ 
  arvo

From Nederlands-French FreeDict Dictionary ver. 0.2 :   [ freedict:nld-fra ]

  rang /rɑŋ/
  grade, rang

From Nederlands-italiano FreeDict+WikDict dictionary ver. 2018.09.13 :   [ freedict:nld-ita ]

  rang /rˈɑŋ/ 
  rango

From Nederlands-latine FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:nld-lat ]

  rang /rˈɑŋ/ 
  gradus

From Nederlands-lietuvių kalba FreeDict+WikDict dictionary ver. 2020.10.04 :   [ freedict:nld-lit ]

  rang /rˈɑŋ/ 
  horizontalė

From Nederlands-język polski FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:nld-pol ]

  rang /rˈɑŋ/ 
  godność

From Nederlands-português FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:nld-por ]

  rang /rˈɑŋ/ 
  posição

From Nederlands-Русский FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:nld-rus ]

  rang /rˈɑŋ/ 
  зва́ние

From Nederlands-español FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:nld-spa ]

  rang /rˈɑŋ/ 
  grado, rango

From Nederlands-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:nld-swe ]

  rang /rˈɑŋ/ 
  grad

From Norwegian Nynorsk-Norwegian Bokmål FreeDict Dictionary ver. 0.1.1 :   [ freedict:nno-nob ]

  rang
  rang

From Svenska-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-deu ]

  rang /rˈaŋ/ 
  Rang
  plats eller ställning

From Swedish-English FreeDict Dictionary ver. 0.2 :   [ freedict:swe-eng ]

  rang /rˈamla/
  grade, rank, rate

From Svenska-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-jpn ]

  rang /rˈaŋ/ 
  位
  plats eller ställning

From Svenska-Nederlands FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-nld ]

  rang /rˈaŋ/ 
  rang
  plats eller ställning

From Svenska-język polski FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-pol ]

  rang /rˈaŋ/ 
  ranga, stopień
  plats eller ställning

From Svenska-Русский FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-rus ]

  rang /rˈaŋ/ 
  чин
  plats eller ställning

From IPA:de :   [ IPA:de ]

  

/ʀaŋ/

From IPA:de :   [ IPA:de ]

  

/ʀaŋ/

From IPA:en_US :   [ IPA:en_US ]

  

/ˈɹæŋ/

From IPA:fr :   [ IPA:fr ]

  

/ʁɑ̃/

From IPA:jam :   [ IPA:jam ]

  

/ɹaŋ/

From IPA:nb :   [ IPA:nb ]

  

/ɾɑŋ/

From IPA:sv :   [ IPA:sv ]

  

/raŋː/

From Bouvier's Law Dictionary, Revised 6th Ed (1856) :   [ bouvier ]

  RANGE. This word is used in the land laws of the United States to designate 
  the order of the location of such lands, and in patents from the United 
  States to individuals they are described as being within a certain range. 
  
  

From Stardic English-Chinese Dictionary :   [ stardic ]

  v. 鸣响,响起,敲钟;
  vbl. 鸣响,响起,敲钟;

From XDICT the English-Chinese dictionary :   [ xdict ]

     vbl. ring的过去式

Questions or comments about this site? Contact dictionary@catflap.org
Access Stats