catflap.org Online Dictionary Query


Query string:
Search type:
Database:

Database copyright information
Server information


112 definitions found
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  Position \Po*si"tion\, n. [F. position, L. positio, fr. ponere,
     positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old
     preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to
     leave, let, permit, place. See Site, and cf. Composite,
     Compound, v., Depone, Deposit, Expound, Impostor,
     Opposite, Propound, Pose, v., Posit, Post, n.]
     [1913 Webster]
     1. The state of being posited, or placed; the manner in which
        anything is placed; attitude; condition; as, a firm, an
        inclined, or an upright position.
        [1913 Webster]
  
              We have different prospects of the same thing,
              according to our different positions to it. --Locke.
        [1913 Webster]
  
     2. The spot where a person or thing is placed or takes a
        place; site; place; station; situation; as, the position
        of man in creation; the fleet changed its position.
        [1913 Webster]
  
     3. Hence: The ground which any one takes in an argument or
        controversy; the point of view from which any one proceeds
        to a discussion; also, a principle laid down as the basis
        of reasoning; a proposition; a thesis; as, to define one's
        position; to appear in a false position.
        [1913 Webster]
  
              Let not the proof of any position depend on the
              positions that follow, but always on those which go
              before.                               --I. Watts.
        [1913 Webster]
  
     4. Relative place or standing; social or official rank; as, a
        person of position; hence, office; post; as, to lose one's
        position.
        [1913 Webster]
  
     5. (Arith.) A method of solving a problem by one or two
        suppositions; -- called also the rule of trial and
        error.
        [1913 Webster]
  
     Angle of position (Astron.), the angle which any line (as
        that joining two stars) makes with another fixed line,
        specifically with a circle of declination.
  
     Double position (Arith.), the method of solving problems by
        proceeding with each of two assumed numbers, according to
        the conditions of the problem, and by comparing the
        difference of the results with those of the numbers,
        deducing the correction to be applied to one of them to
        obtain the true result.
  
     Guns of position (Mil.), heavy fieldpieces, not designed
        for quick movements.
  
     Position finder (Mil.), a range finder. See under Range.
        
  
     Position micrometer, a micrometer applied to the tube of an
        astronomical telescope for measuring angles of position in
        the field of view.
  
     Single position (Arith.), the method of solving problems,
        in which the result obtained by operating with an assumed
        number is to the true result as the number assumed is to
        the number required.
  
     Strategic position (Mil.), a position taken up by an army
        or a large detachment of troops for the purpose of
        checking or observing an opposing force.
        [1913 Webster]
  
     Syn: Situation; station; place; condition; attitude; posture;
          proposition; assertion; thesis.
          [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  Position \Po*si"tion\, v. t.
     To indicate the position of; to place. [R.] --Encyc. Brit.
     [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  Angle \An"gle\ ([a^][ng]"g'l), n. [F. angle, L. angulus angle,
     corner; akin to uncus hook, Gr. 'agky`los bent, crooked,
     angular, 'a`gkos a bend or hollow, AS. angel hook, fish-hook,
     G. angel, and F. anchor.]
     1. The inclosed space near the point where two lines meet; a
        corner; a nook.
        [1913 Webster]
  
              Into the utmost angle of the world.   --Spenser.
        [1913 Webster]
  
              To search the tenderest angles of the heart.
                                                    --Milton.
        [1913 Webster]
  
     2. (Geom.)
        (a) The figure made by. two lines which meet.
        (b) The difference of direction of two lines. In the lines
            meet, the point of meeting is the vertex of the angle.
            [1913 Webster]
  
     3. A projecting or sharp corner; an angular fragment.
        [1913 Webster]
  
              Though but an angle reached him of the stone.
                                                    --Dryden.
        [1913 Webster]
  
     4. (Astrol.) A name given to four of the twelve astrological
        ``houses.'' [Obs.] --Chaucer.
        [1913 Webster]
  
     5. [AS. angel.] A fishhook; tackle for catching fish,
        consisting of a line, hook, and bait, with or without a
        rod.
        [1913 Webster]
  
              Give me mine angle: we 'll to the river there.
                                                    --Shak.
        [1913 Webster]
  
              A fisher next his trembling angle bears. --Pope.
        [1913 Webster]
  
     Acute angle, one less than a right angle, or less than
        90[deg].
  
     Adjacent or Contiguous angles, such as have one leg
        common to both angles.
  
     Alternate angles. See Alternate.
  
     Angle bar.
        (a) (Carp.) An upright bar at the angle where two faces of
            a polygonal or bay window meet. --Knight.
        (b) (Mach.) Same as Angle iron.
  
     Angle bead (Arch.), a bead worked on or fixed to the angle
        of any architectural work, esp. for protecting an angle of
        a wall.
  
     Angle brace, Angle tie (Carp.), a brace across an
        interior angle of a wooden frame, forming the hypothenuse
        and securing the two side pieces together. --Knight.
  
     Angle iron (Mach.), a rolled bar or plate of iron having
        one or more angles, used for forming the corners, or
        connecting or sustaining the sides of an iron structure to
        which it is riveted.
  
     Angle leaf (Arch.), a detail in the form of a leaf, more or
        less conventionalized, used to decorate and sometimes to
        strengthen an angle.
  
     Angle meter, an instrument for measuring angles, esp. for
        ascertaining the dip of strata.
  
     Angle shaft (Arch.), an enriched angle bead, often having a
        capital or base, or both.
  
     Curvilineal angle, one formed by two curved lines.
  
     External angles, angles formed by the sides of any
        right-lined figure, when the sides are produced or
        lengthened.
  
     Facial angle. See under Facial.
  
     Internal angles, those which are within any right-lined
        figure.
  
     Mixtilineal angle, one formed by a right line with a curved
        line.
  
     Oblique angle, one acute or obtuse, in opposition to a
        right angle.
  
     Obtuse angle, one greater than a right angle, or more than
        90[deg].
  
     Optic angle. See under Optic.
  
     Rectilineal or Right-lined angle, one formed by two right
        lines.
  
     Right angle, one formed by a right line falling on another
        perpendicularly, or an angle of 90[deg] (measured by a
        quarter circle).
  
     Solid angle, the figure formed by the meeting of three or
        more plane angles at one point.
  
     Spherical angle, one made by the meeting of two arcs of
        great circles, which mutually cut one another on the
        surface of a globe or sphere.
  
     Visual angle, the angle formed by two rays of light, or two
        straight lines drawn from the extreme points of an object
        to the center of the eye.
  
     For Angles of commutation, draught, incidence,
     reflection, refraction, position, repose, fraction,
        see Commutation, Draught, Incidence, Reflection,
        Refraction, etc.
        [1913 Webster]

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Position \Po*si"tion\, v. t.
     To indicate the position of; to place. [R.] --Encyc. Brit.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Position \Po*si"tion\, n. [F. position, L. positio, fr. ponere,
     positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old
     preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to
     leave, let, permit, place. See Site, and cf. Composite,
     Compound, v., Depone, Deposit, Expound, Impostor,
     Opposite, Propound, Pose, v., Posit, Post, n.]
     1. The state of being posited, or placed; the manner in which
        anything is placed; attitude; condition; as, a firm, an
        inclined, or an upright position.
  
              We have different prospects of the same thing,
              according to our different positions to it. --Locke.
  
     2. The spot where a person or thing is placed or takes a
        place; site; place; station; situation; as, the position
        of man in creation; the fleet changed its position.
  
     3. Hence: The ground which any one takes in an argument or
        controversy; the point of view from which any one proceeds
        to a discussion; also, a principle laid down as the basis
        of reasoning; a proposition; a thesis; as, to define one's
        position; to appear in a false position.
  
              Let not the proof of any position depend on the
              positions that follow, but always on those which go
              before.                               --I. Watts.
  
     4. Relative place or standing; social or official rank; as, a
        person of position; hence, office; post; as, to lose one's
        position.
  
     5. (Arith.) A method of solving a problem by one or two
        suppositions; -- called also the rule of trial and
        error.
  
     Angle of position (Astron.), the angle which any line (as
        that joining two stars) makes with another fixed line,
        specifically with a circle of declination.
  
     Double position (Arith.), the method of solving problems by
        proceeding with each of two assumed numbers, according to
        the conditions of the problem, and by comparing the
        difference of the results with those of the numbers,
        deducing the correction to be applied to one of them to
        obtain the true result.
  
     Guns of position (Mil.), heavy fieldpieces, not designed
        for quick movements.
  
     Position finder (Mil.), a range finder. See under Range.
        
  
     Position micrometer, a micrometer applied to the tube of an
        astronomical telescope for measuring angles of position in
        the field of view.
  
     Single position (Arith.), the method of solving problems,
        in which the result obtained by operating with an assumed
        number is to the true result as the number assumed is to
        the number required.
  
     Strategic position (Mil.), a position taken up by an army
        or a large detachment of troops for the purpose of
        checking or observing an opposing force.
  
     Syn: Situation; station; place; condition; attitude; posture;
          proposition; assertion; thesis.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Angle \An"gle\ ([a^][ng]"g'l), n. [F. angle, L. angulus angle,
     corner; akin to uncus hook, Gr. 'agky`los bent, crooked,
     angular, 'a`gkos a bend or hollow, AS. angel hook, fish-hook,
     G. angel, and F. anchor.]
     1. The inclosed space near the point where two lines meet; a
        corner; a nook.
  
              Into the utmost angle of the world.   --Spenser.
  
              To search the tenderest angles of the heart.
                                                    --Milton.
  
     2. (Geom.)
        (a) The figure made by. two lines which meet.
        (b) The difference of direction of two lines. In the lines
            meet, the point of meeting is the vertex of the angle.
  
     3. A projecting or sharp corner; an angular fragment.
  
              Though but an angle reached him of the stone.
                                                    --Dryden.
  
     4. (Astrol.) A name given to four of the twelve astrological
        ``houses.'' [Obs.] --Chaucer.
  
     5. [AS. angel.] A fishhook; tackle for catching fish,
        consisting of a line, hook, and bait, with or without a
        rod.
  
              Give me mine angle: we 'll to the river there.
                                                    --Shak.
  
              A fisher next his trembling angle bears. --Pope.
  
     Acute angle, one less than a right angle, or less than
        90[deg].
  
     Adjacent or Contiguous angles, such as have one leg
        common to both angles.
  
     Alternate angles. See Alternate.
  
     Angle bar.
        (a) (Carp.) An upright bar at the angle where two faces of
            a polygonal or bay window meet. --Knight.
        (b) (Mach.) Same as Angle iron.
  
     Angle bead (Arch.), a bead worked on or fixed to the angle
        of any architectural work, esp. for protecting an angle of
        a wall.
  
     Angle brace, Angle tie (Carp.), a brace across an
        interior angle of a wooden frame, forming the hypothenuse
        and securing the two side pieces together. --Knight.
  
     Angle iron (Mach.), a rolled bar or plate of iron having
        one or more angles, used for forming the corners, or
        connecting or sustaining the sides of an iron structure to
        which it is riveted.
  
     Angle leaf (Arch.), a detail in the form of a leaf, more or
        less conventionalized, used to decorate and sometimes to
        strengthen an angle.
  
     Angle meter, an instrument for measuring angles, esp. for
        ascertaining the dip of strata.
  
     Angle shaft (Arch.), an enriched angle bead, often having a
        capital or base, or both.
  
     Curvilineal angle, one formed by two curved lines.
  
     External angles, angles formed by the sides of any
        right-lined figure, when the sides are produced or
        lengthened.
  
     Facial angle. See under Facial.
  
     Internal angles, those which are within any right-lined
        figure.
  
     Mixtilineal angle, one formed by a right line with a curved
        line.
  
     Oblique angle, one acute or obtuse, in opposition to a
        right angle.
  
     Obtuse angle, one greater than a right angle, or more than
        90[deg].
  
     Optic angle. See under Optic.
  
     Rectilineal or Right-lined angle, one formed by two right
        lines.
  
     Right angle, one formed by a right line falling on another
        perpendicularly, or an angle of 90[deg] (measured by a
        quarter circle).
  
     Solid angle, the figure formed by the meeting of three or
        more plane angles at one point.
  
     Spherical angle, one made by the meeting of two arcs of
        great circles, which mutually cut one another on the
        surface of a globe or sphere.
  
     Visual angle, the angle formed by two rays of light, or two
        straight lines drawn from the extreme points of an object
        to the center of the eye.
  
     For Angles of commutation, draught, incidence,
     reflection, refraction, position, repose, fraction,
        see Commutation, Draught, Incidence, Reflection,
        Refraction, etc.

From WordNet (r) 2.0 :   [ wn ]

  position
       n 1: the particular portion of space occupied by a physical
            object; "he put the lamp back in its place" [syn: place]
       2: a point occupied by troops for tactical reasons [syn: military
          position]
       3: a way of regarding situations or topics etc.; "consider what
          follows from the positivist view" [syn: view, perspective]
       4: position or arrangement of the body and its limbs; "he
          assumed an attitude of surrender" [syn: posture, attitude]
       5: the relative position or standing of things or especially
          persons in a society; "he had the status of a minor"; "the
          novel attained the status of a classic"; "atheists do not
          enjoy a favorable position in American life" [syn: status]
       6: a job in an organization; "he occupied a post in the
          treasury" [syn: post, berth, office, spot, billet,
           place, situation]
       7: the spatial property of a place where or way in which
          something is situated; "the position of the hands on the
          clock"; "he specified the spatial relations of every piece
          of furniture on the stage" [syn: spatial relation]
       8: the appropriate or customary location; "the cars were in
          position"
       9: (in team sports) the role assigned to an individual player;
          "what position does he play?"
       10: the act of putting something in a certain place or location
           [syn: placement, location, locating, positioning,
            emplacement]
       11: a condition or position in which you find yourself; "the
           unpleasant situation (or position) of having to choose
           between two evils"; "found herself in a very fortunate
           situation" [syn: situation]
       12: an item on a list or in a sequence; "in the second place";
           "moved from third to fifth position" [syn: place]
       13: a rationalized mental attitude [syn: stance, posture]
       14: an opinion that is held in opposition to another in an
           argument or dispute; "there are two sides to every
           question" [syn: side]
       15: the function or position properly or customarily occupied or
           served by another; "can you go in my stead?"; "took his
           place"; "in lieu of" [syn: stead, place, lieu]
       16: the act of positing; an assumption taken as a postulate or
           axiom
       v 1: cause to be in an appropriate place, state, or relation
       2: put into a certain place or abstract location; "Put your
          things here"; "Set the tray down"; "Set the dogs on the
          scent of the missing children"; "Place emphasis on a
          certain point" [syn: put, set, place, pose, lay]

From Greek Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-el-ALL-2023-07-27 ]

  position
     Γαλλικά n.
     η θέση

From Greek Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-el-ALL-2023-07-27 ]

  Position
     Γερμανικά n.
     η θέση, η στάση

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  position
     French n.
     (l en position)
     n.
     1 A place or location.
     2 A post of employment; a job.
     3 A status or rank.
     4 An opinion, stand(,) or stance.
     vb.
     To put into place.

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  Position
     German n.
     f position, location

From English Wiktionary: English language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]

  position
     n.
     1 A place or location.
     2 A post of employment; a job.
     3 A status or rank.
     4 An opinion, stand(,) or stance.
     vb.
     To put into place.

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  position
     French n.
     (l en position)
     n.
     1 A place or location.
     2 A post of employment; a job.
     3 A status or rank.
     4 An opinion, stand(,) or stance.
     vb.
     To put into place.

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  Position
     German n.
     f position, location

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  position
     French n.
     (l en position)
     n.
     1 A place or location.
     2 A post of employment; a job.
     3 A status or rank.
     4 An opinion, stand(,) or stance.
     vb.
     To put into place.

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  Position
     German n.
     f position, location

From Finnish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-fi-ALL-2023-07-27 ]

  position
     Ranska n.
     1 asema, sijainti
     2 virkasuhde
     3 asento
     4 asenne, kanta

From Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]

  position
     Franska n.
     #Svenska, plats, ort
     n.
     1 läge, plats
     2 en persons status, rang eller uppgift i ett vanligtvis hierarkiskt
  system
     3 (''militärt'') ställning i terräng där styrkorna tagit plats
     4 grundställning i balett

From Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]

  Position
     Tyska n.
     1 position
     2 ställning

From Swedish Wiktionary: Swedish language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-sv-sv-2023-07-27 ]

  position
     n.
     1 läge, plats
     2 en persons status, rang eller uppgift i ett vanligtvis hierarkiskt
  system
     3 (''militärt'') ställning i terräng där styrkorna tagit plats
     4 grundställning i balett

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Position /pˌoːziːtsjˈoːn/ 
  function , position 
     Synonyms: Funktion, Stellung, Aufgabe
  
   see: beratende Funktion, Beratungsfunktion, den Anforderungen für eine Stelle genügen, feste Stelle, Regulierungs- und Kontrollaufgaben
  

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Position /pˌoːziːtsjˈoːn/ 
  position 
        "sich in der richtigen Position befinden"  - be in position (of a thing)
        "eine Position aufgeben"  - abandon a position
     Synonyms: Lage, Stelle
  
   see: Positionen, Lagen, Stellen
  

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Position /pˌoːziːtsjˈoːn/ 
  bearing 
     Synonyms: Lage, Kurs
  
   see: Sonnenpeilung, Gestirnpeilung, Fremdpeilung, der gemessene/beobachtete Winkel, etw. zur Standortbestimmung anpeilen, den Kompasskurs feststellen
  

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Position /pˌoːziːtsjˈoːn/ 
   [adm.] item 
     Synonym: Posten
  
   see: Posten, Positionen, offener Posten, offene Posten, ausstehende Beträge, Rechnungsposten, kalkulatorische Posten
  

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Position /pˌoːziːtsjˈoːn/ 
  stand , stance , position 
           Note: on sb./sth.
        "(zu etw.) Stellung/Position beziehen"  - take a stand (on sth.)
     Synonyms: Standpunkt, Haltung, Einstellung
  
   see: Standpunkte, Haltungen, Einstellungen, Positionen, gemeinsamer Standpunkt, Gegenstandpunkt, Gegenposition, Standpunkt klarstellen
  
           Note: zu jdm./etw.

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Position /pˌoːziːtsjˈoːn/ 
   [mil.] position  [military]
     Synonym: Stellung
  
   see: bemannte Stellung
  

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Position /pˌoːziːtsjˈoːn/ 
   [econ.]  [pol.]  [soc.] position 
           Note: within an ordered framework
     Synonym: Stellung
  
   see: beherrschende Stellung, Machtstellung, Machtposition, einflussreiche Stellung, Vertrauensstellung
  
           Note: innerhalb eines Ordnungsrahmens

From Deutsch-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-fin ]

  Position /poziˈt͡si̯oːn/ 
  asema 2.
  Ort, Standort
   3.
  Stellung, Lage
   4.
  Anstellung, berufliche Stellung

From Deutsch-français FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-fra ]

  Position /poziˈt͡si̯oːn/ 
  position 2.
  Ort, Standort
   3.
  Meinung
   4.
  Stellung, Lage
   5.
  Anstellung, berufliche Stellung

From Deutsch-język polski FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-pol ]

  Position /poziˈt͡si̯oːn/ 
  miejsce, pozycja
  Ort, Standort

From Deutsch-Русский FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-rus ]

  Position /poziˈt͡si̯oːn/ 
  1. место, позиция
  Ort, Standort
  2. мнение, позиция
  Meinung
  3. позиция, ситуация
  Stellung, Lage
  4. должность, позиция
  Anstellung, berufliche Stellung

From Deutsch-español FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-spa ]

  Position /poziˈt͡si̯oːn/ 
  posición 2.
  Ort, Standort
   3.
  Meinung
   4.
  Stellung, Lage
   5.
  Anstellung, berufliche Stellung

From Deutsch-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-swe ]

  Position /poziˈt͡si̯oːn/ 
  1. position 2.
  Ort, Standort
   3.
  Meinung
  2. position, ställning 2.
  Stellung, Lage
   3.
  Anstellung, berufliche Stellung

From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-tur ]

  Position /pˌoːziːtsɪˈoːn/ 
  konum

From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-tur ]

  Position /pˌoːziːtsɪˈoːn/ 
  durum

From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-tur ]

  Position /pˌoːziːtsɪˈoːn/ 
  pozisyon

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  position /pəzˈɪʃən/
  houding, posisie

From English-Arabic FreeDict Dictionary ver. 0.6.3 :   [ freedict:eng-ara ]

  Position /pəzˈɪʃən/
  الموقع

From English-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-bul ]

  position //pəˈzɪʃ.(ə)n// 
  1. пози́ция 2.
  opinion, stand or stance
   3.
  place on a playing field
   4.
  posture
  2. местоположе́ние, място
  place, location
  3. длъ́жност
  post of employment
  4. положе́ние, ранг
  status or rank

From English-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-bul ]

  position //pəˈzɪʃ.(ə)n// 
  поставям, слагам
  to put into place

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  position /pəzˈɪʃən/
  zaměstnání

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  position /pəzˈɪʃən/
  umístění

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  position /pəzˈɪʃən/
  stanoviště

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  position /pəzˈɪʃən/
  stanovisko

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  position /pəzˈɪʃən/
  rozmístění

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  position /pəzˈɪʃən/
  situace

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  position /pəzˈɪʃən/
  postavení

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  position /pəzˈɪʃən/
  poloha

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  position /pəzˈɪʃən/
  pozice

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  position /pəzˈɪʃən/
  postoj

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  position /pəzˈɪʃən/ 
  umístit

From Eurfa Saesneg, English-Welsh Eurfa/Freedict dictionary ver. 0.2.3 :   [ freedict:eng-cym ]

  position /pəzˈɪʃən/ 
  safle 

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  position /pəzˈɪʃən/
  Arbeitsstelle , Arbeitsplatz , Arbeit , Stelle , Posten , Anstellung , Stellung  [veraltend]
        "positions of employment"  - Arbeitsstellen, Arbeitsplätze, Stellen, Posten, Anstellungen, Stellungen
        "an executive position"  - eine leitende Stellung, Kaderposition
        "vacate your position as managing director"  - seinen Posten als Geschäftsführer räumen
        "have to quit your position"  - seinen Posten räumen müssen
        "candidate for a position"  - Bewerber für einen Posten
        "qualification for a position"  - Befähigung für einen Posten
     Synonyms: position of employment, post, job, appointment, situation
  
   see: positions, posts, jobs, appointments, situations, jobs available, permanent jobs, high position, senior position, fill a vacancy, elective post, preserve jobs
  

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  position /pəzˈɪʃən/
  Funktion , Position , Stellung , Aufgabe  [adm.]
        "take up a position"  - eine Funktion übernehmen
        "work in an executive position"  - in leitender Funktion tätig sein
        "qualify for a position"  - den Anforderungen für eine Stelle genügen
     Synonym: function
  
   see: advisory function, permanent position
  

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  position /pəzˈɪʃən/
  Lage  [mus.]
           Note: von Akkorden
   see: close position, open position, extended position
  

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  position /pəzˈɪʃən/
  Position , Lage , Stelle 
           Note: Punkt
        "be in position (of a thing)"  - sich in der richtigen Position befinden, in der richtigen Lage sein (Sache)
        "be out of position"  - an der falschen Stelle sitzen (Sache)
        "in a difficult position"  - in einer schwierigen Lage
        "in my position"  - in meiner Lage
        "in the position marked on the cable"  - an der gekennzeichneten Stelle am Kabel
        "abandon a position"  - eine Position aufgeben
   see: positions, be out of place
  

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  position /pəzˈɪʃən/
  Schachstellung 

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  position /pəzˈɪʃən/
  Standort  [techn.]
   see: positions
  

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  position /pəzˈɪʃən/
  Standpunkt , Haltung , Einstellung , Position 
           Note: zu jdm./etw.
        "clarify a position"  - Standpunkt klarstellen
        "take a neutral position"  - einen neutralen Standpunkt einnehmen
        "make your position clear to sb."  - jdm. seinen Standpunkt klarmachen
        "My parents always took the position that early nights meant healthy children."  - Meine Eltern haben immer den Standpunkt vertreten, dass frühes Schlafengehen für Kinder gesund ist.
     Synonyms: stand, stance
  
   see: stands, stances, positions, common position, opposite standpoint
  
           Note: on sb./sth.

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  position /pəzˈɪʃən/
   [military] Stellung  [militärische] , Position  [mil.]
        "move into position"  - die Stellung beziehen
        "to (manage to) hold your position"  - seine/die Stellung halten / behaupten (können)
        "bring sth. into position"  - etw. in Stellung bringen
   see: manned position
  

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  position /pəzˈɪʃən/
  Stellung , Position  [econ.]  [pol.]  [soc.]
           Note: innerhalb eines Ordnungsrahmens
        "position of power"  - Machtstellung, Machtposition, einflussreiche Stellung
        "position of trust"  - Vertrauensstellung
        "have a market-dominating position"  - eine marktbeherrschende Stellung einnehmen
   see: dominant position, powerful position
  
           Note: within an ordered framework

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  position /pəzˈɪʃən/ 
  positionieren, aufstellen, verorten 
        "We need to completely reposition our company."  - Wir müssen unsere Firma völlig neu verorten/positionieren.
   see: positioning, positioned, positions, positioned
  

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  position /pəzˈɪʃən/
  Dienstposten 
     Synonym: post
  

From English - Modern Greek XDXF/FreeDict dictionary ver. 0.1.1 :   [ freedict:eng-ell ]

  position /pəzˈɪʃən/
  
  θέση, τοποθετώ, τοποθεσία

From English-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-fin ]

  position //pəˈzɪʃ.(ə)n// 
  1. yritys ja erehdys
  arithmetic: method of solving a problem by one or two suppositions
  2. asema 2.
  chess: full state of a chess game
   3.
  situation suitable to perform some action
  3. positio 2.
  finance: amount of financial instruments held by someone
   3.
  finance: commitment to buy or sell in the future
  4. kanta, mielipide
  opinion, stand or stance
  5. paikka, pelipaikka
  place on a playing field
  6. sijainti, asema, olinpaikka, paikka, sija
  place, location
  7. järjestys
  poker: order in which players are seated around the table
  8. asema, paikka, työpaikka
  post of employment
  9. asento
  posture
  10. asema, arvo, sija
  status or rank

From English-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-fin ]

  position //pəˈzɪʃ.(ə)n// 
  asemoida, asettaa, sijoittaa
  to put into place

From English-French FreeDict Dictionary ver. 0.1.6 :   [ freedict:eng-fra ]

  position /pəziʃən/
  position

From English-Hindi FreeDict Dictionary ver. 1.6 :   [ freedict:eng-hin ]

  position /pəzˈɪʃən/ 
  1. स्थान
        "The books were kept at their position."
        "What is his position in the class? He is third from the top."
        "What position does he play? centre-forward."
  2. अवस्थिति
        "The soldiers have to stand for hours without changing position."
  3. दृष्टिकोण
        "She has made her position very clear."
  4. स्थिति
        "The company's financial position is very sound."
  5. पद
        "I would like to apply for the position of principal."

From English-Hindi FreeDict Dictionary ver. 1.6 :   [ freedict:eng-hin ]

  position /pəzˈɪʃən/ 
  1. रख देना
        "Alarms are positioned at strategic points around the prison."

From English-Croatian FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:eng-hrv ]

  position /pəzˈɪʃən/
  gledište, mišljenje, mjesto, mogućnost, položaj, pozicija, služba, stanje

From English-Hungarian FreeDict Dictionary ver. 0.2.1 :   [ freedict:eng-hun ]

  position /pəzˈɪʃən/
  1. állapot
  2. elhelyezkedés
  3. helyzet
  4. fekvés
  5. pozíció

From English-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-jpn ]

  position //pəˈzɪʃ.(ə)n// 
  位置
  place, location

From English-Lithuanian FreeDict Dictionary ver. 0.7.2 :   [ freedict:eng-lit ]

  position /pəzıʃən/
  1. padėtis, pozicija, stovis
  2. vieta, tarnyba
     See also: place
  
  3. statyti, padėti
  4. nustatyti padėtį

From English-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.2 :   [ freedict:eng-nld ]

  position /pəziʃən/
  houding, positie, stand

From English-Norsk FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-nor ]

  position //pəˈzɪʃ.(ə)n// 
  plassere, posisjonere
  to put into place

From English - Polish Piotrowski+Saloni/FreeDict dictionary ver. 0.2 :   [ freedict:eng-pol ]

  position /pəˈzɪʃən/
  I.   1.  pozycja
   2.  położenie
   3.  [form]  miejsce, posada
   4.  [form]  podejście
  II.   1.  ustawiać, lokować (oneself - się)
   2.  in position (:in :position)
   - na właściwym miejscu, na miejscu
   3.  be in no position to do sth (be V: :in :no :position :to VERB)
   - nie mieć możliwości zrobienia czegoś

From English-Portuguese FreeDict Dictionary ver. 0.3 :   [ freedict:eng-por ]

  position /pəziʃən/
  posição

From English-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-swe ]

  position //pəˈzɪʃ.(ə)n// 
  1. position, läge, plats
  place, location
  2. position 2.
  posture
   3.
  status or rank
   4.
  opinion, stand or stance
   5.
  place on a playing field

From English-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-swe ]

  position //pəˈzɪʃ.(ə)n// 
  placera, placera ut
  to put into place

From English-Turkish FreeDict Dictionary ver. 0.3 :   [ freedict:eng-tur ]

  position /pəzˈɪʃən/
  1. yer, mevki, mahal mevzi
  2. yerleştirme, koyma
  3. fikir, meram, iddia
  4. sosyal pozisyon, içtimai mevki
  5. iş, görev, vazife, memuriyet
  6. duruş
  7. vaziyet, durum
  8. yerleştirmek
  9. yerini bulmak. position paper belli bir sorun üzerinde bir grubun tezini sunan yazı. a man in my position benim durumumda veya mevkiimde olan adam. in a false position sahte bir vaziyette. in position tam yerinde. in a position to do something bir şeyler yapma yetki ve du rumunda. out of position yerinden çıkmış.

From French-Breton FreeDict Dictionary (Geriadur Tomaz) ver. 0.2.7 :   [ freedict:fra-bre ]

  position /pozisjˈɔ̃/
  lec'hiadur (lec'hiadurioù /(en)lˈɛkhɪˌadjʊəɹɪˌuː(fr)/)

From French-Breton FreeDict Dictionary (Geriadur Tomaz) ver. 0.2.7 :   [ freedict:fra-bre ]

   (du corps) position /pozisjˈɔ̃/
  plegenn-gorf (plegennoù-korf /pləʒɛnˈukˈɔʁ/), stumm (stummoù /stymˈu/)

From French-Breton FreeDict Dictionary (Geriadur Tomaz) ver. 0.2.7 :   [ freedict:fra-bre ]

   (en première p.) position /pozisjˈɔ̃/
  kentañ (da g.)

From French-Breton FreeDict Dictionary (Geriadur Tomaz) ver. 0.2.7 :   [ freedict:fra-bre ]

   (feux de p.) position /pozisjˈɔ̃/
  bihan (gouleier-b.), izel (gouleier i.)

From French-Breton FreeDict Dictionary (Geriadur Tomaz) ver. 0.2.7 :   [ freedict:fra-bre ]

   (sociale) position /pozisjˈɔ̃/
  kendere (kendereoù /kɑ̃dʁəˈu/)

From français-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-bul ]

  position /po.zi.sjɔ̃/ 
  1. позиция
  2. местоположе́ние 2.
  (Danse) Manière de poser les pieds, l’un par rapport à l’autre
   3.
  (En particulier) (Sexualité) Situation et posture des corps durant l’acte d’amour
   4.
  (Militaire) Terrain choisi pour y placer un corps de troupes destiné à quelque opération militaire ; terrain occupé par l’ennemi
   5.
  (Musique) Manière de placer la main gauche sur le manche d’un instrument à cordes
   6.
  (Par extension) Point de vue ; avis
   7.
  (Sens figuré) Situation, circonstances où l’on se trouve
   8.
  (Économie) État des fonds
   9.
  Condition, emploi, place
   10.
  Point de doctrine contenus dans une thèse
   11.
  Situation dans une structure, place dans un ensemble de coordonnées ; lieu, point où une chose est placée, situation

From français-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-deu ]

  position /po.zi.sjɔ̃/ 
  1. Position, Stellung, Lage
  2. Platz
  Condition, emploi, place

From français-ελληνικά FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-ell ]

  position /po.zi.sjɔ̃/ 
  1. θέση
  2. στάση 2.
  (En particulier) (Sexualité) Situation et posture des corps durant l’acte d’amour
   3.
  Posture d’une personne, manière dont une chose est posée

From French-English FreeDict Dictionary ver. 0.4.1 :   [ freedict:fra-eng ]

  position /pozisjɔ̃/ 
  position

From français-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-fin ]

  position /po.zi.sjɔ̃/ 
  paikka

From français-italiano FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-ita ]

  position /po.zi.sjɔ̃/ 
  posizione
  Situation dans une structure, place dans un ensemble de coordonnées ; lieu, point où une chose est placée, situation

From français-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-jpn ]

  position /po.zi.sjɔ̃/ 
  部位
  Situation dans une structure, place dans un ensemble de coordonnées ; lieu, point où une chose est placée, situation

From français-latine FreeDict+WikDict dictionary ver. 2020.10.04 :   [ freedict:fra-lat ]

  position /po.zi.sjɔ̃/ 
  1. locus
  2. situs 2.
  (Danse) Manière de poser les pieds, l’un par rapport à l’autre
   3.
  (En particulier) (Sexualité) Situation et posture des corps durant l’acte d’amour
   4.
  (Figuré) Situation, circonstances où l’on se trouve
   5.
  (Militaire) Terrain choisi pour y placer un corps de troupes destiné à quelque opération militaire ; terrain occupé par l’ennemi
   6.
  (Musique) Manière de placer la main gauche sur le manche d’un instrument à cordes
   7.
  (Par extension) Point de vue ; avis
   8.
  (Économie) État des fonds
   9.
  Condition, emploi, place
   10.
  Point de doctrine contenus dans une thèse
   11.
  Situation dans une structure, place dans un ensemble de coordonnées ; lieu, point où une chose est placée, situation

From français-lietuvių kalba FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-lit ]

  position /po.zi.sjɔ̃/ 
  vieta

From French-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.2 :   [ freedict:fra-nld ]

  position /pozisjõ/
  houding, positie, stand

From français-język polski FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-pol ]

  position /po.zi.sjɔ̃/ 
  położenie
  Situation dans une structure, place dans un ensemble de coordonnées ; lieu, point où une chose est placée, situation

From français-português FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-por ]

  position /po.zi.sjɔ̃/ 
  posição

From français-español FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-spa ]

  position /po.zi.sjɔ̃/ 
  posición, situación

From français-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fra-swe ]

  position /po.zi.sjɔ̃/ 
  position, ställning

From Svenska-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-deu ]

  position /pˌuːsɪsxˈuːn/ 
  Position 2.
  (militärt) ställning i terräng där styrkorna tagit plats
   3.
  en persons status, rang eller uppgift i ett vanligtvis hierarkiskt system
   4.
  läge, plats

From Svenska-ελληνικά FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-ell ]

  position /pˌuːsɪsxˈuːn/ 
  θέση 2.
  (militärt) ställning i terräng där styrkorna tagit plats
   3.
  en persons status, rang eller uppgift i ett vanligtvis hierarkiskt system
   4.
  läge, plats

From Swedish-English FreeDict Dictionary ver. 0.2 :   [ freedict:swe-eng ]

  position /pˈuːtvaktˌarə/
  position

From Svenska-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-fin ]

  position /pˌuːsɪsxˈuːn/ 
  1. asema 2.
  (militärt) ställning i terräng där styrkorna tagit plats
   3.
  en persons status, rang eller uppgift i ett vanligtvis hierarkiskt system
  2. paikka, sijainti
  läge, plats

From Svenska-français FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-fra ]

  position /pˌuːsɪsxˈuːn/ 
  position 2.
  (militärt) ställning i terräng där styrkorna tagit plats
   3.
  en persons status, rang eller uppgift i ett vanligtvis hierarkiskt system
   4.
  läge, plats

From Svenska-Norsk FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-nor ]

  position /pˌuːsɪsxˈuːn/ 
  posisjon 2.
  (militärt) ställning i terräng där styrkorna tagit plats
   3.
  en persons status, rang eller uppgift i ett vanligtvis hierarkiskt system
   4.
  läge, plats

From Svenska-Türkçe FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:swe-tur ]

  position /pˌuːsɪsxˈuːn/ 
  yer 2.
  (militärt) ställning i terräng där styrkorna tagit plats
   3.
  en persons status, rang eller uppgift i ett vanligtvis hierarkiskt system
   4.
  läge, plats

From IPA:de :   [ IPA:de ]

  

/poˈziːtĭoːn/

From IPA:en_US :   [ IPA:en_US ]

  

/pəˈzɪʃən/

From IPA:sv :   [ IPA:sv ]

  

/pʊsɪɧ'uːn/

From Moby Thesaurus II by Grady Ward, 1.0 :   [ moby-thesaurus ]

  342 Moby Thesaurus words for "position":
     Anschauung, Parthian shot, a priori principle, abode, address,
     affect, affectivity, affirmance, affirmation, allegation, allocate,
     angle, angle of vision, announcement, annunciation, answer,
     apostrophe, appointment, apriorism, area, arrange, arrangement,
     aspect, assertion, asseveration, assign, assumed position,
     assumption, attitude, autarky, averment, avouchment, avowal, axiom,
     azimuth, basis, bearing, bearings, belief, bench mark, bent, berth,
     billet, bimetallism, blood, bracket, branch, cachet, capacity,
     case, caste, categorical proposition, category,
     celestial navigation, character, circumstance, circumstances, clan,
     class, climate of opinion, collocate, color, comment,
     common belief, community sentiment, conceit, concept, conception,
     conclusion, condition, connection, consensus gentium, consequence,
     consideration, contention, crack, creed, data, dead reckoning,
     declaration, deploy, determine, dictum, dignity, disposal, dispose,
     disposition, district, division, duty, echelon,
     economic self-sufficiency, emotion, emotivity, emplace,
     emplacement, employment, engagement, enunciation, establish,
     estate, estimate, estimation, ethos, exclamation, exposure,
     expression, eye, face, feeling, feeling tone, first principles,
     fix, footing, foundation, frame of reference, framework,
     free enterprise, free trade, frontage, function, general belief,
     get a fix, gig, governmentalism, grade, greeting, ground, group,
     grouping, head, heading, hierarchy, high place, hole, home in on,
     hypothesis, hypothesis ad hoc, idea, importance, impression,
     inclination, incumbency, install, interjection, ipse dixit, jam,
     job, judgment, kin, kudos, label, laissez-faire, laissez-faireism,
     latitude and longitude, lay, leaning, lemma, level, lie, lieu,
     light, lights, line, line of position, locale, localism, locality,
     localize, locate, location, locus, lot, major premise,
     managed currency, manifesto, mental attitude, mental outlook,
     mention, mind, minor premise, modality, mode, moonlighting,
     mystique, navigate, noninterference, nonintervention, note, notion,
     nullification, observation, occupation, office, opening, opinion,
     order, orientation, outlook, part, party line, party principle,
     pass, personal judgment, philosopheme, philosophical proposition,
     phrase, pickle, pigeonhole, pilotage, pin down, pinpoint, place,
     placement, placing, planned economy, plight, point, point of view,
     policy, polity, popular belief, pose, position, position line,
     position paper, positive declaration, post, postulate, postulation,
     postulatum, posture, power structure, precedence, predicament,
     predicate, predication, premise, prestige, presumption,
     presupposition, prevailing belief, price supports, principle,
     proclamation, profession, pronouncement, proposition,
     propositional function, protection, protectionism, protest,
     protestation, province, psychology, public belief, public opinion,
     public policy, pump-priming, put, put in place, quality, question,
     race, radio bearing, rank, rate, rating, reaction,
     reference system, reflection, regard, region, relation, remark,
     respect, role, rubric, say, say-so, saying, second job, section,
     sectionalism, sentence, sentiment, sept, service, set, settle,
     side, sight, site, situate, situation, situs, slant, sphere, spot,
     stage, stance, stand, standing, standpoint, state, statement,
     station, stature, status, stead, strain, stratum, subdivision,
     subgroup, subjoinder, suborder, sumption, supposal, system, tenure,
     theorem, theory, thesis, thinking, thought, title, triangulate,
     truth table, truth-function, truth-value, universe, utterance,
     vacancy, view, viewpoint, vouch, way of thinking, where,
     whereabout, whereabouts, word, zero in on
  
  

From Stardic English-Chinese Dictionary :   [ stardic ]

  n. 位置,职位,状态;
  v. 安置,决定...的位置;

From XDICT the English-Chinese dictionary :   [ xdict ]

     n. 位置,地位,身分,形势,姿势,立场,职位,状态,阵地
     vt. 安置,决定…的位置

Questions or comments about this site? Contact dictionary@catflap.org
Access Stats