catflap.org Online Dictionary Query


Query string:
Search type:
Database:

Database copyright information
Server information


200 definitions found
From THE DEVIL'S DICTIONARY ((C)1911 Released April 15 1993) :   [ devils ]

  IN':ARDS:, n.  The stomach, heart, soul and other bowels.  Many eminent
  investigators do not class the soul as an in'ard, but that acute
  observer and renowned authority, Dr. Gunsaulus, is persuaded that the
  mysterious organ known as the spleen is nothing less than our
  important part.  To the contrary, Professor Garrett P. Servis holds
  that man's soul is that prolongation of his spinal marrow which forms
  the pith of his no tail; and for demonstration of his faith points
  confidently to the fact that no tailed animals have no souls. 
  Concerning these two theories, it is best to suspend judgment by
  believing both.
  
  

From The Free On-line Dictionary of Computing (27 SEP 03) :   [ foldoc ]

  in
       
           The country code for India.
       
          (1999-01-27)
       
       

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  In- \In-\ ([i^]n-). [L. in-; akin to E. un-. See Un-.]
     An inseparable prefix, or particle, meaning not, non-, un-
     as, inactive, incapable, inapt. In- regularly becomes il-
     before l, ir- before r, and im- before a labial.
     [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  -in \-in\
     A suffix. See the Note under -ine.
     [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  In \In\, prep. [AS. in; akin to D. & G. in, Icel. [=i], Sw. &
     Dan. i, OIr. & L. in, Gr. 'en. [root]197. Cf. 1st In-,
     Inn.]
     The specific signification of in is situation or place with
     respect to surrounding, environment, encompassment, etc. It
     is used with verbs signifying being, resting, or moving
     within limits, or within circumstances or conditions of any
     kind conceived of as limiting, confining, or investing,
     either wholly or in part. In its different applications, it
     approaches some of the meanings of, and sometimes is
     interchangeable with, within, into, on, at, of, and among. It
     is used: 
     [1913 Webster]
  
     1. With reference to space or place; as, he lives in Boston;
        he traveled in Italy; castles in the air.
        [1913 Webster]
  
              The babe lying in a manger.           --Luke ii. 16.
        [1913 Webster]
  
              Thy sun sets weeping in the lowly west. --Shak.
        [1913 Webster]
  
              Situated in the forty-first degree of latitude.
                                                    --Gibbon.
        [1913 Webster]
  
              Matter for censure in every page.     --Macaulay.
        [1913 Webster]
  
     2. With reference to circumstances or conditions; as, he is
        in difficulties; she stood in a blaze of light. ``Fettered
        in amorous chains.'' --Shak.
        [1913 Webster]
  
              Wrapt in sweet sounds, as in bright veils.
                                                    --Shelley.
        [1913 Webster]
  
     3. With reference to a whole which includes or comprises the
        part spoken of; as, the first in his family; the first
        regiment in the army.
        [1913 Webster]
  
              Nine in ten of those who enter the ministry.
                                                    --Swift.
        [1913 Webster]
  
     4. With reference to physical surrounding, personal states,
        etc., abstractly denoted; as, I am in doubt; the room is
        in darkness; to live in fear.
        [1913 Webster]
  
              When shall we three meet again,
              In thunder, lightning, or in rain?    --Shak.
        [1913 Webster]
  
     5. With reference to character, reach, scope, or influence
        considered as establishing a limitation; as, to be in
        one's favor. ``In sight of God's high throne.'' --Milton.
        [1913 Webster]
  
              Sounds inharmonious in themselves, and harsh.
                                                    --Cowper.
        [1913 Webster]
  
     6. With reference to movement or tendency toward a certain
        limit or environment; -- sometimes equivalent to into; as,
        to put seed in the ground; to fall in love; to end in
        death; to put our trust in God.
        [1913 Webster]
  
              He would not plunge his brother in despair.
                                                    --Addison.
        [1913 Webster]
  
              She had no jewels to deposit in their caskets.
                                                    --Fielding.
        [1913 Webster]
  
     7. With reference to a limit of time; as, in an hour; it
        happened in the last century; in all my life.
        [1913 Webster]
  
     In as much as, or Inasmuch as, in the degree that; in
        like manner as; in consideration that; because that;
        since. See Synonym of Because, and cf. For as much
        as, under For, prep.
  
     In that, because; for the reason that. ``Some things they
        do in that they are men . . .; some things in that they
        are men misled and blinded with error.'' --Hooker.
  
     In the name of, in behalf of; on the part of; by authority;
        as, it was done in the name of the people; -- often used
        in invocation, swearing, praying, and the like.
  
     To be in for it.
        (a) To be in favor of a thing; to be committed to a
            course.
        (b) To be unable to escape from a danger, penalty, etc.
            [Colloq.]
  
     To be in with or To keep in with.
        (a) To be close or near; as, to keep a ship in with the
            land.
        (b) To be on terms of friendship, familiarity, or intimacy
            with; to secure and retain the favor of. [Colloq.]
  
     Syn: Into; within; on; at. See At.
          [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  In- \In-\ ([i^]n-). [See In, prep. Cf. Em-, En-.]
     A prefix from Eng. prep. in, also from Lat. prep. in, meaning
     in, into, on, among; as, inbred, inborn, inroad; incline,
     inject, intrude. In words from the Latin, in- regularly
     becomes il- before l, ir- before r, and im- before a labial;
     as, illusion, irruption, imblue, immigrate, impart. In- is
     sometimes used with an simple intensive force.
     [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  In \In\, adv.
     1. Not out; within; inside. In, the preposition, becomes an
        adverb by omission of its object, leaving it as the
        representative of an adverbial phrase, the context
        indicating what the omitted object is; as, he takes in the
        situation (i. e., he comprehends it in his mind); the
        Republicans were in (i. e., in office); in at one ear and
        out at the other (i. e., in or into the head); his side
        was in (i. e., in the turn at the bat); he came in (i. e.,
        into the house).
        [1913 Webster]
  
              Their vacation . . . falls in so pat with ours.
                                                    --Lamb.
        [1913 Webster]
  
     Note: The sails of a vessel are said, in nautical language,
           to be in when they are furled, or when stowed. In
           certain cases in has an adjectival sense; as, the in
           train (i. e., the incoming train); compare up grade,
           down grade, undertow, afterthought, etc.
           [1913 Webster]
  
     2. (Law) With privilege or possession; -- used to denote a
        holding, possession, or seisin; as, in by descent; in by
        purchase; in of the seisin of her husband. --Burrill.
        [1913 Webster]
  
     In and in breeding. See under Breeding.
  
     In and out (Naut.), through and through; -- said of a
        through bolt in a ship's side. --Knight.
  
     To be in, to be at home; as, Mrs. A. is in.
  
     To come in. See under Come.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  In \In\ ([i^]n), v. t.
     To inclose; to take in; to harvest. [Obs.]
     [1913 Webster]
  
           He that ears my land spares my team and gives me leave
           to in the crop.                          --Shak.
     [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  In \In\, n.
  
     Note: [Usually in the plural.]
     1. One who is in office; -- the opposite of out.
        [1913 Webster]
  
     2. A re["e]ntrant angle; a nook or corner.
        [1913 Webster]
  
     Ins and outs,
        (a) nooks and corners; twists and turns.
        (b) the peculiarities or technicalities (of a subject);
            intricacies; details; -- used with of; as, he knew the
            ins and outs of the Washington power scene.
            [1913 Webster +PJC]
  
                  All the ins and outs of this neighborhood. --D.
                                                    Jerrold.
            [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  Tetrazine \Tet*raz"ine\, n. Also -in \-in\ . [Tetrazo- + -ine.]
     (Chem.)
     A hypothetical compound, C2H2N4 which may be regarded as
     benzene with four CH groups replaced by nitrogen atoms;
     also, any of various derivatives of the same. There are three
     isomeric varieties.
     [Webster 1913 Suppl.]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  Cadaverine \Ca*dav"er*ine\, n. Also -in \-in\ . [From Cadaver
     and amine.] (Chem.)
     A sirupy, nontoxic ptomaine, H2N.(CH2)5.NH2 (chemically
     pentamethylene diamine), formed in putrefaction of flesh,
     etc.
     [Webster 1913 Suppl. +PJC]

From Virtual Entity of Relevant Acronyms (Version 1.9, June 2002) :   [ vera ]

  IN
       Individual Network [e.v.] (org., ISP)
       
       

From Virtual Entity of Relevant Acronyms (Version 1.9, June 2002) :   [ vera ]

  IN
       Intelligent Network (ITU-T, Q.1200)
       
       

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Virtue \Vir"tue\ (?; 135), n. [OE. vertu, F. vertu, L. virtus
     strength, courage, excellence, virtue, fr. vir a man. See
     Virile, and cf. Virtu.]
     1. Manly strength or courage; bravery; daring; spirit; valor.
        [Obs.] --Shak.
  
              Built too strong For force or virtue ever to expugn.
                                                    --Chapman.
  
     2. Active quality or power; capacity or power adequate to the
        production of a given effect; energy; strength; potency;
        efficacy; as, the virtue of a medicine.
  
              Jesus, immediately knowing in himself that virtue
              had gone out of him, turned him about. --Mark v. 30.
  
              A man was driven to depend for his security against
              misunderstanding, upon the pure virtue of his
              syntax.                               --De Quincey.
  
              The virtue of his midnight agony.     --Keble.
  
     3. Energy or influence operating without contact of the
        material or sensible substance.
  
              She moves the body which she doth possess, Yet no
              part toucheth, but by virtue's touch. --Sir. J.
                                                    Davies.
  
     4. Excellence; value; merit; meritoriousness; worth.
  
              I made virtue of necessity.           --Chaucer.
  
              In the Greek poets, . . . the economy of poems is
              better observed than in Terence, who thought the
              sole grace and virtue of their fable the sticking in
              of sentences.                         --B. Jonson.
  
     5. Specifically, moral excellence; integrity of character;
        purity of soul; performance of duty.
  
              Virtue only makes our bliss below.    --Pope.
  
              If there's Power above us, And that there is all
              nature cries aloud Through all her works, he must
              delight in virtue.                    --Addison.
  
     6. A particular moral excellence; as, the virtue of
        temperance, of charity, etc. ``The very virtue of
        compassion.'' --Shak. ``Remember all his virtues.''
        --Addison.
  
     7. Specifically: Chastity; purity; especially, the chastity
        of women; virginity.
  
              H. I believe the girl has virtue. M. And if she has,
              I should be the last man in the world to attempt to
              corrupt it.                           --Goldsmith.
  
     8. pl. One of the orders of the celestial hierarchy.
  
              Thrones, dominations, princedoms, virtues, powers.
                                                    --Milton.
  
     Cardinal virtues. See under Cardinal, a.
  
     In, or By, virtue of, through the force of; by
        authority of. ``He used to travel through Greece by virtue
        of this fable, which procured him reception in all the
        towns.'' --Addison. ``This they shall attain, partly in
        virtue of the promise made by God, and partly in virtue of
        piety.'' --Atterbury.
  
     Theological virtues, the three virtues, faith, hope, and
        charity. See --1 Cor. xiii. 13.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Cadaverine \Ca*dav"er*ine\, n. Also -in \-in\ . [From
     Cadaver.] (Chem.)
     A sirupy, nontoxic ptomaine, C5H14N2 (chemically
     pentamethylene diamine), formed in putrefaction of flesh,
     etc.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Tetrazine \Tet*raz"ine\, n. Also -in \-in\ . [Tetrazo- + -ine.]
     (Chem.)
     A hypothetical compound, C2H2N4 which may be regarded as
     benzene with four CH groups replaced by nitrogen atoms;
     also, any of various derivatives of the same. There are three
     isomeric varieties.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Point \Point\, n. [F. point, and probably also pointe, L.
     punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See
     Pungent, and cf. Puncto, Puncture.]
     1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything,
        esp. the sharp end of a piercing instrument, as a needle
        or a pin.
  
     2. An instrument which pricks or pierces, as a sort of needle
        used by engravers, etchers, lace workers, and others;
        also, a pointed cutting tool, as a stone cutter's point;
        -- called also pointer.
  
     3. Anything which tapers to a sharp, well-defined
        termination. Specifically: A small promontory or cape; a
        tract of land extending into the water beyond the common
        shore line.
  
     4. The mark made by the end of a sharp, piercing instrument,
        as a needle; a prick.
  
     5. An indefinitely small space; a mere spot indicated or
        supposed. Specifically: (Geom.) That which has neither
        parts nor magnitude; that which has position, but has
        neither length, breadth, nor thickness, -- sometimes
        conceived of as the limit of a line; that by the motion of
        which a line is conceived to be produced.
  
     6. An indivisible portion of time; a moment; an instant;
        hence, the verge.
  
              When time's first point begun Made he all souls.
                                                    --Sir J.
                                                    Davies.
  
     7. A mark of punctuation; a character used to mark the
        divisions of a composition, or the pauses to be observed
        in reading, or to point off groups of figures, etc.; a
        stop, as a comma, a semicolon, and esp. a period; hence,
        figuratively, an end, or conclusion.
  
              And there a point, for ended is my tale. --Chaucer.
  
              Commas and points they set exactly right. --Pope.
  
     8. Whatever serves to mark progress, rank, or relative
        position, or to indicate a transition from one state or
        position to another, degree; step; stage; hence, position
        or condition attained; as, a point of elevation, or of
        depression; the stock fell off five points; he won by
        tenpoints. ``A point of precedence.'' --Selden. ``Creeping
        on from point to point.'' --Tennyson.
  
              A lord full fat and in good point.    --Chaucer.
  
     9. That which arrests attention, or indicates qualities or
        character; a salient feature; a characteristic; a
        peculiarity; hence, a particular; an item; a detail; as,
        the good or bad points of a man, a horse, a book, a story,
        etc.
  
              He told him, point for point, in short and plain.
                                                    --Chaucer.
  
              In point of religion and in point of honor. --Bacon.
  
              Shalt thou dispute With Him the points of liberty ?
                                                    --Milton.
  
     10. Hence, the most prominent or important feature, as of an
         argument, discourse, etc.; the essential matter; esp.,
         the proposition to be established; as, the point of an
         anecdote. ``Here lies the point.'' --Shak.
  
               They will hardly prove his point.    --Arbuthnot.
  
     11. A small matter; a trifle; a least consideration; a
         punctilio.
  
               This fellow doth not stand upon points. --Shak.
  
               [He] cared not for God or man a point. --Spenser.
  
     12. (Mus.) A dot or mark used to designate certain tones or
         time; as:
         (a) (Anc. Mus.) A dot or mark distinguishing or
             characterizing certain tones or styles; as, points of
             perfection, of augmentation, etc.; hence, a note; a
             tune. ``Sound the trumpet -- not a levant, or a
             flourish, but a point of war.'' --Sir W. Scott.
         (b) (Mod. Mus.) A dot placed at the right hand of a note,
             to raise its value, or prolong its time, by one half,
             as to make a whole note equal to three half notes, a
             half note equal to three quarter notes.
  
     13. (Astron.) A fixed conventional place for reference, or
         zero of reckoning, in the heavens, usually the
         intersection of two or more great circles of the sphere,
         and named specifically in each case according to the
         position intended; as, the equinoctial points; the
         solstitial points; the nodal points; vertical points,
         etc. See Equinoctial Nodal.
  
     14. (Her.) One of the several different parts of the
         escutcheon. See Escutcheon.
  
     15. (Naut.)
         (a) One of the points of the compass (see Points of the
             compass, below); also, the difference between two
             points of the compass; as, to fall off a point.
         (b) A short piece of cordage used in reefing sails. See
             Reef point, under Reef.
  
     16. (Anc. Costume) A a string or lace used to tie together
         certain parts of the dress. --Sir W. Scott.
  
     17. Lace wrought the needle; as, point de Venise; Brussels
         point. See Point lace, below.
  
     18. pl. (Railways) A switch. [Eng.]
  
     19. An item of private information; a hint; a tip; a pointer.
         [Cant, U. S.]
  
     20. (Cricket) A fielder who is stationed on the off side,
         about twelve or fifteen yards from, and a little in
         advance of, the batsman.
  
     21. The attitude assumed by a pointer dog when he finds game;
         as, the dog came to a point. See Pointer.
  
     22. (Type Making) A standard unit of measure for the size of
         type bodies, being one twelfth of the thickness of pica
         type. See Point system of type, under Type.
  
     23. A tyne or snag of an antler.
  
     24. One of the spaces on a backgammon board.
  
     25. (Fencing) A movement executed with the saber or foil; as,
         tierce point.
  
     Note: The word point is a general term, much used in the
           sciences, particularly in mathematics, mechanics,
           perspective, and physics, but generally either in the
           geometrical sense, or in that of degree, or condition
           of change, and with some accompanying descriptive or
           qualifying term, under which, in the vocabulary, the
           specific uses are explained; as, boiling point, carbon
           point, dry point, freezing point, melting point,
           vanishing point, etc.
  
     At all points, in every particular, completely; perfectly.
        --Shak.
  
     At point, In point, At, In, or On, the point, as
        near as can be; on the verge; about (see About, prep.,
        6); as, at the point of death; he was on the point of
        speaking. ``In point to fall down.'' --Chaucer. ``Caius
        Sidius Geta, at point to have been taken, recovered
        himself so valiantly as brought day on his side.''
        --Milton.
  
     Dead point. (Mach.) Same as Dead center, under Dead.
  
     Far point (Med.), in ophthalmology, the farthest point at
        which objects are seen distinctly. In normal eyes the
        nearest point at which objects are seen distinctly; either
        with the two eyes together (binocular near point), or with
        each eye separately (monocular near point).
  
     Nine points of the law, all but the tenth point; the
        greater weight of authority.
  
     On the point. See At point, above.
  
     Point lace, lace wrought with the needle, as distinguished
        from that made on the pillow.
  
     Point net, a machine-made lace imitating a kind of Brussels
        lace (Brussels ground).
  
     Point of concurrence (Geom.), a point common to two lines,
        but not a point of tangency or of intersection, as, for
        instance, that in which a cycloid meets its base.
  
     Point of contrary flexure, a point at which a curve changes
        its direction of curvature, or at which its convexity and
        concavity change sides.
  
     Point of order, in parliamentary practice, a question of
        order or propriety under the rules.
  
     Point of sight (Persp.), in a perspective drawing, the
        point assumed as that occupied by the eye of the
        spectator.
  
     Point of view, the relative position from which anything is
        seen or any subject is considered.
  
     Points of the compass (Naut.), the thirty-two points of
        division of the compass card in the mariner's compass; the
        corresponding points by which the circle of the horizon is
        supposed to be divided, of which the four marking the
        directions of east, west, north, and south, are called
        cardinal points, and the rest are named from their
        respective directions, as N. by E., N. N. E., N. E. by N.,
        N. E., etc. See Illust. under Compass.
  
     Point paper, paper pricked through so as to form a stencil
        for transferring a design.
  
     Point system of type. See under Type.
  
     Singular point (Geom.), a point of a curve which possesses
        some property not possessed by points in general on the
        curve, as a cusp, a point of inflection, a node, etc.
  
     To carry one's point, to accomplish one's object, as in a
        controversy.
  
     To make a point of, to attach special importance to.
  
     To make, or gain, a point, accomplish that which was
        proposed; also, to make advance by a step, grade, or
        position.
  
     To mark, or score, a point, as in billiards, cricket,
        etc., to note down, or to make, a successful hit, run,
        etc.
  
     To strain a point, to go beyond the proper limit or rule;
        to stretch one's authority or conscience.
  
     Vowel point, in Hebrew, and certain other Eastern and
        ancient languages, a mark placed above or below the
        consonant, or attached to it, representing the vowel, or
        vocal sound, which precedes or follows the consonant.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Hem \Hem\, v. t. [imp. & p. p. Hemmed; p. pr. & vb. n.
     Hemming.]
     1. To form a hem or border to; to fold and sew down the edge
        of. --Wordsworth.
  
     2. To border; to edge
  
              All the skirt about Was hemmed with golden fringe.
                                                    --Spenser.
  
     To hem about, around, or in, to inclose and confine; to
        surround; to environ. ``With valiant squadrons round about
        to hem.'' --Fairfax. ``Hemmed in to be a spoil to
        tyranny.'' --Daniel.
  
     To hem out, to shut out. ``You can not hem me out of
        London.'' --J. Webster.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  -in \-in\
     A suffix. See the Note under -ine.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  In \In\, prep. [AS. in; akin to D. & G. in, Icel. [=i], Sw. &
     Dan. i, OIr. & L. in, Gr. 'en. [root]197. Cf. 1st In-,
     Inn.]
     The specific signification of in is situation or place with
     respect to surrounding, environment, encompassment, etc. It
     is used with verbs signifying being, resting, or moving
     within limits, or within circumstances or conditions of any
     kind conceived of as limiting, confining, or investing,
     either wholly or in part. In its different applications, it
     approaches some of the meanings of, and sometimes is
     interchangeable with, within, into, on, at, of, and among. It
     is used:
  
     1. With reference to space or place; as, he lives in Boston;
        he traveled in Italy; castles in the air.
  
              The babe lying in a manger.           --Luke ii. 16.
  
              Thy sun sets weeping in the lowly west. --Shak.
  
              Situated in the forty-first degree of latitude.
                                                    --Gibbon.
  
              Matter for censure in every page.     --Macaulay.
  
     2. With reference to circumstances or conditions; as, he is
        in difficulties; she stood in a blaze of light. ``Fettered
        in amorous chains.'' --Shak.
  
              Wrapt in sweet sounds, as in bright veils.
                                                    --Shelley.
  
     3. With reference to a whole which includes or comprises the
        part spoken of; as, the first in his family; the first
        regiment in the army.
  
              Nine in ten of those who enter the ministry.
                                                    --Swift.
  
     4. With reference to physical surrounding, personal states,
        etc., abstractly denoted; as, I am in doubt; the room is
        in darkness; to live in fear.
  
              When shall we three meet again, In thunder,
              lightning, or in rain?                --Shak.
  
     5. With reference to character, reach, scope, or influence
        considered as establishing a limitation; as, to be in
        one's favor. ``In sight of God's high throne.'' --Milton.
  
              Sounds inharmonious in themselves, and harsh.
                                                    --Cowper.
  
     6. With reference to movement or tendency toward a certain
        limit or environment; -- sometimes equivalent to into; as,
        to put seed in the ground; to fall in love; to end in
        death; to put our trust in God.
  
              He would not plunge his brother in despair.
                                                    --Addison.
  
              She had no jewels to deposit in their caskets.
                                                    --Fielding.
  
     7. With reference to a limit of time; as, in an hour; it
        happened in the last century; in all my life.
  
     In as much as, or Inasmuch as, in the degree that; in
        like manner as; in consideration that; because that;
        since. See Synonym of Because, and cf. For as much
        as, under For, prep.
  
     In that, because; for the reason that. ``Some things they
        do in that they are men . . .; some things in that they
        are men misled and blinded with error.'' --Hooker.
  
     In the name of, in behalf of; on the part of; by authority;
        as, it was done in the name of the people; -- often used
        in invocation, swearing, praying, and the like.
  
     To be in for it.
        (a) To be in favor of a thing; to be committed to a
            course.
        (b) To be unable to escape from a danger, penalty, etc.
            [Colloq.]
  
     To be (or keep) in with.
        (a) To be close or near; as, to keep a ship in with the
            land.
        (b) To be on terms of friendship, familiarity, or intimacy
            with; to secure and retain the favor of. [Colloq.]
  
     Syn: Into; within; on; at. See At.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  In- \In-\ [See In, prep. Cf. Em-, En-.]
     A prefix from Eng. prep. in, also from Lat. prep. in, meaning
     in, into, on, among; as, inbred, inborn, inroad; incline,
     inject, intrude. In words from the Latin, in- regularly
     becomes il- before l, ir- before r, and im- before a labial;
     as, illusion, irruption, imblue, immigrate, impart. In- is
     sometimes used with an simple intensive force.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  In- \In-\ [L. in-; akin to E. un-. See Un-.]
     An inseparable prefix, or particle, meaning not, non-, un-
     as, inactive, incapable, inapt. In- regularly becomes il-
     before l, ir- before r, and im- before a labial.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  In \In\, n.
  
     Note: [Usually in the plural.]
     1. One who is in office; -- the opposite of out.
  
     2. A re["e]ntrant angle; a nook or corner.
  
     Ins and outs, nooks and corners; twists and turns.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  In \In\, v. t.
     To inclose; to take in; to harvest. [Obs.]
  
           He that ears my land spares my team and gives me leave
           to in the crop.                          --Shak.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  In \In\, adv.
     1. Not out; within; inside. In, the preposition, becomes an
        adverb by omission of its object, leaving it as the
        representative of an adverbial phrase, the context
        indicating what the omitted object is; as, he takes in the
        situation (i. e., he comprehends it in his mind); the
        Republicans were in (i. e., in office); in at one ear and
        out at the other (i. e., in or into the head); his side
        was in (i. e., in the turn at the bat); he came in (i. e.,
        into the house).
  
              Their vacation . . . falls in so pat with ours.
                                                    --Lamb.
  
     Note: The sails of a vessel are said, in nautical language,
           to be in when they are furled, or when stowed. In
           certain cases in has an adjectival sense; as, the in
           train (i. e., the incoming train); compare up grade,
           down grade, undertow, afterthought, etc.
  
     2. (Law) With privilege or possession; -- used to denote a
        holding, possession, or seisin; as, in by descent; in by
        purchase; in of the seisin of her husband. --Burrill.
  
     In and in breeding. See under Breeding.
  
     In and out (Naut.), through and through; -- said of a
        through bolt in a ship's side. --Knight.
  
     To be in, to be at home; as, Mrs. A. is in.
  
     To come in. See under Come.

From WordNet (r) 2.0 :   [ wn ]

  in
       adj 1: holding office; "the in party" [syn: in(p)]
       2: directed or bound inward; "took the in bus"; "the in basket"
          [syn: in(a)]
       3: currently fashionable; "the in thing to do"; "large shoulder
          pads are in"
       n 1: a unit of length equal to one twelfth of a foot [syn: inch]
       2: a rare soft silvery metallic element; occurs in small
          quantities in sphalerite [syn: indium, atomic number 49]
       3: a state in midwestern United States [syn: Indiana, Hoosier
          State]
       adv 1: to or toward the inside of; "come in"; "smash in the door"
              [syn: inwards, inward]
       2: inside an enclosed space [ant: out]

From Greek Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-el-ALL-2023-07-27 ]

  in
     Γαλλικά a.
     ιν, που ακολουθεί τη μόδα
     Γαλλικά prep.
     μέσα (''χρησιμοποιείται για να στείλει τον αναγνώστη σε μια
  βιβλιογραφική πηγή'')
     Ολλανδικά prep.
     μέσα

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  -in
     Czech suf.
     (n-g: suffix deriving possessive adjectives from nouns of feminine
  gender, usually from proper and common personal nouns, sometimes also
  from nouns referring to animals)
     Czech suf.
     (lb cs chemistry) -ine (gloss: suffix used to form names of chemical
  substances)
     Dutch suf.
     (non-gloss definition: Forms nouns for the female counterpart of
  something.)
     French suf.
     (n-g: forms adjectives indicating a quality); -ish, -ic
     German alt.
     1 (senseid de feminine) (non-gloss definition: creates the female
  form for many nouns for living beings; umlaut usually occurs in
  monosyllables, but rarely in polysyllables)
     2 # (lb de dated) names the wife of a person
     3 # (lb de dated) (non-gloss definition: creates female personal
  names (for wives and daughters))
     German suf.
     1 (senseid de feminine) (non-gloss definition: creates the female
  form for many nouns for living beings; umlaut usually occurs in
  monosyllables, but rarely in polysyllables)
     2 # (lb de dated) names the wife of a person
     3 # (lb de dated) (non-gloss definition: creates female personal
  names (for wives and daughters))
     German suf.
     (senseid de chemistry) (lb de chemistry) -yne; -ine
     Indonesian suf.
     (lb id informal slang)  (non-gloss definition: Used to indicate
  transitive imperative verbs)
     Irish suf.
     (lb ga biochemistry) (l en -in)
     Livvi suf.
     (n-g: Forms inanimate instrumental nouns from verbs.)
     Maltese suf.
     1 (ngd: a common plural suffix)
     2 # {ngd|used in most nouns and adjectives derived with the native
  suffix (m mt -i)}
     3 # (ngd: used in participles and some other native adjectives)
     Middle Dutch alt.
     (l dum -ijn)
     Middle Dutch suf.
     -en; (non-gloss definition: creates adjectives for the material of
  which something is made.)
     Ojibwe suf.
     (non-gloss definition: A suffix denoting the first-person singular to
  second-person singular form of a transitive animate verb (vta))
     Old Norse suf.
     1 (infl of non -inn pos=adjective suffix  posd str f nom s ; posd str
  n nom//acc p)
     2 (infl of non -inn pos=participle suffix  str f nom s ; str n
  nom//acc p)
     3 (infl of non -inn pos=definite article suffix  f nom s ; n nom//acc
  p)
     Pali alt.
     Adjective in -ī/-inī/-i, meaning possessing what is denoted by the
  base.
     Pali suf.
     Adjective in -ī/-inī/-i, meaning possessing what is denoted by the
  base.
     Portuguese suf.
     (pronunciation spelling of pt -inho)
     Spanish suf.
     (alt form es -ing)
     Tagalog suf.
     1 (ngd: Verb suffix)
     2 # (non-gloss definition: object trigger): to perform the action of
  the verb to someone or something
     3 # (non-gloss definition: directional trigger): to do something in
  the (physical or psychological) direction of
     4 # (non-gloss definition: actor trigger): to be affected or
  overtaken by a condition, feeling or phenomenon
     5 # (non-gloss definition: object trigger): (q: with root word
  reduplication) to do something occasionally, at random, a little, a bit,
  now and then or here and there
     6 (ngd: Adjective-forming suffix): prone to, susceptible to
     7 (non-gloss definition: an object of the action expressed by the
  root)
     8 (lb tl Tayabas) (ngd: nature and origin suffix)
     Welsh suf.
     1 (non-gloss definition: forms nouns characterised by root)
     2 (lb cy obsolete) (non-gloss definition: forms adjectives from
  nouns, usually nouns of material)
     3 (non-gloss definition: forms adjectives from other adjectives)

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  -in'
     Scots suf.
     (alt form sco -in  ing)
     suf.
     (lb en proscribed pronunciation spelling) (alternative form of en
  -ing)

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  -in-
     Esperanto suf.
     (eo-root of: -ino)
     Ido suf.
     ''Root form of'' '''(l io -ino)'''
     Tagalog infix
     1 (n-g: used with other trigger affixes except the active trigger to
  form the complete aspect)
     2 (q: with CV- reduplication): (n-g: used to form the progressive
  aspect for all triggers except in the active trigger)

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  .in
     Translingual sym.
     The ccTLD for India as assigned by the IANA.

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  i'n
     Welsh contraction
     1 contraction of (l cy i) and (l cy yn)
     2 contraction of (l cy i) and (l cy ein)

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  in
     Afrikaans adv.
     #English; inside; within
     Afrikaans prep.
     1 #English
     2 into
     Akkadian prep.
     (alternative form of akk ina t=in, on, at)
     Baure n.
     water
     Chamorro pron.
     we (qualifier: exclusive)
     Cimbrian alt.
     (alter cim inn  Sette Comuni)
     Cimbrian prep.
     (lb cim Luserna 7 + dative) #English
     Cimbrian alt.
     (alter cim en)
     Cimbrian pron.
     (lb cim 7) (infl of cim èar  acc): him
     Cimbrian article
     1 (lb cim 7 Luserna) the; (n-g: definite article for two
  declensions):
     2 # (n-g: accusative singular masculine)
     3 # (n-g: dative plural)
     Danish a.
     (lb da colloquial) fashionable, #English
     Emilian alt.
     Becomes (m-lite egl n-) before a vowel (proclitic).
     Emilian pron.
     1 (lb egl genitive case) of it, of them
     2 (lb egl genitive case) about it, about them
     3 (lb egl ablative case) from here
     Friulian prep.
     #English
     Gothic roman.
     (romanization of got 𐌹𐌽)
     Irish prep.
     (alternative form of ga i)
     Italian prep.
     1 (l en in)
     2 to
     3 into
     4 by
     5 on
     6 (n-g: marker of way or manner)
     Ladin prep.
     #English
     Ligurian prep.
     #English
     Ligurian article
     a, an (q: male)
     Mapudungun vb.
     1 To eat.
     2 (inflection of arn in  1 s realis form)
     Middle Dutch prep.
     1 #English, inside, within
     2 into
     3 within (gloss: a time period)
     4 in (a condition)
     Middle Dutch contraction
     (contraction of dum ic ne)
     Mohegan-Pequot n.
     man (adult male)
     Norwegian Bokmål a.
     popular
     Okinawan roman.
     (ryu-romanization of: いん)
     Old High German prep.
     #English
     Old Norse article
     (infl of non inn  f nom s ; n nom//acc p)
     Pennsylvania German prep.
     #English
     Romagnol prep.
     1 in, into
     2 by
     Romansch article
     (cln rm cardinal numbers) (lb rm Rumantsch Grischun Sursilvan) a, an
     Romansch num.
     (cln rm cardinal numbers) (lb rm Rumantsch Grischun Sursilvan) one
     Saterland Frisian prep.
     1 #English, inside
     2 #English, into
     Slovene conj.
     and
     Swedish adv.
     into, to (l en in)
     Turkish n.
     1 lair, den, burrow
     2 cave
     Turkish vb.
     (tr-verb form of: inmek)
     Volapük prep.
     #English
     West Frisian det.
     a, an; (n-g: indefinite article)
     Yoruba pron.
     him, her, it (gl: third-person singular non-honorific object pronoun
  following a monosyllabic verb with a high-tone /ĩ/)
     Yoruba pron.
     (lb yo Èkìtì) you, {altform|yo|ẹ|t=(gl: second-person plural or
  honorific personal pronoun)}

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  in-
     Catalan pre.
     (l en in-); un- (gloss: reversal of meaning or lack of an attribute)
     Dutch pre.
     1 from the adverb (l nl in)
     2 prepended to a noun or adjective, it reinforces the quality
  signified thereby
     3 prepended to an adjective to negate its meaning; occurs mostly in
  borrowed terms from French: (l en in-), (l en un-)
     German alt.
     (l de inne-) (q: in verbs)
     German pre.
     (lb de rare only in nouns) in, inside, interior
     German pre.
     (lb de rarely productive only with Latinate stems) in, into
     German pre.
     (lb de rarely productive only with Latinate stems) #English, un-
  (gloss: indicates negation)
     Indonesian pre.
     (l en in-): used with certain words to reverse their meaning.
     Italian pre.
     1 (lb it forms verbs) (n-g: used to denote derivation)
     2 (lb it obsolete rare) (n-g: used as an intensifier)
     Italian pre.
     (n-g: used to denote negation or opposition or privation); un-;
  in#English; a-#Etymology_5
     Maltese article
     (alternative form of mt il-)
     Ojibwe pre.
     (alternative form of oj nin-)
     Old Irish alt.
     in
     Old Irish pre.
     in
     Old Irish pre.
     (alt form sga an- t=un-, not)
     Old Irish pre.
     (alt form sga id-)
     Spanish pre.
     not (gloss: negation)
     Tagalog pre.
     {n-g|Prefix+form+of+(m+tl+-in)." rel="nofollow">{n-g|Prefix form of (m tl -in).
     Zulu pre.
     (n-g: Class 9 noun prefix.)

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  in.
     Greenlandic n.
     (abbreviation of kl inuusoq  born)

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  iN-
     Ojibwe alt.
     thus, in a certain direction, in a certain manner

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  In
     Translingual sym.
     (lb mul element symbol) indium.

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  IN
     Translingual sym.
     (ISO 3166 1 2 India)

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  in̄
     Marshallese a.
     angry, upset
     Marshallese n.
     spine (of fish)

From English Wiktionary: English language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]

  -in
     suf.
     1 (lb en biochemistry) (non-gloss definition: Used, as a modification
  of -ine, to form the names of a variety of types of compound; examples
  include proteins (globulin), carbohydrates (dextrin), dyes (alizarin)
  and others (vanillin).)
     2 # a neutral chemical compound
     3 # an enzyme
     4 # an antibiotic
     5 # a pharmaceutical product
     suf.
     (senseid en protest) (n-g: Attached to a word (usually a verb) to
  denote a protest, demonstration or other type of gathering characterized
  by the activity denoted by the base word.)
     alt.
     (lb en proscribed dialect) (alternative form of en -ing).
     suf.
     (lb en proscribed dialect) (alternative form of en -ing).
     suf.
     (alternative form of en -en)

From English Wiktionary: English language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]

  -in'
     suf.
     (lb en proscribed pronunciation spelling) (alternative form of en
  -ing)

From English Wiktionary: English language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]

  i'n
     vb.
     (lb en slang British West Country) isn't

From English Wiktionary: English language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]

  in
     a.
     1 (lb en not comparable) Located indoors, especially at home or at
  one's office or place of work.
     2 (lb en not comparable) Located inside something.
     3 (lb en sports of the ball or other playing implement) Falling or
  remaining within the bounds of the playing area.
     4 Inserted or fitted into something.
     5 Having been collected or received.
     6 In fashion; popular.
     7 Incoming.
     8 (lb en nautical of the sails of a vessel) Furled or stowed.
     9 Of the tide, at or near its highest level.
     10 (lb en legal) With privilege or possession; used to denote a
  holding, possession, or seisin<ref>(R:Burrell LD)</ref>
     11 (lb en cricket) Currently batting.
     12 Having familiarity or involvement ''with'' somebody.
     13 (lb en informal) Having a favourable position, such as a position
  of influence or expected gain, in relation to another person.
     14 (lb en of fire or fuel) (lb en Britain Ireland Australia New
  Zealand) Burning; ablaze.
     adv.
     1 At or towards the interior of a defined space, such as a building
  or room.
     2 Towards the speaker or other reference point.
     3 So as to be enclosed or surrounded by something.
     4 After the beginning of something.
     5 (lb en in combination, after a verb) (n-g: Denotes a gathering of
  people assembled for the stated activity, sometimes, though not always,
  suggesting a protest.)
     alt.
     1 (non-gloss definition: Used to indicate location, inclusion, or
  position within spatial, temporal or other limits.)
     2 # contain by.
     3 # within the bounds or limits of.
     4 # surround by; among; amidst.
     5 # (senseid en wearing) Wearing (an item of clothing).
     6 # part of; a member of; out of; from among.
     7 # (senseid en during) during (a period of time).
     8 # (senseid en within) within (a certain elapsed time); by the end
  of.
     9 # (senseid en at the end) At the end of (a period of time).
     10 # (lb en grammar phonetics) Characterized by.
     11 into.
     12 (non-gloss definition: Used to indicate limit, qualification,
  condition, or circumstance.)
     13 # (non-gloss definition: Indicating an order or arrangement.)
     14 # (senseid en state) (non-gloss definition: Denoting a state of
  the subject.)
     15 # (non-gloss definition: Indicates, connotatively, a place-like
  form of someone's (or something's) personality, as his, her or its
  psychic and physical characteristics.)
     16 # (senseid en pertaining) pertaining to; with regard to.
     17 (non-gloss definition: Used to indicate means, medium, format,
  genre, or instrumentality.)
     18 # (lb en of something offered or given in an exchange) In the form
  of, in the denomination of.
     n.
     1 A position of power or influence, or a way to get it.
     2 (lb en mostly in the plural) One who, or that which, is in;
  especially, one who is in office.
     prep.
     1 (non-gloss definition: Used to indicate location, inclusion, or
  position within spatial, temporal or other limits.)
     2 # contain by.
     3 # within the bounds or limits of.
     4 # surround by; among; amidst.
     5 # (senseid en wearing) Wearing (an item of clothing).
     6 # part of; a member of; out of; from among.
     7 # (senseid en during) during (a period of time).
     8 # (senseid en within) within (a certain elapsed time); by the end
  of.
     9 # (senseid en at the end) At the end of (a period of time).
     10 # (lb en grammar phonetics) Characterized by.
     11 into.
     12 (non-gloss definition: Used to indicate limit, qualification,
  condition, or circumstance.)
     13 # (non-gloss definition: Indicating an order or arrangement.)
     14 # (senseid en state) (non-gloss definition: Denoting a state of
  the subject.)
     15 # (non-gloss definition: Indicates, connotatively, a place-like
  form of someone's (or something's) personality, as his, her or its
  psychic and physical characteristics.)
     16 # (senseid en pertaining) pertaining to; with regard to.
     17 (non-gloss definition: Used to indicate means, medium, format,
  genre, or instrumentality.)
     18 # (lb en of something offered or given in an exchange) In the form
  of, in the denomination of.
     vb.
     1 (lb en obsolete transitive) To enclose.
     2 (lb en obsolete transitive) To take in; to harvest.
     alt.
     (abbreviation of en inch; inches)
     n.
     (abbreviation of en inch; inches)

From English Wiktionary: English language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]

  in-
     alt.
     in, into, towards, within.
     pre.
     in, into, towards, within.
     pre.
     in, into
     pre.
     1 (lb en non-productive) Used with certain words to reverse their
  meaning
     2 # (lb en non-productive) Added to adjectives to mean ''not''
     3 # (lb en non-productive) Added to nouns to mean ''lacking'' or
  ''without''

From English Wiktionary: English language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]

  in.
     alt.
     (abbr of en inch)
     n.
     (abbr of en inch)

From English Wiktionary: English language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]

  IN
     n.
     1 (lb en biochemistry) (abbreviation of en integrase)
     2 internegative; a type of film stock, most commonly used regarding
  35mm motion picture negative
     n.
     (abbreviation of en Indiana nodot=1), a state of the United States of
  America.

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  -in
     Dutch suf.
     (non-gloss definition: Forms nouns for the female counterpart of
  something.)
     Finnish suf.
     1 (non-gloss definition: Forms inanimate instrumental nouns from
  verbs.)
     2 (non-gloss definition: Forms some diminutive nouns.)
     Finnish suf.
     (non-gloss definition: Forms superlative adjectives.)
     Finnish suf.
     (non-gloss definition: Instructive plural suffix.)
     Finnish suf.
     (lb fi poetic) {non-gloss definition|A variant for the first-person
  singular possessive suffix (m fi -ni).}
     Finnish suf.
     (lb fi rare) (non-gloss definition: Forms the genitive plural.)
     Finnish suf.
     {non-gloss definition|Suffix variant for the illative singular, see
  (m fi -Vn).}
     German alt.
     1 (senseid de feminine) (non-gloss definition: creates the female
  form for many nouns for living beings; umlaut usually occurs in
  monosyllables, but rarely in polysyllables)
     2 # (lb de dated) names the wife of a person
     3 # (lb de dated) (non-gloss definition: creates female personal
  names (for wives and daughters))
     German suf.
     1 (senseid de feminine) (non-gloss definition: creates the female
  form for many nouns for living beings; umlaut usually occurs in
  monosyllables, but rarely in polysyllables)
     2 # (lb de dated) names the wife of a person
     3 # (lb de dated) (non-gloss definition: creates female personal
  names (for wives and daughters))
     German suf.
     (senseid de chemistry) (lb de chemistry) -yne; -ine
     Livvi suf.
     (n-g: Forms inanimate instrumental nouns from verbs.)
     Maltese suf.
     1 (ngd: a common plural suffix)
     2 # {ngd|used in most nouns and adjectives derived with the native
  suffix (m mt -i)}
     3 # (ngd: used in participles and some other native adjectives)
     Old High German suf.
     (non-gloss definition: used to create adjectives from nouns)
     Old Polish suf.
     (n-g: forms adjectives).
     Portuguese suf.
     (pronunciation spelling of pt -inho)
     suf.
     1 (lb en biochemistry) (non-gloss definition: Used, as a modification
  of -ine, to form the names of a variety of types of compound; examples
  include proteins (globulin), carbohydrates (dextrin), dyes (alizarin)
  and others (vanillin).)
     2 # a neutral chemical compound
     3 # an enzyme
     4 # an antibiotic
     5 # a pharmaceutical product
     suf.
     (senseid en protest) (n-g: Attached to a word (usually a verb) to
  denote a protest, demonstration or other type of gathering characterized
  by the activity denoted by the base word.)
     alt.
     (lb en proscribed dialect) (alternative form of en -ing).
     suf.
     (lb en proscribed dialect) (alternative form of en -ing).
     suf.
     (alternative form of en -en)
     Welsh suf.
     1 (non-gloss definition: forms nouns characterised by root)
     2 (lb cy obsolete) (non-gloss definition: forms adjectives from
  nouns, usually nouns of material)
     3 (non-gloss definition: forms adjectives from other adjectives)

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  -in'
     suf.
     (lb en proscribed pronunciation spelling) (alternative form of en
  -ing)

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  -in-
     Esperanto suf.
     (eo-root of: -ino)

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  .in
     Translingual sym.
     The ccTLD for India as assigned by the IANA.

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  i'n
     Welsh contraction
     1 contraction of (l cy i) and (l cy yn)
     2 contraction of (l cy i) and (l cy ein)

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  in
     Danish a.
     (lb da colloquial) fashionable, #English
     Dutch a.
     in style
     Dutch adv.
     1 #English, inside
     2 (lb nl postpositional) into
     Dutch prep.
     #English (expressing containment)
     Dutch vb.
     (infl of nl innen  1 s pres ind ; imp)
     German prep.
     1 (lb de with dative) #English, inside, within, at (inside a
  building)
     2 (lb de with dative) #English (gl: pertaining to)
     3 (lb de with dative) #English, at, by (at the end of or during a
  period of time)
     4 (lb de with accusative) into, to (going inside (of))
     German contraction
     (lb de dated) (contraction of de in den)
     German a.
     #English, popular (in fashion)
     Italian prep.
     1 (l en in)
     2 to
     3 into
     4 by
     5 on
     6 (n-g: marker of way or manner)
     Middle Dutch prep.
     1 #English, inside, within
     2 into
     3 within (gloss: a time period)
     4 in (a condition)
     Middle Dutch contraction
     (contraction of dum ic ne)
     Norwegian Bokmål a.
     popular
     Old English prep.
     #English
     Old English adv.
     (alt form ang inn)
     Old Irish article
     1 the (masculine singular nominative/accusative; feminine singular
  accusative; masculine/feminine/neuter dual
  nominative/accusative/genitive)
     2 (alternative spelling of sga ind)
     Old Irish part.
     (non-gloss definition: interrogative particle forming yes-no
  questions)
     Old Irish vb.
     (infl of sga is  3 s pres indc interrogative): is...?
     Old Irish prep.
     (alt form sga i t=in) (often before (m sga cach, cech t=each, every)
  {m|sga|for|t=your+(g:+p)" rel="nofollow">and {m|sga|for|t=your (g: p))
     Old Irish part.
     (n-g: Used with the masculine/neuter dative singular of an adjective
  to form the corresponding adverb): -ly
     Old Saxon prep.
     #English
     Portuguese prep.
     found in the given reference
     Portuguese a.
     in fashion
     Sardinian prep.
     #English, into
     Serbo-Croatian a.
     (lb sh rare archaic) other
     Swedish adv.
     into, to (l en in)
     Turkish n.
     1 lair, den, burrow
     2 cave
     Turkish vb.
     (tr-verb form of: inmek)
     West Frisian det.
     a, an; (n-g: indefinite article)

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  in-
     Catalan pre.
     (l en in-); un- (gloss: reversal of meaning or lack of an attribute)
     Dutch pre.
     1 from the adverb (l nl in)
     2 prepended to a noun or adjective, it reinforces the quality
  signified thereby
     3 prepended to an adjective to negate its meaning; occurs mostly in
  borrowed terms from French: (l en in-), (l en un-)
     German alt.
     (l de inne-) (q: in verbs)
     German pre.
     (lb de rare only in nouns) in, inside, interior
     German pre.
     (lb de rarely productive only with Latinate stems) in, into
     German pre.
     (lb de rarely productive only with Latinate stems) #English, un-
  (gloss: indicates negation)
     Italian pre.
     1 (lb it forms verbs) (n-g: used to denote derivation)
     2 (lb it obsolete rare) (n-g: used as an intensifier)
     Italian pre.
     (n-g: used to denote negation or opposition or privation); un-;
  in#English; a-#Etymology_5
     Maltese article
     (alternative form of mt il-)
     Old Irish alt.
     in
     Old Irish pre.
     in
     Old Irish pre.
     (alt form sga an- t=un-, not)
     Old Irish pre.
     (alt form sga id-)
     Spanish pre.
     not (gloss: negation)

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  in.
     Greenlandic n.
     (abbreviation of kl inuusoq  born)

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  In
     Translingual sym.
     (lb mul element symbol) indium.

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  IN
     Translingual sym.
     (ISO 3166 1 2 India)

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  -in
     Dutch suf.
     (non-gloss definition: Forms nouns for the female counterpart of
  something.)
     Finnish suf.
     1 (non-gloss definition: Forms inanimate instrumental nouns from
  verbs.)
     2 (non-gloss definition: Forms some diminutive nouns.)
     Finnish suf.
     (non-gloss definition: Forms superlative adjectives.)
     Finnish suf.
     (non-gloss definition: Instructive plural suffix.)
     Finnish suf.
     (lb fi poetic) {non-gloss definition|A variant for the first-person
  singular possessive suffix (m fi -ni).}
     Finnish suf.
     (lb fi rare) (non-gloss definition: Forms the genitive plural.)
     Finnish suf.
     {non-gloss definition|Suffix variant for the illative singular, see
  (m fi -Vn).}
     German alt.
     1 (senseid de feminine) (non-gloss definition: creates the female
  form for many nouns for living beings; umlaut usually occurs in
  monosyllables, but rarely in polysyllables)
     2 # (lb de dated) names the wife of a person
     3 # (lb de dated) (non-gloss definition: creates female personal
  names (for wives and daughters))
     German suf.
     1 (senseid de feminine) (non-gloss definition: creates the female
  form for many nouns for living beings; umlaut usually occurs in
  monosyllables, but rarely in polysyllables)
     2 # (lb de dated) names the wife of a person
     3 # (lb de dated) (non-gloss definition: creates female personal
  names (for wives and daughters))
     German suf.
     (senseid de chemistry) (lb de chemistry) -yne; -ine
     Livvi suf.
     (n-g: Forms inanimate instrumental nouns from verbs.)
     Maltese suf.
     1 (ngd: a common plural suffix)
     2 # {ngd|used in most nouns and adjectives derived with the native
  suffix (m mt -i)}
     3 # (ngd: used in participles and some other native adjectives)
     Old High German suf.
     (non-gloss definition: used to create adjectives from nouns)
     Old Polish suf.
     (n-g: forms adjectives).
     Portuguese suf.
     (pronunciation spelling of pt -inho)
     suf.
     1 (lb en biochemistry) (non-gloss definition: Used, as a modification
  of -ine, to form the names of a variety of types of compound; examples
  include proteins (globulin), carbohydrates (dextrin), dyes (alizarin)
  and others (vanillin).)
     2 # a neutral chemical compound
     3 # an enzyme
     4 # an antibiotic
     5 # a pharmaceutical product
     suf.
     (senseid en protest) (n-g: Attached to a word (usually a verb) to
  denote a protest, demonstration or other type of gathering characterized
  by the activity denoted by the base word.)
     alt.
     (lb en proscribed dialect) (alternative form of en -ing).
     suf.
     (lb en proscribed dialect) (alternative form of en -ing).
     suf.
     (alternative form of en -en)
     Welsh suf.
     1 (non-gloss definition: forms nouns characterised by root)
     2 (lb cy obsolete) (non-gloss definition: forms adjectives from
  nouns, usually nouns of material)
     3 (non-gloss definition: forms adjectives from other adjectives)

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  -in'
     suf.
     (lb en proscribed pronunciation spelling) (alternative form of en
  -ing)

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  -in-
     Esperanto suf.
     (eo-root of: -ino)

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  .in
     Translingual sym.
     The ccTLD for India as assigned by the IANA.

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  i'n
     Welsh contraction
     1 contraction of (l cy i) and (l cy yn)
     2 contraction of (l cy i) and (l cy ein)

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  in
     Danish a.
     (lb da colloquial) fashionable, #English
     Dutch a.
     in style
     Dutch adv.
     1 #English, inside
     2 (lb nl postpositional) into
     Dutch prep.
     #English (expressing containment)
     Dutch vb.
     (infl of nl innen  1 s pres ind ; imp)
     German prep.
     1 (lb de with dative) #English, inside, within, at (inside a
  building)
     2 (lb de with dative) #English (gl: pertaining to)
     3 (lb de with dative) #English, at, by (at the end of or during a
  period of time)
     4 (lb de with accusative) into, to (going inside (of))
     German contraction
     (lb de dated) (contraction of de in den)
     German a.
     #English, popular (in fashion)
     Irish prep.
     (alternative form of ga i)
     Latin prep.
     1 (lb la + ablative) #English, at, on, upon, from (space)
     2 (lb la + ablative) under, within, in
     3 (lb la + ablative) during, within, while in (time)
     4 (lb la + accusative) into, to
     5 (lb la + accusative) toward, towards, against, at
     6 (lb la + accusative) until, for
     7 (lb la + accusative) about
     8 (lb la + accusative) according to
     Middle English alt.
     1 (senseid enm inn) Any kind of accommodation; particularly:
     2 # A holiday home or guesthouse; a house set up as accommodation.
     3 # An inn or hostel; a building with multiple rooms to let.
     4 # A camp used by an army; barracks.
     5 A home or house; habitation or housing one lives in.
     6 A dormitory; housing for students.
     Middle English n.
     1 (senseid enm inn) Any kind of accommodation; particularly:
     2 # A holiday home or guesthouse; a house set up as accommodation.
     3 # An inn or hostel; a building with multiple rooms to let.
     4 # A camp used by an army; barracks.
     5 A home or house; habitation or housing one lives in.
     6 A dormitory; housing for students.
     Middle English alt.
     1 (senseid enm in) #English; with the following special senses:
     2 # #English, inside; encircled or confined by, with the following
  special senses:
     3 ## inside, within (gloss: a text or document)
     4 ## inside, within (gloss: one's mind)
     5 ## inside, #English, indoors of.
     6 ## amongst, #English a crowd of.
     7 # wearing, having on, clad #English
     8 # #English a quality or mode: with the following special senses:
     9 ## affected by, under the influence of.
     10 ## held by someone, #English someone's grasp
     11 ## owned by someone, #English someone's control
     12 # inside, at or on a location or place.
     13 # secured with; bound with
     14 # #English the midst of, while, currently doing
     15 # #English (pieces or portions), into.
     16 # about; of, on the matter of.
     17 #English the form, way, or manner of.
     18 on, above, on top of.
     19 facing at, #English the direction of.
     20 Being one of a set or group.
     21 Being owned by; in one's possession.
     22 due to, as, for the reason that.
     23 versus; in conflict with; fighting with.
     24 using, utilising, with the means of.
     25 (lb enm rare) with, in the company of.
     Middle English prep.
     1 (senseid enm in) #English; with the following special senses:
     2 # #English, inside; encircled or confined by, with the following
  special senses:
     3 ## inside, within (gloss: a text or document)
     4 ## inside, within (gloss: one's mind)
     5 ## inside, #English, indoors of.
     6 ## amongst, #English a crowd of.
     7 # wearing, having on, clad #English
     8 # #English a quality or mode: with the following special senses:
     9 ## affected by, under the influence of.
     10 ## held by someone, #English someone's grasp
     11 ## owned by someone, #English someone's control
     12 # inside, at or on a location or place.
     13 # secured with; bound with
     14 # #English the midst of, while, currently doing
     15 # #English (pieces or portions), into.
     16 # about; of, on the matter of.
     17 #English the form, way, or manner of.
     18 on, above, on top of.
     19 facing at, #English the direction of.
     20 Being one of a set or group.
     21 Being owned by; in one's possession.
     22 due to, as, for the reason that.
     23 versus; in conflict with; fighting with.
     24 using, utilising, with the means of.
     25 (lb enm rare) with, in the company of.
     Middle English adv.
     1 (senseid enm in-adv) #English; with the following special senses:
     2 # #English, inside; encircled or confined by.
     3 # inside, #English, #English the centre of.
     4 # #English a quality or mode.
     5 #English towards, in the direction of.
     6 on, on top of; above
     7 using, utilising, with the means of.
     Middle English alt.
     1 (senseid enm in-adv) #English; with the following special senses:
     2 # #English, inside; encircled or confined by.
     3 # inside, #English, #English the centre of.
     4 # #English a quality or mode.
     5 #English towards, in the direction of.
     6 on, on top of; above
     7 using, utilising, with the means of.
     Middle English pron.
     (alt form enm hine)
     Norwegian Nynorsk a.
     popular
     Old High German prep.
     #English
     Old Norse article
     (infl of non inn  f nom s ; n nom//acc p)
     Pennsylvania German prep.
     #English
     Sardinian prep.
     #English, into
     Swedish adv.
     into, to (l en in)
     Turkish n.
     1 lair, den, burrow
     2 cave
     Turkish vb.
     (tr-verb form of: inmek)
     West Frisian det.
     a, an; (n-g: indefinite article)

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  in-
     Catalan pre.
     (l en in-); un- (gloss: reversal of meaning or lack of an attribute)
     Dutch pre.
     1 from the adverb (l nl in)
     2 prepended to a noun or adjective, it reinforces the quality
  signified thereby
     3 prepended to an adjective to negate its meaning; occurs mostly in
  borrowed terms from French: (l en in-), (l en un-)
     German alt.
     (l de inne-) (q: in verbs)
     German pre.
     (lb de rare only in nouns) in, inside, interior
     German pre.
     (lb de rarely productive only with Latinate stems) in, into
     German pre.
     (lb de rarely productive only with Latinate stems) #English, un-
  (gloss: indicates negation)
     Italian pre.
     1 (lb it forms verbs) (n-g: used to denote derivation)
     2 (lb it obsolete rare) (n-g: used as an intensifier)
     Italian pre.
     (n-g: used to denote negation or opposition or privation); un-;
  in#English; a-#Etymology_5
     Maltese article
     (alternative form of mt il-)
     Old Irish alt.
     in
     Old Irish pre.
     in
     Old Irish pre.
     (alt form sga an- t=un-, not)
     Old Irish pre.
     (alt form sga id-)
     Spanish pre.
     not (gloss: negation)

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  in.
     Greenlandic n.
     (abbreviation of kl inuusoq  born)

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  In
     Translingual sym.
     (lb mul element symbol) indium.

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  IN
     Translingual sym.
     (ISO 3166 1 2 India)

From Finnish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-fi-ALL-2023-07-27 ]

  -in
     suf.
     1 i-loppuisten, :Liite:Suomen sanojen taivutustyypit#5 ja
  :Liite:Suomen sanojen taivutustyypit#6 taipuvien nominien yksikön ja
  monikon illatiivin sijapääte
     2 johdin, jolla muodostetaan verbeistä substantiiveja, joiden avulla
  kyseistä toimintaa harjoitetaan
     3 johdin, jolla muodostetaan adverbien komparatiivi- ja
  superlatiivi<nowiki/>muotoja
     4 (yhteys runollinen possessiivisuffiksi k=fi aak=in) yksikön
  ensimmäisen persoonan omistusliite

From Finnish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-fi-ALL-2023-07-27 ]

  in
     Englanti adv.
     1 sisällä; sisässä
     2 ilmaisee tapaa; vastaa suomen adessiivia (''-lla''/''-llä''),
  joskus translatiivia (''-ksi'')
     3 (yhteys puhekieltä k=en) ''to be ~'' olla muoti
     Englanti prep.
     vastaa suomen inessiiviä (''-ssa'' / ''-ssä'')
     Hollanti postp.
     sisään
     Hollanti prep.
     1 sisällä, -issa
     2 aikaa
     Latina prep.
     1 (''+ abl.'') vastaa suomen inessiiviä (''-ssa'' / ''-ssä'') tai
  adessiivia (''-lla'' / ''-llä'')
     2 (''+ akk.'') vastaa suomen illatiivia (''johonkin'')
     3 (''+ akk.'') koskien jotakin, jonkin suhteen
     4 (''+ akk.'') jonkin mukaan
     5 (''+ akk.'') vastoin jotakin
     6 (''+ dat.'') jonkin puitteissa
     Ruotsi adv.
     sisään, sisälle
     Viro abbr.
     ''inessiiv, seesütlev'' – (inessiivi)

From Finnish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-fi-ALL-2023-07-27 ]

  in-
     Espanja pre.
     ilmaisee vastakohtaa; epä-
     Italia pre.
     ilmaisee vastakohtaa; epä-
     Ranska pre.
     ilmaisee vastakohtaa; epä-

From Finnish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-fi-ALL-2023-07-27 ]

  IN
     Englanti abbr.
     Indiana

From Finnish Wiktionary: Finnish language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-fi-fi-2023-07-27 ]

  -in
     suf.
     1 i-loppuisten, :Liite:Suomen sanojen taivutustyypit#5 ja
  :Liite:Suomen sanojen taivutustyypit#6 taipuvien nominien yksikön ja
  monikon illatiivin sijapääte
     2 johdin, jolla muodostetaan verbeistä substantiiveja, joiden avulla
  kyseistä toimintaa harjoitetaan
     3 johdin, jolla muodostetaan adverbien komparatiivi- ja
  superlatiivi<nowiki/>muotoja
     4 (yhteys runollinen possessiivisuffiksi k=fi aak=in) yksikön
  ensimmäisen persoonan omistusliite

From Finnish Wiktionary: Finnish language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-fi-fi-2023-07-27 ]

  in
     adv.
     (yhteys puhekieltä k=fi) muodissa

From Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]

  -in
     Tyska article
     (tagg efterled språk=de) som ändrar betydelsen av substantiv från en
  manlig till en kvinnlig form. Suffix '''-in''' förrekommer i tyskan ofta
  vid beteckningar för yrken eller nationaliteter.

From Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]

  -in-
     Esperanto article
     feminin, kvinnlig; ger ordet feminin betydelse

From Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]

  in
     Engelska adv.
     1 inne
     2 #Svenska
     Engelska prep.
     1 i, inne i, inuti
     2 del av, på, av
     Slovenska conj.
     och

From Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]

  in-
     Engelska article
     1 #Svenska, inte
     2 #Svenska, sakna eller vara utan
     Tyska article
     (tagg kat=förled språk=de) o-, inte

From Swedish Wiktionary: Swedish language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-sv-sv-2023-07-27 ]

  in
     adv.
     (tagg: text=dynamiskt) används för att beskriva rörelse till något
  med klara gränser

From Swedish Wiktionary: Swedish language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-sv-sv-2023-07-27 ]

  in-
     article
     1 som har motsatt egenskap; inte, icke, ej
     2 som rör sig eller flyttas utifrån inåt; in, till, i, inne, inom, på
     3 som tillsammans med ett ord bildar ett nytt

From Afrikaans-German FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 :   [ freedict:afr-deu ]

  in /ˈən/
  1. in, nach, pro, zu
  2. darin

From Afrikaans-English FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:afr-eng ]

  in /ˈən/
  a, in, inside, into, on, per, within

From Afrikaans-English FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:afr-eng ]

  in /ˈən/
  be considered, count

From Afrikaans-English FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:afr-eng ]

  in /ˈən/
  1. govern, head up, restrain
  2. control, rule

From Afrikaans-English FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:afr-eng ]

  in /ˈən/
  fast, quickly, swiftly

From Afrikaans-English FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:afr-eng ]

  in /ˈən/
  generally

From Afrikaans-English FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:afr-eng ]

  in /ˈən/
  pregnant

From Afrikaans-English FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:afr-eng ]

  in /ˈən/
  behind one's back, underhand

From Afrikaans-English FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:afr-eng ]

  in /ˈən/
  toward, towards, with reference to

From Afrikaans-English FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:afr-eng ]

  in /ˈən/
  in any event

From Afrikaans-English FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:afr-eng ]

  in /ˈən/
  acquaint, inform, report

From Deutsch-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2020.10.04 :   [ freedict:deu-bul ]

  in /ɪn/ 
  1. у, в
  mit Dativ, örtlich: Angabe eines Ortes, innerhalb dessen sich etwas befindet oder tut; Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wo“
  2. в 2.
  mit Akkusativ, örtlich: Angabe einer Richtung in etwas hinein; Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wohin“
   3.
  zeitlich: Beschreibung einer Zeitspanne, auf einen bestimmten Zeitpunkt, eine bestimmte Zeitspanne hin, Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wann“
   4.
  Beschreibung einer bestimmten Art und Weise, eines bestimmten Zustandes, eines bestimmten Verhaltens

From Deutsch-ελληνικά FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-ell ]

  in /ɪn/ 
  ιδα
  nachgestelltes Wortbildungselement zur Bildung femininer Bezeichnungen aus Substantiven, die (grammatikalisch) maskuline Personen oder Tiere bezeichnen

From Deutsch-ελληνικά FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-ell ]

  in /ɪn/ 
  σε 2.
  mit Dativ, örtlich: Angabe eines Ortes, innerhalb dessen sich etwas befindet oder tut; Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wo“
   3.
  mit Akkusativ, örtlich: Angabe einer Richtung in etwas hinein; Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wohin“
   4.
  zeitlich: Beschreibung einer Zeitspanne, auf einen bestimmten Zeitpunkt, eine bestimmte Zeitspanne hin, Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wann“
   5.
  Beschreibung einer bestimmten Art und Weise, eines bestimmten Zustandes, eines bestimmten Verhaltens

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  in /ˈɪn/ 
  on 
     Synonyms: an, auf, bei, nach, über
  

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  in /ˈɪn/ ([wo?, wann?+ dat]) 
  in , at 
        "im (= in dem) Haus"  - in the house
        "in der Schule sein"  - be at school
        "in einer Woche"  - in a week
        "in diesem Jahr"  - this year

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  in /ˈɪn/ ([wohin?, bis wann?+ acc]) 
  into , to 
        "in die Schule gehen"  - go into school
        "ins (= in das) Bett gehen"  - go to bed
        "etw. ins Englische übersetzen"  - translate sth. into English
        "bis in den Frühling"  - into spring

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  in /ˈɪn/ 
  trendy 
     Synonyms: angesagt, modisch, Mode…, In-…
  
   see: In-Lokal, Modegetränk
  

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  In-… /ˈɪn/ 
   [ugs.] trendy 
     Synonyms: angesagt, in, modisch, Mode…
  
   see: In-Lokal, Modegetränk
  

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Indien /ˈɪndɪən/ (IN /ˈɪn/) 
   [geogr.] India 
           Note: Kfz:

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Indium /ˈɪndiːˌʊm/ (In /ˈɪn/) 
   [chem.] indium 

From Deutsch-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-fin ]

  in /ɪn/ 
  -ssa, -ssä 2.
  mit Dativ, örtlich: Angabe eines Ortes, innerhalb dessen sich etwas befindet oder tut; Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wo“
   3.
  zeitlich: Beschreibung einer Zeitspanne, auf einen bestimmten Zeitpunkt, eine bestimmte Zeitspanne hin, Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wann“
   4.
  Beschreibung einer bestimmten Art und Weise, eines bestimmten Zustandes, eines bestimmten Verhaltens

From Deutsch-français FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-fra ]

  in /ɪn/ 
  in
  der herrschenden Mode entsprechend und damit in weiterem Sinne auch: positiv bewertet

From Deutsch-français FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-fra ]

  in /ɪn/ 
  1. dans, en, à 2.
  mit Dativ, örtlich: Angabe eines Ortes, innerhalb dessen sich etwas befindet oder tut; Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wo“
   3.
  mit Akkusativ, örtlich: Angabe einer Richtung in etwas hinein; Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wohin“
   4.
  Beschreibung einer bestimmten Art und Weise, eines bestimmten Zustandes, eines bestimmten Verhaltens
  2. dans, en, pendant
  zeitlich: Beschreibung einer Zeitspanne, auf einen bestimmten Zeitpunkt, eine bestimmte Zeitspanne hin, Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wann“

From Deutsch-Bahasa Indonesia FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-ind ]

  in /ɪn/ 
  1. di, di dalam
  mit Dativ, örtlich: Angabe eines Ortes, innerhalb dessen sich etwas befindet oder tut; Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wo“
  2. di dalam
  Beschreibung einer bestimmten Art und Weise, eines bestimmten Zustandes, eines bestimmten Verhaltens

From German-Italian FreeDict Dictionary ver. 0.2.1 :   [ freedict:deu-ita ]

  in /ˈɪn/
  1. a
  2. dentro

From German-Kurdish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-kur ]

  in /ˈɪn/
  di...de (zeitlich)

From German-Kurdish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-kur ]

  in /ˈɪn/
  kura

From German-Kurdish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-kur ]

  in /ˈɪn/
  li (örtlich)

From German-Kurdish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-kur ]

  in /ˈɪn/
  têda

From German-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.1.5 :   [ freedict:deu-nld ]

  in /ˈɪn/
  1. aan, bij, naar, tegen, tot, voor
  2. in, binnen, per, te

From German-Portuguese FreeDict Dictionary ver. 0.2.3 :   [ freedict:deu-por ]

  in /ˈɪn/
  1. a, para
  2. dentrode, em

From Deutsch-Русский FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-rus ]

  in /ɪn/ 
  в 2.
  mit Dativ, örtlich: Angabe eines Ortes, innerhalb dessen sich etwas befindet oder tut; Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wo“
   3.
  mit Akkusativ, örtlich: Angabe einer Richtung in etwas hinein; Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wohin“
   4.
  zeitlich: Beschreibung einer Zeitspanne, auf einen bestimmten Zeitpunkt, eine bestimmte Zeitspanne hin, Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wann“
   5.
  Beschreibung einer bestimmten Art und Weise, eines bestimmten Zustandes, eines bestimmten Verhaltens

From Deutsch-español FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-spa ]

  in /ɪn/ 
  1. en, dentro de 2.
  mit Dativ, örtlich: Angabe eines Ortes, innerhalb dessen sich etwas befindet oder tut; Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wo“
   3.
  zeitlich: Beschreibung einer Zeitspanne, auf einen bestimmten Zeitpunkt, eine bestimmte Zeitspanne hin, Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wann“
  2. en, a
  mit Akkusativ, örtlich: Angabe einer Richtung in etwas hinein; Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wohin“
  3. en
  Beschreibung einer bestimmten Art und Weise, eines bestimmten Zustandes, eines bestimmten Verhaltens

From Deutsch-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-swe ]

  in /ɪn/ 
  ska
  nachgestelltes Wortbildungselement zur Bildung femininer Bezeichnungen aus Substantiven, die (grammatikalisch) maskuline Personen oder Tiere bezeichnen

From Deutsch-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-swe ]

  in /ɪn/ 
  inne
  der herrschenden Mode entsprechend und damit in weiterem Sinne auch: positiv bewertet

From Deutsch-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-swe ]

  in /ɪn/ 
  1. i 2.
  mit Dativ, örtlich: Angabe eines Ortes, innerhalb dessen sich etwas befindet oder tut; Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wo“
   3.
  Beschreibung einer bestimmten Art und Weise, eines bestimmten Zustandes, eines bestimmten Verhaltens
  2. i, till
  mit Akkusativ, örtlich: Angabe einer Richtung in etwas hinein; Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wohin“
  3. på, om, inom
  zeitlich: Beschreibung einer Zeitspanne, auf einen bestimmten Zeitpunkt, eine bestimmte Zeitspanne hin, Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wann“

From Deutsch-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-swe ]

  in- /ɪn/ 
  in- 2.
  vorangestelltes Wortbildungselement mit Fremdwörtern aus dem Lateinischen: verneinend, negativ belegend
   3.
  vorangestelltes Wortbildungselement mit Fremdwörtern aus dem Lateinischen: ein-, hinein-

From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-tur ]

  in /ˈɪn/
  içinde

From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-tur ]

  in /ˈɪn/
  içine

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  in, binne, op, per

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  aktief

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  allesins

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  in elk geval

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  asof

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  bemiddeld

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  kontant

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  benard, benepe, verlëe

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  jeens, teen, vir

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  allesins

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  1. allesins

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  om te, vir

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  sowaar

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  voor

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  betrokke

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  karig

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  ten spyte van

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  aanvanklik

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  bedags

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  saans

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  agteraan

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  intusse, solank, tegelyk

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  smôrens

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  betyds, op tyd

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  1. hoe
  2. as, so lyk, soos

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  waarin

From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-afr ]

  in /ˈɪn/
  bedryfsklaar

From English-Arabic FreeDict Dictionary ver. 0.6.3 :   [ freedict:eng-ara ]

  In /ˈɪn/
  في

From English-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-bul ]

  in //ɘn// //ən// //ɪn// 
  1. след
  after a period of time
  2. в
  contained by

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  in /ˈɪn/
  uvnitř

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  in /ˈɪn/
  v

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  in /ˈɪn/
  ve

From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 :   [ freedict:eng-ces ]

  in /ˈɪn/ 
  dovnitř

From Eurfa Saesneg, English-Welsh Eurfa/Freedict dictionary ver. 0.2.3 :   [ freedict:eng-cym ]

  in /ˈɪn/ 

mewn

From Eurfa Saesneg, English-Welsh Eurfa/Freedict dictionary ver. 0.2.3 :   [ freedict:eng-cym ]

  in /ˈɪn/ 

yn

From English-Danish FreeDict Dictionary ver. 0.1.0 :   [ freedict:eng-dan ]

  in /ˈɪn/ 
  i

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  inch /ˈɪntʃ/ (in /ˈɪn/)
  Zoll 
           Note: Längeneinheit: 2,54 cm
        "half-inch"  - halber Zoll
        "one tenth inch"  - ein Zehntelzoll
        "inch by inch"  - Stück für Stück
           Note: unit of length

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  in /ˈɪn/
  auf ([wo?+ dat]) 
        "in the world"  - auf der Welt
        "in the street"  - auf der Straße
     Synonyms: on, at
  
   see: on earth
  

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  in /ˈɪn/
  herein 
        "Come in!"  - Herein!, Ja bitte!
        "This way in, please!"  - Hier herein, bitte!
        "Do come in!"  - Kommen Sie doch herein!
        "Ask her in."  - Bitten Sie sie herein.
        "She dropped in."  - Sie kam auf einen Sprung herein.
           Note: here

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  in /ˈɪn/
  in ([wo?, wann?+ dat]) 
        "in the house"  - im (= in dem) Haus
        "in a week"  - in einer Woche
     Synonym: at
  
   see: this year
  

From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:eng-deu ]

  Indiana /ˌɪndiːˈanə/ (IN /ˈɪn/)
  Indiana [geogr.]
           Note: US-Bundesstaat; Hauptstadt: Indianapolis
           Note: state of the US; capital: Indianapolis

From English - Modern Greek XDXF/FreeDict dictionary ver. 0.1.1 :   [ freedict:eng-ell ]

  in /ˈɪn/
  
  σε, μέσα σε

From English-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-fin ]

  in //ɘn// //ən// //ɪn// 
  1. in, muodissa
  in fashion, popular
  2. saapuva
  incoming

From English-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-fin ]

  in //ɘn// //ən// //ɪn// 
  1. sisällä, paikalla, tavattavissa
  2. sisään
  moving to the interior
  3. pelissä
  still able to play

From English-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-fin ]

  in //ɘn// //ən// //ɪn// 
  1. sisäpiiri
  position of power
  2. sisäkenttä
  state of batter

From English-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-fin ]

  in //ɘn// //ən// //ɪn// 
  1. kuluttua
  after a period of time
  2. -ssa, -ssä 2.
  contained by
   3.
  during
   4.
  surrounded by
   5.
  pertaining to
   6.
  within a certain elapsed time
  3. -lla, -llä
  indicating a state
  4. -ksi, [[-lla]]/[[-llä]]
  indicating language, script, or tone
  5. -an, -än
  into
  6. -sta, -stä
  part, member of

From English-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-fin ]

  in- /ˈɪn/ 
  epä-
  reversal of meaning

From English-French FreeDict Dictionary ver. 0.1.6 :   [ freedict:eng-fra ]

  in /in/
  à, au milie de, en, dans, parmi

From English-Irish FreeDict Dictionary ver. 0.3.2 :   [ freedict:eng-gle ]

  in /in/
  i

From English-Hindi FreeDict Dictionary ver. 1.6 :   [ freedict:eng-hin ]

  in /ˈɪn/ 
  1. अन्दर
        "He walked in at the right moment."

From English-Hindi FreeDict Dictionary ver. 1.6 :   [ freedict:eng-hin ]

  in /ˈɪn/ 
  1. में
        "They were born in the same year 1984."
  2. से
        "He is blind in one eye."
  3. का
        "He is the most famous person in town."

From English-Hindi FreeDict Dictionary ver. 1.6 :   [ freedict:eng-hin ]

  in /ˈɪn/ 
  1. इंच
        "He is 4 ft 2 inches tall."

From English-Croatian FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:eng-hrv ]

  in /ˈɪn/
  iz, kod, među, na, po, pri, u, unutar, unutarnji, unutra

From English-Hungarian FreeDict Dictionary ver. 0.2.1 :   [ freedict:eng-hun ]

  in /ˈɪn/
  1. közül
  2. -on
  3. -en
  4. szerint
  5. -ként
  6. mialatt
  7. benn
  8. -ba
  9. folyamán
  10. -be
  11. miközben
  12. bent
  13. belül
  14. -ön
  15. -ben
  16. -képpen
  17. alatt
  18. idején
  19. módon
  20. -ban

From English-Bahasa Indonesia FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-ind ]

  in //ɘn// //ən// //ɪn// 
  1. di dalam, di
  contained by
  2. di 2.
  indicating a state
   3.
  into
   4.
  surrounded by

From English-Bahasa Indonesia FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-ind ]

  in- /ˈɪn/ 
  in-
  reversal of meaning

From English-Italian FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:eng-ita ]

  in /ˈɪn/
  in tempo

From English-Italian FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:eng-ita ]

  in /ˈɪn/
  di sera

From English-Italian FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:eng-ita ]

  in /ˈɪn/
  di mattina

From English-Italian FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:eng-ita ]

  in /ˈɪn/
  invano

From English-Italian FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:eng-ita ]

  in /ˈɪn/
  come

From English-Italian FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:eng-ita ]

  in /ˈɪn/
  a, dentro

From English-Italian FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:eng-ita ]

  in /ˈɪn/
  come se

From English-Italian FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:eng-ita ]

  in /ˈɪn/
  attivo

From English-Italian FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:eng-ita ]

  in /ˈɪn/
  1. inoltre
  2. d'altronde

From English-Italian FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:eng-ita ]

  in /ˈɪn/
  di fatto

From English-Italian FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:eng-ita ]

  in /ˈɪn/
  contante

From English-Italian FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:eng-ita ]

  in /ˈɪn/
  contro

From English-Italian FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:eng-ita ]

  in /ˈɪn/
  in nessun modo

From English-Italian FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 :   [ freedict:eng-ita ]

  in /ˈɪn/
  all'inizio, dapprima, dapprincipio

From English-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-jpn ]

  in //ɘn// //ən// //ɪn// 
  1. で, に, 中
  2. に, で, 中
  contained by
  3. で
  indicating language, script, or tone

From English-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-jpn ]

  in- /ˈɪn/ 
  不
  reversal of meaning

From English-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.2 :   [ freedict:eng-nld ]

  in /in/
  aan, in, binnen, per, te

From English-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.2 :   [ freedict:eng-nld ]

  in‐ /ˈɪn/
  im‐, in‐, on‐

From English-Norsk FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-nor ]

  in //ɘn// //ən// //ɪn// 
  i, på
  in fashion, popular

From English-Norsk FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-nor ]

  in //ɘn// //ən// //ɪn// 
  1. inne
  2. inn
  moving to the interior

From English-Norsk FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-nor ]

  in //ɘn// //ən// //ɪn// 
  1. i, på 2.
  contained by
   3.
  into
   4.
  indicating a state
   5.
  surrounded by
   6.
  after a period of time
   7.
  during
   8.
  within a certain elapsed time
  2. i 2.
  indicating language, script, or tone
   3.
  part, member of
   4.
  pertaining to

From English-Norsk FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:eng-nor ]

  in- /ˈɪn/ 
  ikke, mis-, u-, van-
  reversal of meaning

From English - Polish Piotrowski+Saloni/FreeDict dictionary ver. 0.2 :   [ freedict:eng-pol ]

  in. /ˈɪn/
    cal

From English-Portuguese FreeDict Dictionary ver. 0.3 :   [ freedict:eng-por ]

  in /in/
  dentro de, em

From English-Portuguese FreeDict Dictionary ver. 0.3 :   [ freedict:eng-por ]

  in- /ˈɪn/
  in-

From English-Russian FreeDict Dictionary ver. 0.3.1 :   [ freedict:eng-rus ]

  in /in/
  в, на

Questions or comments about this site? Contact dictionary@catflap.org
Access Stats