catflap.org Online Dictionary Query |
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 : [ gcide ]
Idiom \Id"i*om\ ([i^]d"[i^]*[u^]m), n. [F. idiome, L. idioma, fr. Gr. 'idi`wma, fr. 'idioy^n to make a person's own, to make proper or peculiar; fr. 'i`dios one's own, proper, peculiar; prob. akin to the reflexive pronoun o"y^, o'i^, 'e`, and to "eo`s, 'o`s, one's own, L. suus, and to E. so.] 1. The syntactical or structural form peculiar to any language; the genius or cast of a language. [1913 Webster] Idiom may be employed loosely and figuratively as a synonym of language or dialect, but in its proper sense it signifies the totality of the general rules of construction which characterize the syntax of a particular language and distinguish it from other tongues. --G. P. Marsh. [1913 Webster] By idiom is meant the use of words which is peculiar to a particular language. --J. H. Newman. [1913 Webster] He followed their language [the Latin], but did not comply with the idiom of ours. --Dryden. [1913 Webster] 2. An expression conforming or appropriate to the peculiar structural form of a language. [1913 Webster] Some that with care true eloquence shall teach, And to just idioms fix our doubtful speech. --Prior. [1913 Webster] 3. A combination of words having a meaning peculiar to itself and not predictable as a combination of the meanings of the individual words, but sanctioned by usage; as, an idiomatic expression; less commonly, a single word used in a peculiar sense. [1913 Webster +PJC] It is not by means of rules that such idioms as the following are made current: ``I can make nothing of it.'' ``He treats his subject home.'' --Dryden. ``It is that within us that makes for righteousness.'' --M. Arnold. --Gostwick (Eng. Gram.) [1913 Webster] Sometimes we identify the words with the object -- though by courtesy of idiom rather than in strict propriety of language. --Coleridge. [1913 Webster] 4. The phrase forms peculiar to a particular author; as, written in his own idiom. [1913 Webster] Every good writer has much idiom. --Landor. [1913 Webster] 5. Dialect; a variant form of a language. [1913 Webster] Syn: Dialect. Usage: Idiom, Dialect. The idioms of a language belong to its very structure; its dialects are varieties of expression ingrafted upon it in different localities or by different professions. Each county of England has some peculiarities of dialect, and so have most of the professions, while the great idioms of the language are everywhere the same. See Language.From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) : [ web1913 ]
Idiom \Id"i*om\, n. [F. idiome, L. idioma, fr. Gr. ?, fr. ? to make a person's own, to make proper or peculiar; prob. akin to the reflexive pronoun ?, ?, ?, and to ?, ?, one's own, L. suus, and to E. so.] 1. The syntactical or structural form peculiar to any language; the genius or cast of a language. Idiom may be employed loosely and figuratively as a synonym of language or dialect, but in its proper sense it signifies the totality of the general rules of construction which characterize the syntax of a particular language and distinguish it from other tongues. --G. P. Marsh. By idiom is meant the use of words which is peculiar to a particular language. --J. H. Newman. He followed their language [the Latin], but did not comply with the idiom of ours. --Dryden. 2. An expression conforming or appropriate to the peculiar structural form of a language; in extend use, an expression sanctioned by usage, having a sense peculiar to itself and not agreeing with the logical sense of its structural form; also, the phrase forms peculiar to a particular author. Some that with care true eloquence shall teach, And to just idioms fix our doubtful speech. --Prior. Sometimes we identify the words with the object -- though be courtesy of idiom rather than in strict propriety of language. --Coleridge. Every good writer has much idiom. --Landor. It is not by means of rules that such idioms as the following are made current: ``I can make nothing of it.'' ``He treats his subject home.'' Dryden. ``It is that within us that makes for righteousness.'' M.Arnold. --Gostwick (Eng. Gram. ) 3. Dialect; a variant form of a language. Syn: Dialect. Usage: Idiom, Dialect. The idioms of a language belong to its very structure; its dialects are varieties of expression ingrafted upon it in different localities or by different professions. Each county of England has some peculiarities of dialect, and so have most of the professions, while the great idioms of the language are everywhere the same. See Language.From WordNet (r) 2.0 : [ wn ]
idiom n 1: a manner of speaking that is natural to native speakers of a language [syn: parlance] 2: the usage or vocabulary that is characteristic of a specific group of people; "the immigrants spoke an odd dialect of English"; "he has a strong German accent" [syn: dialect, accent] 3: the style of a particular artist or school or movement; "an imaginative orchestral idiom" [syn: artistic style] 4: an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up [syn: idiomatic expression, phrasal idiom, set phrase, phrase]From Greek Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-el-ALL-2023-07-27 ]
idiom Αγγλικά n. 1 το γλωσσικό ιδίωμα 2 το καλλιτεχνικό ιδίωμα (στιλ) 3 ο ιδιωματισμός, ο ιδιωτισμός 4 (ετ προγρ en) μια δομή κώδικας που είναι χαρακτηριστική σε μια γλώσσα προγραμματισμούFrom English Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]
idiom Indonesian n. 1 (l en idiom) (gloss: idiomatic expression) 2 (l en idiom) (gloss: artistic style) 3 (lb id rare dated) (l en idiom) (gloss: language or language variety) n. 1 (senseid en language structure) A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, language family, or group of people<!--"person" is omitted here because idiolectic nature is almost never what idiomaticness has reference to-->. 2 # (senseid en in programming) (lb en programming) A programming construct or phraseology that is characteristic of the language. Romanian n. (l en idiom)From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]
Idiom German n. 1 n idiom (gloss: a distinct manner of speaking peculiar to a group of people) 2 n idiom (gloss: a specific language variety or speech register) 3 n idiom (gloss: an idiomatic expression) 4 n (lb de programming) idiomFrom English Wiktionary: English language only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]
idiom n. 1 (senseid en language structure) A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, language family, or group of people<!--"person" is omitted here because idiolectic nature is almost never what idiomaticness has reference to-->. 2 # (senseid en in programming) (lb en programming) A programming construct or phraseology that is characteristic of the language.From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]
idiom n. 1 (senseid en language structure) A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, language family, or group of people<!--"person" is omitted here because idiolectic nature is almost never what idiomaticness has reference to-->. 2 # (senseid en in programming) (lb en programming) A programming construct or phraseology that is characteristic of the language. Polish n. 1 (lb pl lexicography figure of speech) (l en idiom), phraseme, phraseological unit, phraseologism, set expression, set phrase, turn of phrase 2 (l en idiom) (gl: artistic style) 3 (lb pl dated linguistics rare) (l en idiom) (gl: language or language variety) Serbo-Croatian n. 1 (l en idiom) (gloss: idiomatic expression) 2 (l en idiom) (gloss: artistic style) 3 (lb sh linguistics) (l en idiom) (gloss: language or language variety)From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]
Idiom German n. 1 n idiom (gloss: a distinct manner of speaking peculiar to a group of people) 2 n idiom (gloss: a specific language variety or speech register) 3 n idiom (gloss: an idiomatic expression) 4 n (lb de programming) idiomFrom English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]
idiom n. 1 (senseid en language structure) A manner of speaking, a mode of expression peculiar to a language, language family, or group of people<!--"person" is omitted here because idiolectic nature is almost never what idiomaticness has reference to-->. 2 # (senseid en in programming) (lb en programming) A programming construct or phraseology that is characteristic of the language. Polish n. 1 (lb pl lexicography figure of speech) (l en idiom), phraseme, phraseological unit, phraseologism, set expression, set phrase, turn of phrase 2 (l en idiom) (gl: artistic style) 3 (lb pl dated linguistics rare) (l en idiom) (gl: language or language variety)From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]
Idiom German n. 1 n idiom (gloss: a distinct manner of speaking peculiar to a group of people) 2 n idiom (gloss: a specific language variety or speech register) 3 n idiom (gloss: an idiomatic expression) 4 n (lb de programming) idiomFrom Finnish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-fi-ALL-2023-07-27 ]
idiom Englanti n. (yhteys kielitiede k=en) idiomiFrom Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]
idiom n. 1 talat språk i säregen bruk 2 fast språkligt uttryck (en grupp av ord eller en hel mening) med en egenartad, självständig betydelse vilken inte omedelbart framgår av dess beståndsdelars betydelser och därmed inte kan översättas ord för ord (såvida samma idiom inte finns i det andra språket), och som till skillnad från ordspråk kan böjas grammatisktFrom Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]
Idiom Tyska n. (tagg kat=lingvistik språk=de) idiomFrom Swedish Wiktionary: Swedish language only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-sv-2023-07-27 ]
idiom n. 1 talat språk i säregen bruk 2 fast språkligt uttryck (en grupp av ord eller en hel mening) med en egenartad, självständig betydelse vilken inte omedelbart framgår av dess beståndsdelars betydelser och därmed inte kan översättas ord för ord (såvida samma idiom inte finns i det andra språket), och som till skillnad från ordspråk kan böjas grammatisktFrom Deutsch-ελληνικά FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-ell ]
Idiom /iˈdi̯oːm/From Deutsch-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-fin ]ιδίωμα eigentümliche Sprechweise einer Personengruppe
Idiom /iˈdi̯oːm/From Deutsch-français FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-fra ]idiomi eigentümliche Sprechweise einer Personengruppe
Idiom /iˈdi̯oːm/From Deutsch-Bahasa Indonesia FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-ind ]idiome 2. eigentümliche Sprechweise einer Personengruppe 3. feste Redewendung, Wortverbindung, idiomatischer Ausdruck, festes Syntagma
Idiom /iˈdi̯oːm/From German-Kurdish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:deu-kur ]idiom 2. eigentümliche Sprechweise einer Personengruppe 3. feste Redewendung, Wortverbindung, idiomatischer Ausdruck, festes Syntagma
Idiom /ˈiːdɪˌoːm/ biwejFrom German-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.1.5 : [ freedict:deu-nld ]
Idiom /ˈiːdɪˌoːm/ idioom, taaleigenFrom Deutsch-język polski FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-pol ]
Idiom /iˈdi̯oːm/From German-Portuguese FreeDict Dictionary ver. 0.2.3 : [ freedict:deu-por ]idiom, idiomat, idiomatyzm feste Redewendung, Wortverbindung, idiomatischer Ausdruck, festes Syntagma
Idiom /ˈiːdɪˌoːm/ idioma, línguaFrom Deutsch-Русский FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-rus ]
Idiom /iˈdi̯oːm/From Deutsch-español FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-spa ]идиома 2. eigentümliche Sprechweise einer Personengruppe 3. feste Redewendung, Wortverbindung, idiomatischer Ausdruck, festes Syntagma
Idiom /iˈdi̯oːm/From Deutsch-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-swe ]1. sintagma eigentümliche Sprechweise einer Personengruppe 2. modismo feste Redewendung, Wortverbindung, idiomatischer Ausdruck, festes Syntagma
Idiom /iˈdi̯oːm/From English-Afrikaans FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-afr ]idiom 2. eigentümliche Sprechweise einer Personengruppe 3. feste Redewendung, Wortverbindung, idiomatischer Ausdruck, festes Syntagma
idiom /ˈɪdɪəm/ idioomFrom English-Arabic FreeDict Dictionary ver. 0.6.3 : [ freedict:eng-ara ]
Idiom /ˈɪdɪəm/ التعبيرFrom English-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-bul ]
idiom //ˈɪdi.əm//From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]1. и́зразни сре́дства distinct style of art, etc 2. идио́м idiomatic expression
idiom /ˈɪdɪəm/ idiom Note: (ustálené jazykové spojení, fráze s metaforickým významem)From English-Czech dicts.info/FreeDict Dictionary ver. 0.1.3 : [ freedict:eng-ces ]
idiom /ˈɪdɪəm/ idiomatické spojeníFrom Eurfa Saesneg, English-Welsh Eurfa/Freedict dictionary ver. 0.2.3 : [ freedict:eng-cym ]
idiom /ˈɪdɪəm/From English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ]priod-ddull
idiom /ˈɪdɪəm/ AusdrucksweiseFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ]
idiom /ˈɪdɪəm/ RedensartFrom English - German Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:eng-deu ], Redeweise Synonym: turn of speech see: idioms, turns of speech
idiom /ˈɪdɪəm/ RedewendungFrom English-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-fin ], Wendung [ling.] Synonyms: phrase, expression see: set phrase, set expression, fixed expression
idiom //ˈɪdi.əm//From English-Hindi FreeDict Dictionary ver. 1.6 : [ freedict:eng-hin ]1. käsiala distinct style of art, etc 2. idiomi, sanonta idiomatic expression 3. kädenjälki instance of such style 4. kielimuunnos language variety 5. idiomi, puheenparsi, puhetapa manner of speaking
idiom /ˈɪdɪəm/From English-Croatian FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:eng-hrv ]1. मुहावरा "'Old is gold' is an idiom."
idiom /ˈɪdɪəm/ fraza, idiom, narječje, način izražavanja, osobitost govoraFrom English-Hungarian FreeDict Dictionary ver. 0.2.1 : [ freedict:eng-hun ]
idiom /ˈɪdɪəm/ 1. kifejezésmód 2. kifejezés 3. stílus 4. szólásFrom English-Bahasa Indonesia FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-ind ]
idiom //ˈɪdi.əm//From English-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-jpn ]idiom 2. idiomatic expression 3. language variety
idiom //ˈɪdi.əm//From English-Lithuanian FreeDict Dictionary ver. 0.7.2 : [ freedict:eng-lit ]1. 様式 distinct style of art, etc 2. 成句, 熟語 idiomatic expression 3. 方言, 訛り language variety
idiom /'ıdıəm/From English-Dutch FreeDict Dictionary ver. 0.2 : [ freedict:eng-nld ]1. idiomatinis posakis, idioma 2. kalba, šnekta, tarmė
idiom /idiəm/ 1. idioom, taaleigen 2. idiotismeFrom English - Polish Piotrowski+Saloni/FreeDict dictionary ver. 0.2 : [ freedict:eng-pol ]
idiom /ˈɪdɪəm/From English-Portuguese FreeDict Dictionary ver. 0.3 : [ freedict:eng-por ]1. idiom, idiomatyzm 2. [form] styl
idiom /idiəm/ 1. idioma, língua 2. idiotismoFrom English-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:eng-swe ]
idiom //ˈɪdi.əm//From English-Turkish FreeDict Dictionary ver. 0.3 : [ freedict:eng-tur ]idiom, idiomatiskt uttryck idiomatic expression
idiom /ˈɪdɪəm/ 1. .deyim, tabir 2. şive, lehçe 3. üslup idiomat'ic belirli bir dilin özelliklerini taşıyan, dilin if ade özelliklerini belirten idiomat'ically ana dili gibi.From Croatian-English FreeDict Dictionary ver. 0.1.2 : [ freedict:hrv-eng ]
idiom /ˈidɪom/ idiomFrom Norwegian Nynorsk-Norwegian Bokmål FreeDict Dictionary ver. 0.1.1 : [ freedict:nno-nob ]
idiom idiomFrom język polski-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:pol-bul ]
idiom /ˈidʲjɔ̃m/From język polski-ελληνικά FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:pol-ell ]идиом (językoznawstwo, językoznawczy) wyrażenie językowe, którego znaczenie jest swoiste, odmienne od znaczenia, jakie należałoby mu przypisać, biorąc pod uwagę poszczególne części składowe oraz reguły składni;
idiom /ˈidʲjɔ̃m/From język polski-English FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:pol-eng ]ιδιωτισμός (językoznawstwo, językoznawczy) wyrażenie językowe, którego znaczenie jest swoiste, odmienne od znaczenia, jakie należałoby mu przypisać, biorąc pod uwagę poszczególne części składowe oraz reguły składni;
idiom /ˈidʲjɔ̃m/From język polski-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:pol-fin ]idiom 2. (językoznawstwo, językoznawczy) wyrażenie językowe, którego znaczenie jest swoiste, odmienne od znaczenia, jakie należałoby mu przypisać, biorąc pod uwagę poszczególne części składowe oraz reguły składni; 3. (przestarzałe, przestarzały) (rzadki, rzadko używany) mowa, narzecze
idiom /ˈidʲjɔ̃m/From język polski-Bahasa Indonesia FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:pol-ind ]idiomi 2. (językoznawstwo, językoznawczy) wyrażenie językowe, którego znaczenie jest swoiste, odmienne od znaczenia, jakie należałoby mu przypisać, biorąc pod uwagę poszczególne części składowe oraz reguły składni; 3. (przestarzałe, przestarzały) (rzadki, rzadko używany) mowa, narzecze
idiom /ˈidʲjɔ̃m/From język polski-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:pol-jpn ]idiom 2. (językoznawstwo, językoznawczy) wyrażenie językowe, którego znaczenie jest swoiste, odmienne od znaczenia, jakie należałoby mu przypisać, biorąc pod uwagę poszczególne części składowe oraz reguły składni; 3. (przestarzałe, przestarzały) (rzadki, rzadko używany) mowa, narzecze
idiom /ˈidʲjɔ̃m/From język polski-Nederlands FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:pol-nld ]成句 2. (językoznawstwo, językoznawczy) wyrażenie językowe, którego znaczenie jest swoiste, odmienne od znaczenia, jakie należałoby mu przypisać, biorąc pod uwagę poszczególne części składowe oraz reguły składni; 3. (przestarzałe, przestarzały) (rzadki, rzadko używany) mowa, narzecze
idiom /ˈidʲjɔ̃m/From język polski-Русский FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:pol-rus ]idioom 2. (językoznawstwo, językoznawczy) wyrażenie językowe, którego znaczenie jest swoiste, odmienne od znaczenia, jakie należałoby mu przypisać, biorąc pod uwagę poszczególne części składowe oraz reguły składni; 3. (przestarzałe, przestarzały) (rzadki, rzadko używany) mowa, narzecze
idiom /ˈidʲjɔ̃m/From język polski-español FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:pol-spa ]1. идиома (językoznawstwo, językoznawczy) wyrażenie językowe, którego znaczenie jest swoiste, odmienne od znaczenia, jakie należałoby mu przypisać, biorąc pod uwagę poszczególne części składowe oraz reguły składni; 2. идиом (przestarzałe, przestarzały) (rzadki, rzadko używany) mowa, narzecze
idiom /ˈidʲjɔ̃m/From język polski-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:pol-swe ]idiotismo, locución idiomática (językoznawstwo, językoznawczy) wyrażenie językowe, którego znaczenie jest swoiste, odmienne od znaczenia, jakie należałoby mu przypisać, biorąc pod uwagę poszczególne części składowe oraz reguły składni;
idiom /ˈidʲjɔ̃m/From język polski-Türkçe FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:pol-tur ]idiom (językoznawstwo, językoznawczy) wyrażenie językowe, którego znaczenie jest swoiste, odmienne od znaczenia, jakie należałoby mu przypisać, biorąc pod uwagę poszczególne części składowe oraz reguły składni;
idiom /ˈidʲjɔ̃m/From Svenska-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-bul ]deyim 2. (językoznawstwo, językoznawczy) wyrażenie językowe, którego znaczenie jest swoiste, odmienne od znaczenia, jakie należałoby mu przypisać, biorąc pod uwagę poszczególne części składowe oraz reguły składni; 3. (przestarzałe, przestarzały) (rzadki, rzadko używany) mowa, narzecze
idiom /ˈiːdiːˌɔm/From Svenska-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-deu ]идиом fast uttryck
idiom /ˈiːdiːˌɔm/From Svenska-ελληνικά FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-ell ]Idiom fast uttryck
idiom /ˈiːdiːˌɔm/From Svenska-suomi FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-fin ]ιδίωμα fast uttryck
idiom /ˈiːdiːˌɔm/From Svenska-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-jpn ]idiomi fast uttryck
idiom /ˈiːdiːˌɔm/From Svenska-język polski FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-pol ]成句, 熟語, イディオム, 慣用句 fast uttryck
idiom /ˈiːdiːˌɔm/From Svenska-Русский FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-rus ]idiom, idiomat, idiomatyzm fast uttryck
idiom /ˈiːdiːˌɔm/From Svenska-Türkçe FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:swe-tur ]идиома fast uttryck
idiom /ˈiːdiːˌɔm/From IPA:en_US : [ IPA:en_US ]deyim fast uttryck
From IPA:sv : [ IPA:sv ]/ˈɪdiəm/
From Moby Thesaurus II by Grady Ward, 1.0 : [ moby-thesaurus ]/ɪdɪ'oːm/
86 Moby Thesaurus words for "idiom": Acadian, Anglo-Indian, Brooklynese, Cajun, Canadian French, Cockney, French Canadian, Gullah, Midland, Midland dialect, New England dialect, Pennsylvania Dutch, Yankee, Yorkshire, adjectival phrase, argot, bundle of isoglosses, cant, choice of words, class dialect, clause, cliche, composition, construction, dialect, dialect dictionary, diction, expression, formulation, grammar, headed group, idiotism, isogloss, jargon, language, langue, lingo, lingua, linguistic atlas, linguistic community, linguistic island, local dialect, localism, locution, manner of speaking, noun phrase, paragraph, parlance, parole, patois, peculiar expression, period, personal usage, phrasal idiom, phrase, phraseology, phrasing, provincialism, regional accent, regionalism, rhetoric, sentence, set phrase, speech, speech community, standard phrase, subdialect, syntactic structure, talk, term, tongue, turn of expression, turn of phrase, usage, use of words, usus loquendi, utterance, verb complex, verb phrase, verbalism, verbiage, vernacular, way of speaking, word-group, wordage, wordingFrom Stardic English-Chinese Dictionary : [ stardic ]
n. 成语,惯用语法,方言;From XDICT the English-Chinese dictionary : [ xdict ]
n. 成语,惯用语法,方言