catflap.org Online Dictionary Query


Query string:
Search type:
Database:

Database copyright information
Server information


56 definitions found
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  Sat({Sate" rel="nofollow">Sit \Sit\, v. i. [imp. Sat({Sate, archaic); p. p. Sat
     ({Sitten, obs.); p. pr. & vb. n. Sitting.] [OE. sitten,
     AS. sittan; akin to OS. sittian, OFries. sitta, D. zitten, G.
     sitzen, OHG. sizzen, Icel. sitja, SW. sitta, Dan. sidde,
     Goth. sitan, Russ. sidiete, L. sedere, Gr. ???, Skr. sad.
     Assess,{Assize" rel="nofollow">[root]154. Cf. Assess,{Assize, Cathedral, Chair,
     Dissident, Excise, Insidious, Possess, Reside,
     Sanhedrim, Seance, Seat, n., Sedate, 4th Sell,
     Siege, Session, Set, v. t., Sizar, Size,
     Subsidy.]
     1. To rest upon the haunches, or the lower extremity of the
        trunk of the body; -- said of human beings, and sometimes
        of other animals; as, to sit on a sofa, on a chair, or on
        the ground.
        [1913 Webster]
  
              And he came and took the book put of the right hand
              of him that sate upon the seat.       --Bible (1551)
                                                    (Rev. v. 7.)
        [1913 Webster]
  
              I pray you, jest, sir, as you sit at dinner. --Shak.
        [1913 Webster]
  
     2. To perch; to rest with the feet drawn up, as birds do on a
        branch, pole, etc.
        [1913 Webster]
  
     3. To remain in a state of repose; to rest; to abide; to rest
        in any position or condition.
        [1913 Webster]
  
              And Moses said to . . . the children of Reuben,
              Shall your brothren go to war, and shall ye sit
              here?                                 --Num. xxxii.
                                                    6.
        [1913 Webster]
  
              Like a demigod here sit I in the sky. --Shak.
        [1913 Webster]
  
     4. To lie, rest, or bear; to press or weigh; -- with on; as,
        a weight or burden sits lightly upon him.
        [1913 Webster]
  
              The calamity sits heavy on us.        --Jer. Taylor.
        [1913 Webster]
  
     5. To be adjusted; to fit; as, a coat sts well or ill.
        [1913 Webster]
  
              This new and gorgeous garment, majesty,
              Sits not so easy on me as you think.  --Shak.
        [1913 Webster]
  
     6. To suit one well or ill, as an act; to become; to befit;
        -- used impersonally. [Obs.] --Chaucer.
        [1913 Webster]
  
     7. To cover and warm eggs for hatching, as a fowl; to brood;
        to incubate.
        [1913 Webster]
  
              As the partridge sitteth on eggs, and hatcheth them
              not.                                  --Jer. xvii.
                                                    11.
        [1913 Webster]
  
     8. To have position, as at the point blown from; to hold a
        relative position; to have direction.
        [1913 Webster]
  
              Like a good miller that knows how to grind, which
              way soever the wind sits.             --Selden.
        [1913 Webster]
  
              Sits the wind in that quarter?        --Sir W.
                                                    Scott.
        [1913 Webster]
  
     9. To occupy a place or seat as a member of an official body;
        as, to sit in Congress.
        [1913 Webster]
  
     10. To hold a session; to be in session for official
         business; -- said of legislative assemblies, courts,
         etc.; as, the court sits in January; the aldermen sit
         to-night.
         [1913 Webster]
  
     11. To take a position for the purpose of having some
         artistic representation of one's self made, as a picture
         or a bust; as, to sit to a painter.
         [1913 Webster]
  
     To sit at, to rest under; to be subject to. [Obs.] ``A
        farmer can not husband his ground so well if he sit at a
        great rent''. --Bacon.
  
     To sit at meat or To sit at table, to be at table for
        eating.
  
     To sit down.
         (a) To place one's self on a chair or other seat; as, to
             sit down when tired.
         (b) To begin a siege; as, the enemy sat down before the
             town.
         (c) To settle; to fix a permanent abode. --Spenser.
         (d) To rest; to cease as satisfied. ``Here we can not sit
             down, but still proceed in our search.'' --Rogers.
  
     To sit for a fellowship, to offer one's self for
        examination with a view to obtaining a fellowship. [Eng.
        Univ.]
  
     To sit out.
         (a) To be without engagement or employment. [Obs.] --Bp.
             Sanderson.
         (b) To outstay.
  
     To sit under, to be under the instruction or ministrations
        of; as, to sit under a preacher; to sit under good
        preaching.
  
     To sit up, to rise from, or refrain from, a recumbent
        posture or from sleep; to sit with the body upright; as,
        to sit up late at night; also, to watch; as, to sit up
        with a sick person. ``He that was dead sat up, and began
        to speak.'' --Luke vii. 15.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 :   [ gcide ]

  Sitten \Sit"ten\, obs.
     p. p. of Sit, for sat.
     [1913 Webster]

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Sat({Sate" rel="nofollow">Sit \Sit\, v. i. [imp. Sat({Sate, archaic); p. p. Sat
     ({Sitten, obs.); p. pr. & vb. n. Sitting.] [OE. sitten,
     AS. sittan; akin to OS. sittian, OFries. sitta, D. zitten, G.
     sitzen, OHG. sizzen, Icel. sitja, SW. sitta, Dan. sidde,
     Goth. sitan, Russ. sidiete, L. sedere, Gr. ???, Skr. sad.
     Assess,{Assize" rel="nofollow">[root]154. Cf. Assess,{Assize, Cathedral, Chair,
     Dissident, Excise, Insidious, Possess, Reside,
     Sanhedrim, Seance, Seat, n., Sedate, 4th Sell,
     Siege, Session, Set, v. t., Sizar, Size,
     Subsidy.]
     1. To rest upon the haunches, or the lower extremity of the
        trunk of the body; -- said of human beings, and sometimes
        of other animals; as, to sit on a sofa, on a chair, or on
        the ground.
  
              And he came and took the book put of the right hand
              of him that sate upon the seat.       --Bible (1551)
                                                    (Rev. v. 7.)
  
              I pray you, jest, sir, as you sit at dinner. --Shak.
  
     2. To perch; to rest with the feet drawn up, as birds do on a
        branch, pole, etc.
  
     3. To remain in a state of repose; to rest; to abide; to rest
        in any position or condition.
  
              And Moses said to . . . the children of Reuben,
              Shall your brothren go to war, and shall ye sit
              here?                                 --Num. xxxii.
                                                    6.
  
              Like a demigod here sit I in the sky. --Shak.
  
     4. To lie, rest, or bear; to press or weigh; -- with on; as,
        a weight or burden sits lightly upon him.
  
              The calamity sits heavy on us.        --Jer. Taylor.
  
     5. To be adjusted; to fit; as, a coat sts well or ill.
  
              This new and gorgeous garment, majesty, Sits not so
              easy on me as you think.              --Shak.
  
     6. To suit one well or ill, as an act; to become; to befit;
        -- used impersonally. [Obs.] --Chaucer.
  
     7. To cover and warm eggs for hatching, as a fowl; to brood;
        to incubate.
  
              As the partridge sitteth on eggs, and hatcheth them
              not.                                  --Jer. xvii.
                                                    11.
  
     8. To have position, as at the point blown from; to hold a
        relative position; to have direction.
  
              Like a good miller that knows how to grind, which
              way soever the wind sits.             --Selden.
  
              Sits the wind in that quarter?        --Sir W.
                                                    Scott.
  
     9. To occupy a place or seat as a member of an official body;
        as, to sit in Congress.
  
     10. To hold a session; to be in session for official
         business; -- said of legislative assemblies, courts,
         etc.; as, the court sits in January; the aldermen sit
         to-night.
  
     11. To take a position for the purpose of having some
         artistic representation of one's self made, as a picture
         or a bust; as, to sit to a painter.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) :   [ web1913 ]

  Sitten \Sit"ten\, obs.
     p. p. of Sit, for sat.

From Greek Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-el-ALL-2023-07-27 ]

  sitten
     Φινλανδικά adv.
     μετά, κατόπιν

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  sitten
     Finnish adv.
     1 then (gloss: when referring to temporal, logical or other order)
     {gloss|with+the+conjunction+(m+fi+kun)" rel="nofollow">2 when, whenever {gloss|with the conjunction (m fi kun)
     3 (n-g: used in some expressions for intensifying questions)
     4 ago
     5 (n-g: acts as an emphatic modifier for tahansa ... -kin expressions
  used to mean "whatever", "whoever"...)
     Finnish prep.
     since
     Hungarian n.
     (inflection of hu sitt  spe s)
     Middle Dutch vb.
     1 to sit, to be seated
     2 to sit down
     3 to settle (of a sore)
     4 to be located, to be present
     5 to reside, to live
     Old Dutch vb.
     1 to sit
     2 to be situated, to live

From English Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]

  Sitten
     Luxembourgish n.
     (plural of lb Site)
     Plautdietsch n.
     1 habit, custom, manner
     2 fad

From English Wiktionary: English language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]

  sitten
     a.
     1 (lb en UK dialectal Northern England Scotland) seated.
     2 settled; stationary; not easily stirred or moved.
     vb.
     (lb en archaic UK dialectal) (past participle of en sit nocat=1);
  (alternative form of en sat nocap=1)
     vb.
     (lb en obsolete) (inflection of en sit  p sim pres)

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  sitten
     Finnish adv.
     1 then (gloss: when referring to temporal, logical or other order)
     {gloss|with+the+conjunction+(m+fi+kun)" rel="nofollow">2 when, whenever {gloss|with the conjunction (m fi kun)
     3 (n-g: used in some expressions for intensifying questions)
     4 ago
     5 (n-g: acts as an emphatic modifier for tahansa ... -kin expressions
  used to mean "whatever", "whoever"...)
     Finnish prep.
     since
     Hungarian n.
     (inflection of hu sitt  spe s)
     Middle Dutch vb.
     1 to sit, to be seated
     2 to sit down
     3 to settle (of a sore)
     4 to be located, to be present
     5 to reside, to live
     Old High German vb.
     (alternative form of goh sizzen)

From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]

  Sitten
     Luxembourgish n.
     (plural of lb Site)

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  sitten
     Finnish adv.
     1 then (gloss: when referring to temporal, logical or other order)
     {gloss|with+the+conjunction+(m+fi+kun)" rel="nofollow">2 when, whenever {gloss|with the conjunction (m fi kun)
     3 (n-g: used in some expressions for intensifying questions)
     4 ago
     5 (n-g: acts as an emphatic modifier for tahansa ... -kin expressions
  used to mean "whatever", "whoever"...)
     Finnish prep.
     since
     Hungarian n.
     (inflection of hu sitt  spe s)
     Middle Dutch vb.
     1 to sit, to be seated
     2 to sit down
     3 to settle (of a sore)
     4 to be located, to be present
     5 to reside, to live
     Old High German vb.
     (alternative form of goh sizzen)

From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]

  Sitten
     Luxembourgish n.
     (plural of lb Site)

From Finnish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-fi-ALL-2023-07-27 ]

  sitten
     Englanti vb.
     (en-v-taivm s itten pperf=sit tyyli=vanhahtava)

From Finnish Wiktionary: Finnish language only (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-fi-fi-2023-07-27 ]

  sitten
     adv.
     1 sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta
     2 myöhemmin, sittemmin
     3 siinä tapauksessa, seuraavassa vaiheessa, siitä lähtien
     4 ilmaisemassa päätelmää; täyte- ja vahvistussana
     postp.
     menneessä ajassa tapahtunutta ilmaiseva
     prep.
     jonkin jälkeen tai jälkeisenä aikana korostaen kulunutta aikaa

From Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]

  sitten
     Lågtyska vb.
     sitta

From Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) :   [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]

  Sitten
     Tyska n.
     (böjning de subst Sitte)

From Deutsch-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2020.10.04 :   [ freedict:deu-bul ]

  Sitten /ˈzɪtn̩/ 
  Сион
  Hauptort des Kantons Wallis

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Sitten /zˈɪtən/ 
  customs
        "Sitten und Gebräuche"  - habits and customs
     Synonyms: Gewohnheiten, Gepflogenheiten, Bräuche
  
   see: Gewohnheit, Gepflogenheit, Sitte, Brauch, Usus
  

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Sitten /zˈɪtən/ 
  folkways 
   see: Traditionen, Bräuche
  

From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 :   [ freedict:deu-eng ]

  Sitten /zˈɪtən/ 
  mores  [formal]

From Deutsch-français FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-fra ]

  Sitten /ˈzɪtn̩/ 
  Sion
  Hauptort des Kantons Wallis

From Deutsch-español FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:deu-spa ]

  Sitten /ˈzɪtn̩/ 
  Sion
  Hauptort des Kantons Wallis

From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-tur ]

  Sitten /zˈɪtən/ 
  ahlak

From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-tur ]

  Sitten /zˈɪtən/ 
  gelenek

From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 :   [ freedict:deu-tur ]

  Sitten /zˈɪtən/ 
  görenek

From suomi-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-bul ]

  sitten /sˈitːen/ 
  после
  sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta

From suomi-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-deu ]

  sitten /sˈitːen/ 
  dann, denn
  sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta

From suomi-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-deu ]

  sitten /sˈitːen/ 
  vor
  menneessä ajassa tapahtunutta ilmaiseva

From suomi-ελληνικά FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-ell ]

  sitten /sˈitːen/ 
  μετά
  sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta

From suomi-ελληνικά FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-ell ]

  sitten /sˈitːen/ 
  πριν
  menneessä ajassa tapahtunutta ilmaiseva

From suomi-ελληνικά FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-ell ]

  sitten /sˈitːen/ 
  έκτοτε
  jonkin jälkeen tai jälkeisenä aikana korostaen kulunutta aikaa

From suomi-English FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-eng ]

  sitten /sˈitːen/ 
  then
  sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta

From suomi-English FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-eng ]

  sitten /sˈitːen/ 
  ago
  menneessä ajassa tapahtunutta ilmaiseva

From suomi-English FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-eng ]

  sitten /sˈitːen/ 
  since
  jonkin jälkeen tai jälkeisenä aikana korostaen kulunutta aikaa

From suomi-français FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-fra ]

  sitten /sˈitːen/ 
  puis, ensuite
  sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta

From suomi-français FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-fra ]

  sitten /sˈitːen/ 
  il y a
  menneessä ajassa tapahtunutta ilmaiseva

From suomi-Bahasa Indonesia FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-ind ]

  sitten /sˈitːen/ 
  kemudian, lalu
  sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta

From suomi-italiano FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-ita ]

  sitten /sˈitːen/ 
  poi
  sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta

From suomi-italiano FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-ita ]

  sitten /sˈitːen/ 
  fa
  menneessä ajassa tapahtunutta ilmaiseva

From suomi-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-jpn ]

  sitten /sˈitːen/ 
  前
  menneessä ajassa tapahtunutta ilmaiseva

From suomi-latine FreeDict+WikDict dictionary ver. 2022.04.06 :   [ freedict:fin-lat ]

  sitten /sˈitːen/ 
  1. deinde
  mennyttä aikaa ilmaiseva
  2. abhinc
  sen tai tämän jälkeen

From suomi-lietuvių kalba FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-lit ]

  sitten /sˈitːen/ 
  paskui
  sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta

From suomi-lietuvių kalba FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-lit ]

  sitten /sˈitːen/ 
  atgal
  menneessä ajassa tapahtunutta ilmaiseva

From suomi-lietuvių kalba FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-lit ]

  sitten /sˈitːen/ 
  kadangi
  jonkin jälkeen tai jälkeisenä aikana korostaen kulunutta aikaa

From suomi-Nederlands FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-nld ]

  sitten /sˈitːen/ 
  toen, dan
  sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta

From suomi-Nederlands FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-nld ]

  sitten /sˈitːen/ 
  geleden
  menneessä ajassa tapahtunutta ilmaiseva

From suomi-Norsk FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-nor ]

  sitten /sˈitːen/ 
  siden, deretter
  sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta

From suomi-język polski FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-pol ]

  sitten /sˈitːen/ 
  potem, następnie
  sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta

From suomi-português FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-por ]

  sitten /sˈitːen/ 
  depois, em seguida
  sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta

From suomi-português FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-por ]

  sitten /sˈitːen/ 
  há, atrás
  menneessä ajassa tapahtunutta ilmaiseva

From suomi-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-swe ]

  sitten /sˈitːen/ 
  sedan, sen
  sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta

From suomi-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-swe ]

  sitten /sˈitːen/ 
  för sedan
  menneessä ajassa tapahtunutta ilmaiseva

From suomi-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 :   [ freedict:fin-swe ]

  sitten /sˈitːen/ 
  sedan
  jonkin jälkeen tai jälkeisenä aikana korostaen kulunutta aikaa

From Norwegian Nynorsk-Norwegian Bokmål FreeDict Dictionary ver. 0.1.1 :   [ freedict:nno-nob ]

  Sitten
  Sitten

From IPA:de :   [ IPA:de ]

  

/ˈzɪtən/

From IPA:fi :   [ IPA:fi ]

  

sitten/


Questions or comments about this site? Contact dictionary@catflap.org
Access Stats