catflap.org Online Dictionary Query |
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 : [ gcide ]
Sat({Sate" rel="nofollow">Sit \Sit\, v. i. [imp. Sat({Sate, archaic); p. p. Sat ({Sitten, obs.); p. pr. & vb. n. Sitting.] [OE. sitten, AS. sittan; akin to OS. sittian, OFries. sitta, D. zitten, G. sitzen, OHG. sizzen, Icel. sitja, SW. sitta, Dan. sidde, Goth. sitan, Russ. sidiete, L. sedere, Gr. ???, Skr. sad. Assess,{Assize" rel="nofollow">[root]154. Cf. Assess,{Assize, Cathedral, Chair, Dissident, Excise, Insidious, Possess, Reside, Sanhedrim, Seance, Seat, n., Sedate, 4th Sell, Siege, Session, Set, v. t., Sizar, Size, Subsidy.] 1. To rest upon the haunches, or the lower extremity of the trunk of the body; -- said of human beings, and sometimes of other animals; as, to sit on a sofa, on a chair, or on the ground. [1913 Webster] And he came and took the book put of the right hand of him that sate upon the seat. --Bible (1551) (Rev. v. 7.) [1913 Webster] I pray you, jest, sir, as you sit at dinner. --Shak. [1913 Webster] 2. To perch; to rest with the feet drawn up, as birds do on a branch, pole, etc. [1913 Webster] 3. To remain in a state of repose; to rest; to abide; to rest in any position or condition. [1913 Webster] And Moses said to . . . the children of Reuben, Shall your brothren go to war, and shall ye sit here? --Num. xxxii. 6. [1913 Webster] Like a demigod here sit I in the sky. --Shak. [1913 Webster] 4. To lie, rest, or bear; to press or weigh; -- with on; as, a weight or burden sits lightly upon him. [1913 Webster] The calamity sits heavy on us. --Jer. Taylor. [1913 Webster] 5. To be adjusted; to fit; as, a coat sts well or ill. [1913 Webster] This new and gorgeous garment, majesty, Sits not so easy on me as you think. --Shak. [1913 Webster] 6. To suit one well or ill, as an act; to become; to befit; -- used impersonally. [Obs.] --Chaucer. [1913 Webster] 7. To cover and warm eggs for hatching, as a fowl; to brood; to incubate. [1913 Webster] As the partridge sitteth on eggs, and hatcheth them not. --Jer. xvii. 11. [1913 Webster] 8. To have position, as at the point blown from; to hold a relative position; to have direction. [1913 Webster] Like a good miller that knows how to grind, which way soever the wind sits. --Selden. [1913 Webster] Sits the wind in that quarter? --Sir W. Scott. [1913 Webster] 9. To occupy a place or seat as a member of an official body; as, to sit in Congress. [1913 Webster] 10. To hold a session; to be in session for official business; -- said of legislative assemblies, courts, etc.; as, the court sits in January; the aldermen sit to-night. [1913 Webster] 11. To take a position for the purpose of having some artistic representation of one's self made, as a picture or a bust; as, to sit to a painter. [1913 Webster] To sit at, to rest under; to be subject to. [Obs.] ``A farmer can not husband his ground so well if he sit at a great rent''. --Bacon. To sit at meat or To sit at table, to be at table for eating. To sit down. (a) To place one's self on a chair or other seat; as, to sit down when tired. (b) To begin a siege; as, the enemy sat down before the town. (c) To settle; to fix a permanent abode. --Spenser. (d) To rest; to cease as satisfied. ``Here we can not sit down, but still proceed in our search.'' --Rogers. To sit for a fellowship, to offer one's self for examination with a view to obtaining a fellowship. [Eng. Univ.] To sit out. (a) To be without engagement or employment. [Obs.] --Bp. Sanderson. (b) To outstay. To sit under, to be under the instruction or ministrations of; as, to sit under a preacher; to sit under good preaching. To sit up, to rise from, or refrain from, a recumbent posture or from sleep; to sit with the body upright; as, to sit up late at night; also, to watch; as, to sit up with a sick person. ``He that was dead sat up, and began to speak.'' --Luke vii. 15. [1913 Webster]From The Collaborative International Dictionary of English v.0.44 : [ gcide ]
Sitten \Sit"ten\, obs. p. p. of Sit, for sat. [1913 Webster]From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) : [ web1913 ]
Sat({Sate" rel="nofollow">Sit \Sit\, v. i. [imp. Sat({Sate, archaic); p. p. Sat ({Sitten, obs.); p. pr. & vb. n. Sitting.] [OE. sitten, AS. sittan; akin to OS. sittian, OFries. sitta, D. zitten, G. sitzen, OHG. sizzen, Icel. sitja, SW. sitta, Dan. sidde, Goth. sitan, Russ. sidiete, L. sedere, Gr. ???, Skr. sad. Assess,{Assize" rel="nofollow">[root]154. Cf. Assess,{Assize, Cathedral, Chair, Dissident, Excise, Insidious, Possess, Reside, Sanhedrim, Seance, Seat, n., Sedate, 4th Sell, Siege, Session, Set, v. t., Sizar, Size, Subsidy.] 1. To rest upon the haunches, or the lower extremity of the trunk of the body; -- said of human beings, and sometimes of other animals; as, to sit on a sofa, on a chair, or on the ground. And he came and took the book put of the right hand of him that sate upon the seat. --Bible (1551) (Rev. v. 7.) I pray you, jest, sir, as you sit at dinner. --Shak. 2. To perch; to rest with the feet drawn up, as birds do on a branch, pole, etc. 3. To remain in a state of repose; to rest; to abide; to rest in any position or condition. And Moses said to . . . the children of Reuben, Shall your brothren go to war, and shall ye sit here? --Num. xxxii. 6. Like a demigod here sit I in the sky. --Shak. 4. To lie, rest, or bear; to press or weigh; -- with on; as, a weight or burden sits lightly upon him. The calamity sits heavy on us. --Jer. Taylor. 5. To be adjusted; to fit; as, a coat sts well or ill. This new and gorgeous garment, majesty, Sits not so easy on me as you think. --Shak. 6. To suit one well or ill, as an act; to become; to befit; -- used impersonally. [Obs.] --Chaucer. 7. To cover and warm eggs for hatching, as a fowl; to brood; to incubate. As the partridge sitteth on eggs, and hatcheth them not. --Jer. xvii. 11. 8. To have position, as at the point blown from; to hold a relative position; to have direction. Like a good miller that knows how to grind, which way soever the wind sits. --Selden. Sits the wind in that quarter? --Sir W. Scott. 9. To occupy a place or seat as a member of an official body; as, to sit in Congress. 10. To hold a session; to be in session for official business; -- said of legislative assemblies, courts, etc.; as, the court sits in January; the aldermen sit to-night. 11. To take a position for the purpose of having some artistic representation of one's self made, as a picture or a bust; as, to sit to a painter.From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) : [ web1913 ]
Sitten \Sit"ten\, obs. p. p. of Sit, for sat.From Greek Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-el-ALL-2023-07-27 ]
sitten Φινλανδικά adv. μετά, κατόπινFrom English Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]
sitten Finnish adv. 1 then (gloss: when referring to temporal, logical or other order) {gloss|with+the+conjunction+(m+fi+kun)" rel="nofollow">2 when, whenever {gloss|with the conjunction (m fi kun) 3 (n-g: used in some expressions for intensifying questions) 4 ago 5 (n-g: acts as an emphatic modifier for tahansa ... -kin expressions used to mean "whatever", "whoever"...) Finnish prep. since Hungarian n. (inflection of hu sitt spe s) Middle Dutch vb. 1 to sit, to be seated 2 to sit down 3 to settle (of a sore) 4 to be located, to be present 5 to reside, to live Old Dutch vb. 1 to sit 2 to be situated, to liveFrom English Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-ALL-2023-07-27 ]
Sitten Luxembourgish n. (plural of lb Site) Plautdietsch n. 1 habit, custom, manner 2 fadFrom English Wiktionary: English language only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-en-2023-07-27 ]
sitten a. 1 (lb en UK dialectal Northern England Scotland) seated. 2 settled; stationary; not easily stirred or moved. vb. (lb en archaic UK dialectal) (past participle of en sit nocat=1); (alternative form of en sat nocap=1) vb. (lb en obsolete) (inflection of en sit p sim pres)From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]
sitten Finnish adv. 1 then (gloss: when referring to temporal, logical or other order) {gloss|with+the+conjunction+(m+fi+kun)" rel="nofollow">2 when, whenever {gloss|with the conjunction (m fi kun) 3 (n-g: used in some expressions for intensifying questions) 4 ago 5 (n-g: acts as an emphatic modifier for tahansa ... -kin expressions used to mean "whatever", "whoever"...) Finnish prep. since Hungarian n. (inflection of hu sitt spe s) Middle Dutch vb. 1 to sit, to be seated 2 to sit down 3 to settle (of a sore) 4 to be located, to be present 5 to reside, to live Old High German vb. (alternative form of goh sizzen)From English Wiktionary: Western, Greek, and Slavonic languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western_Greek_Slavonic-2023-07-27 ]
Sitten Luxembourgish n. (plural of lb Site)From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]
sitten Finnish adv. 1 then (gloss: when referring to temporal, logical or other order) {gloss|with+the+conjunction+(m+fi+kun)" rel="nofollow">2 when, whenever {gloss|with the conjunction (m fi kun) 3 (n-g: used in some expressions for intensifying questions) 4 ago 5 (n-g: acts as an emphatic modifier for tahansa ... -kin expressions used to mean "whatever", "whoever"...) Finnish prep. since Hungarian n. (inflection of hu sitt spe s) Middle Dutch vb. 1 to sit, to be seated 2 to sit down 3 to settle (of a sore) 4 to be located, to be present 5 to reside, to live Old High German vb. (alternative form of goh sizzen)From English Wiktionary: Western languages only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-en-Western-2023-07-27 ]
Sitten Luxembourgish n. (plural of lb Site)From Finnish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-fi-ALL-2023-07-27 ]
sitten Englanti vb. (en-v-taivm s itten pperf=sit tyyli=vanhahtava)From Finnish Wiktionary: Finnish language only (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-fi-fi-2023-07-27 ]
sitten adv. 1 sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta 2 myöhemmin, sittemmin 3 siinä tapauksessa, seuraavassa vaiheessa, siitä lähtien 4 ilmaisemassa päätelmää; täyte- ja vahvistussana postp. menneessä ajassa tapahtunutta ilmaiseva prep. jonkin jälkeen tai jälkeisenä aikana korostaen kulunutta aikaaFrom Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]
sitten Lågtyska vb. sittaFrom Swedish Wiktionary: All languages (2023-07-27) : [ dictinfo.com:wikt-sv-ALL-2023-07-27 ]
Sitten Tyska n. (böjning de subst Sitte)From Deutsch-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2020.10.04 : [ freedict:deu-bul ]
Sitten /ˈzɪtn̩/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ]Сион Hauptort des Kantons Wallis
Sitten /zˈɪtən/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ]customs "Sitten und Gebräuche" - habits and customs Synonyms: Gewohnheiten, Gepflogenheiten, Bräuche see: Gewohnheit, Gepflogenheit, Sitte, Brauch, Usus
Sitten /zˈɪtən/From German - English Ding/FreeDict dictionary ver. 1.9-fd1 : [ freedict:deu-eng ]folkways see: Traditionen, Bräuche
Sitten /zˈɪtən/From Deutsch-français FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-fra ]mores [formal]
Sitten /ˈzɪtn̩/From Deutsch-español FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:deu-spa ]Sion Hauptort des Kantons Wallis
Sitten /ˈzɪtn̩/From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:deu-tur ]Sion Hauptort des Kantons Wallis
Sitten /zˈɪtən/From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:deu-tur ]ahlak
Sitten /zˈɪtən/From German-Turkish Ferheng/FreeDict Dictionary ver. 0.2.2 : [ freedict:deu-tur ]gelenek
Sitten /zˈɪtən/From suomi-български език FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-bul ]görenek
sitten /sˈitːen/From suomi-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-deu ]после sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta
sitten /sˈitːen/From suomi-Deutsch FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-deu ]dann, denn sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta
sitten /sˈitːen/From suomi-ελληνικά FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-ell ]vor menneessä ajassa tapahtunutta ilmaiseva
sitten /sˈitːen/From suomi-ελληνικά FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-ell ]μετά sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta
sitten /sˈitːen/From suomi-ελληνικά FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-ell ]πριν menneessä ajassa tapahtunutta ilmaiseva
sitten /sˈitːen/From suomi-English FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-eng ]έκτοτε jonkin jälkeen tai jälkeisenä aikana korostaen kulunutta aikaa
sitten /sˈitːen/From suomi-English FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-eng ]then sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta
sitten /sˈitːen/From suomi-English FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-eng ]ago menneessä ajassa tapahtunutta ilmaiseva
sitten /sˈitːen/From suomi-français FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-fra ]since jonkin jälkeen tai jälkeisenä aikana korostaen kulunutta aikaa
sitten /sˈitːen/From suomi-français FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-fra ]puis, ensuite sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta
sitten /sˈitːen/From suomi-Bahasa Indonesia FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-ind ]il y a menneessä ajassa tapahtunutta ilmaiseva
sitten /sˈitːen/From suomi-italiano FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-ita ]kemudian, lalu sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta
sitten /sˈitːen/From suomi-italiano FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-ita ]poi sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta
sitten /sˈitːen/From suomi-日本語 (にほんご) FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-jpn ]fa menneessä ajassa tapahtunutta ilmaiseva
sitten /sˈitːen/From suomi-latine FreeDict+WikDict dictionary ver. 2022.04.06 : [ freedict:fin-lat ]前 menneessä ajassa tapahtunutta ilmaiseva
sitten /sˈitːen/From suomi-lietuvių kalba FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-lit ]1. deinde mennyttä aikaa ilmaiseva 2. abhinc sen tai tämän jälkeen
sitten /sˈitːen/From suomi-lietuvių kalba FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-lit ]paskui sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta
sitten /sˈitːen/From suomi-lietuvių kalba FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-lit ]atgal menneessä ajassa tapahtunutta ilmaiseva
sitten /sˈitːen/From suomi-Nederlands FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-nld ]kadangi jonkin jälkeen tai jälkeisenä aikana korostaen kulunutta aikaa
sitten /sˈitːen/From suomi-Nederlands FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-nld ]toen, dan sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta
sitten /sˈitːen/From suomi-Norsk FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-nor ]geleden menneessä ajassa tapahtunutta ilmaiseva
sitten /sˈitːen/From suomi-język polski FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-pol ]siden, deretter sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta
sitten /sˈitːen/From suomi-português FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-por ]potem, następnie sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta
sitten /sˈitːen/From suomi-português FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-por ]depois, em seguida sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta
sitten /sˈitːen/From suomi-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-swe ]há, atrás menneessä ajassa tapahtunutta ilmaiseva
sitten /sˈitːen/From suomi-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-swe ]sedan, sen sen tai tämän jälkeen tapahtuvasta
sitten /sˈitːen/From suomi-Svenska FreeDict+WikDict dictionary ver. 2023.05.29 : [ freedict:fin-swe ]för sedan menneessä ajassa tapahtunutta ilmaiseva
sitten /sˈitːen/From Norwegian Nynorsk-Norwegian Bokmål FreeDict Dictionary ver. 0.1.1 : [ freedict:nno-nob ]sedan jonkin jälkeen tai jälkeisenä aikana korostaen kulunutta aikaa
Sitten SittenFrom IPA:de : [ IPA:de ]
From IPA:fi : [ IPA:fi ]/ˈzɪtən/
/ˈsitten/